Наполеон. Книга 2. Стать Богом - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Пронин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наполеон. Книга 2. Стать Богом | Автор книги - Игорь Пронин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Он сумел один раз немного разговорить Бочетти. Готовясь отомстить Бонапарту за предательство своей любви, графиня собрала о нем немало сведений. Скольким близким к Императору и Колиньи людям это стоило жизни, и какой смертью они умерли, Гаевскому тоже пришлось услышать, но об этом он предпочел бы не вспоминать. Главное, что узнал Антон — война с Россией началась ради некоего «Предмета предметов», о котором Бочетти имела слабое представление. А вот Гаевский сразу вспомнил их путешествие в Египет.

Он не имел твердых доказательств, но был почти уверен, что Наполеон ищет Александра Остужева, их пропавшего друга. Антон очень обрадовался хотя бы вероятности того, что Остужев жив. Но прежде всего, следовало срочно сообщить своему руководству: Лев может получить себе в кампанию нечто такое, ради чего Бонапарт готов пожертвовать сотнями тысяч жизней и поставить на кон все. Египетская история, кажется, получила продолжение спустя много лет.

Когда Гаевский-Бюсси уже выходил от Императора, прискакал Колиньи. Он был весь покрыт грязью и кровью, а по зло сверкающим глазам Антон понял, что вести он привез плохие. Наполеон, как это часто бывало, немедленно всех удалил и принял загадочного помощника в одиночестве.

— Ему кто-то помог! — Колиньи в отчаянии упал на колени перед креслом Императора. — Я сам видел трупы — словно какой-то медведь их раздавил! Что за предмет? Но это не важно — он ушел. Я наказал виновных, но что толку?

— Ничего, мой друг, ничего... — Наполеон с трудом сдержал ярость. — Это означает всего лишь, что игра продолжается. Мы идем на Смоленск и ищем генерального сражения. Если потребуется, я пройду всю эту страну. Остужеву не спрятаться, если только он не использует предмет.

— И что тогда? — с испугом спросил Колиньи.

— Этого никто не знает, мой Жерар. Но думаю, мы справимся с этим! — Он встал, отбросил фальшивую повязку и прошелся по комнате. — Я даже хочу этого. Посмотрим, как Остужев будет выглядеть в этой роли. Боюсь, она ему не по росту.

Глава седьмая. Любовь, предательство и сокровище Сфинкса

1798 год

— Ты уверен, что это она?

Наполеон нервно расхаживал по кабинету. Кажется, здесь прежде располагался гарем мамелюка, которому принадлежал этот большой дом в Каире. Возможно, мамелюку здесь было удобно, но Бонапарта раздражало все. Восточная архитектура, низкие потолки в переходах... Он давно перестал мучиться из-за маленького роста, но тут все вернулось: рослые гренадеры сгибались едва ли не в два раза, в то время как их генерал мог и шляпу не снимать. Он подошел к наскоро сколоченному столу — нормального в доме просто не нашлось! — и побарабанил пальцами по карте Египта. Весьма неточной, приблизительной карте.

— Да, уверен! Я знаю ее почерк, мой генерал. Это Джина.

— Джина... Чем нам поможет Джина, если англичане захватят Александрию? Не слишком я доверяю нашему адмиралу де Брюи. Между тем арабы готовят восстание, ждут, когда мы успокоимся, и попытаются перерезать нас. Вот что, Колиньи: распусти слухи, что я принял ислам. И в мечеть надо сходить.

Колиньи лишь кивнул, ожидая ответа на главный вопрос. Джина Бочетти прислала сообщение: она в Каире, и она хочет личной встречи с Бонапартом, которому в очередной раз призналась в любви. Судя по стилю письма и даже почерку, Джина нервничала.

— Пусть приходит сюда! — решился Бонапарт. — Никаких тайных встреч в незнакомых мне местах не будет, я не мальчик и понимаю, как можно организовать засаду.

— Не думаю, что она...

— Я не доверяю женщинам. И особенно влюбленным женщинам! Они не в себе, а от любви до ненависти, как известно, один шаг, — Наполеон вернулся к карте и что-то быстро отметил с помощью циркуля. — Если она действительно влюблена, как ты говоришь, то пусть проявит безрассудство тем, что явится ко мне. Одна.

Колиньи опять кивнул и вышел. Ответ Бонапарта был передан Бочетти, и тем же вечером графиня ответила, что она согласна на условия генерала. Встреча была подготовлена помощником главнокомандующего со всей возможной тщательностью: количество часовых удвоили, за дверями расположились готовые ко всему лучшие люди Колиньи. Встречать Бочетти он отправился лично. Она явилась в сопровождении высокого араба, с совершенно непроницаемым лицом, явно готового умереть за Джину-Фатиму.

— Ты стала еще красивее! — начал авантюрист, не пытаясь скрыть враждебного тона.

— Ну что ты, Жерар! От загара не спрятаться, я подурнела... — улыбка Бочетти скорее походила на оскал хищницы. — Счастлива видеть тебя живым и здоровым. По глазам вижу, ты полон сил!

Отправляясь на встречу, Колиньи позаботился так пристроить на груди фигурку Леопарда, чтобы она прижималась плотнее. Но ему все равно стало жутко. Бочетти и правда была очень хороша, и явно дала понять, что Бонапарту придется выбирать. Оставалось надеяться, что ясность ума не изменит генералу. Он ввел графиню в дом, и, сделав знак конвою отойти, крепко взял ее за локоть.

— Я знаю, что мы уже не друзья, а может быть, никогда ими и не были. Но я служу Бонапарту. И я должен убедиться, что ты пришла не для того, чтобы отомстить ему.

Бочетти на миг вспыхнула, но тут же расслабилась и улыбнулась.

— У меня больше оснований сомневаться в правдивости твоих слов, Жерар. Но мне скрывать нечего. Если хочешь — обыщи меня. Только помни, что он об этом однажды узнает. Это ведь не приказ Наполеона?

От того, как Джина произнесла это имя, что-то внутри Колиньи оборвалось и он понял, что все это время немного ревновал. Теперь все стало просто — она и правда, влюблена, еще сильнее, чем в Италии. Он нарочито грубовато, но очень поверхностно ее обыскал.

— Напрасно ты думаешь, Джина, что я твой враг... — почти промурлыкал Колиньи. — Помни и ты: я служу Бонапарту верой и правдой. Он ждет тебя.

Фыркнув, Бочетти оттолкнула бывшего компаньона и начальника, чтобы пройти в покои Наполеона. Она старалась сохранять спокойствие, но чувствовала, что краснеет. Когда-то уже давно первая же встреча с генералом заставила ее думать о нем. И вот день за днем в ее сердце стала расти любовь. Судьба не дала ей вырасти прекрасным цветком, она была неправильной, даже уродливой, но все равно это была любовь. Сейчас Бочетти очень хотела, чтобы они все простили друг другу, все забыли и может быть, любовь превратилась бы в то, чего ей так хотелось.

Она вошла, и часовой затворил за ней дверь. Наполеон стоял у окна, заложив руки за спину. Он уже успел получить сообщение Колиньи: предмета на Бочетти, кажется, нет. Этого он и ожидал — даже влюбленная Бочетти не пошла бы на такую глупость. Генерал повернулся, поклонился и с приветливой улыбкой приблизился. Глядя в его разноцветные глаза, Джина почувствовала, как сжалось сердце. Все ее чувства к Наполеону сейчас будто выросли в сто раз. Графиня опустилась на колени. Наполеон поднял ее и отнес в кресло. В этот миг сердце и вовсе перестало биться, мир вокруг исказился. Если бы фигурка Саламандры была сейчас с Бочетти, она тут же отдала бы ее сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению