Сыщики. Город Озо - читать онлайн книгу. Автор: Максим Дубровин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыщики. Город Озо | Автор книги - Максим Дубровин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, я отправлюсь, куда вы скажете, хоть в Преисподнюю! Но при чем здесь мисс Лидгейт?

— Я прошу ее отправиться с вами.

— В Африку? Но зачем, дьявол вас разбери?!

Складки одеяния Узника шевельнулись.

— Хочу заметить, я не настаиваю на этом, а всего лишь прошу. Это в ее интересах, а резоны те же, что и у вас. Оказаться подальше от хранителей, которые, поверьте, чрезвычайно озабочены сохранением тайны и готовы пойти на все, чтобы добраться до людей, ставших к ней причастными. Не скрою, тот факт, что каракатица сменила владельца, меня более чем устраивает. И я буду очень рад, если она не вернется к хранителям в ближайшее время. В их руках она представляет для меня... существенную угрозу. К моменту вашего возвращения орден хранителей утратит интерес к мисс Лидгейт, это я устрою. За хранителями должок, некоторое время назад моими стараниями они получили весьма могущественный предмет. Кроме того, если экспедиция удастся и вы найдете сокровища города Озо, мисс станет настолько богата, что сможет сама решать свою судьбу, без оглядки на близких.

При этих словах Лизи залилась краской. Узник попал в самое уязвимое место.

— И все же это очень опасно! — с сомнением сказал Ричард.

— Бросьте! — слегка повысил голос Узник. — Я предлагаю вам приключение! Да, рискованное и опасное, но с хорошими шансами, особенно учитывая ваши предметы.

— А какой прок вам от этой авантюры? Кроме того, что каракатица уедет на другой континент. В прошлый раз вы сказали, что богатство вас не интересует. Тогда что?

— Знания, что же еще! Информация. Еще Птоломей писал о Великом городе Озо, и уже в его времена он был легендой. Считалось, что его основали выходцы из погибшей Лемурии. Древние знания лемурийских жрецов — вот что я ищу в Лунных Горах! Найдите мне этот город или то, что от него осталось, и привезите крупицы знаний, которые там сохранились, а остальное забирайте себе.

— Но почему вы уверены, что мы вообще что-то найдем? — вмешалась в разговор Лизи. Вопрос о своем участии в экспедиции она считала решенным. — Ведь мы не первые, кто отправляется на поиски этого города? И еще никому не удалось его разыскать.

— Это самый дремучий и неизведанный уголок Африки. Белых людей, побывавших в тех местах, можно пересчитать по пальцам одной руки. Но никому из них не было известно то, что знаю я. Я покажу вам точное место на карте, где он был построен.

Ричард не стал расспрашивать, откуда Узнику известно местонахождение города Озо. Его интересовало другое.

— Откуда вы знаете, что от этого города еще что-то осталось, если он был легендой уже две тысячи лет назад? Или когда там жил Птоломей? Быть может, на его месте теперь лишь джунгли!

— Город в любом случае уже не тот, что был некогда. Однако он существует.

— Но на чем зиждется ваша уверенность? Вы же не покидаете этого места, сколько... десять, двадцать лет?

— Я умею собирать и анализировать информацию, мастер Пустельга! Для этого не обязательно болтаться по миру. Шестнадцать лет назад известный путешественник Генри Мортон Стэнли привез из Африки рассказы туземцев о некогда существовавшем в Лунных Горах городе.

— Нет больших фантазеров, чем путешественники. А уж если они строят свои рассказы на болтовне дикарей...

— Напрасно вы сомневаетесь. Стэнли весьма серьезный исследователь и очень наблюдательный человек, хотя излишне щепетильным или высокоморальным его не назовешь. Он любит деньги и славу. И вот уже пятнадцать лет он под любым предлогом возвращается в Конго. Он и сейчас там, и как вы думаете почему?

— Неужели ищет заброшенный город?

— Представьте себе.

— Но ведь он может заблуждаться! С чего вы решили, что туземцы не сочинили эту историю от начала до конца?

— Культура примитивных народов довольно бедна и тысячелетиями остается неизменной. Особенно если народы эти живут в изоляции. Именно так обстоят дела в Конго и Буганде. Еще двадцать лет назад туда не ступала нога белого человека. И все, кого эти дикари изредка встречали, — это арабские охотники за рабами.

— Это ничего не доказывает.

— Само по себе — конечно, но я знаю еще кое-что. В «Истории» античного географа Страбона упоминается город Озо и его символ — Слон. К сожалению, информация обрывочна и скудна, но она подтверждает туземные легенды. Страбон пишет, что в былые времена этот город владел половиной мира и сокровища стекались в него со всех концов света. Люди приходили туда за знаниями, а его ученые, поэты и строители ценились выше любых других. Это был поистине великий город. Но со временем его звезда закатилась. Такова участь любой цивилизации.

— Из всего этого вовсе не следует, что сейчас на месте этого города, если он и существовал, не резвятся стада антилоп или каких-нибудь жирафов.

— Город существует до сих пор, пусть от прежнего величия и остались лишь крохи.

— И что это за «крохи»?

— Фигурка слона. Она все еще там. И она работает.

— Вы сделали этот вывод, начитавшись древних мистификаторов вроде Джона Ди?

Ричард готов был поклясться, что Узник поражен, и не смог отказать себе в удовольствии уколоть его посильнее:

— Во что вам обошлись «Необъяснимые и волшебные явления Натуры»?

После красноречивой паузы, во время которой шевелились рукава хламиды, как будто человек в кресле сжимал и разжимал кулаки, Узник сказал:

— Книга обошлась недешево, и она лишь подтвердила то, что я знал и без того. Я купил ее по другой причине.

— Еще бы! — улыбнулся Ричард. — Вы ведь не хотели, чтобы до нее добрался Уинсли!

Но Узник уже пришел в себя и снова был спокоен.

— Так вот кто помог любезному мистеру Хиксу вернуть украденное. Я должен был догадаться сразу. Значит, вы уже видели изображение слона?

— И прочитал рассказ о нем.

— В книге мало что говорится. Мне известно больше. Слон, принадлежавший не то жрецам, не то правителям города Озо, все еще находится в тех местах, и им активно пользуются. А это значит, что от города хоть что-то, да осталось. И это что-то вам предстоит найти. А я подскажу, где искать. Абаддон, принеси карту.

Мальчишка, о котором гости давным-давно забыли, появился, как всегда, неожиданно с большой картой, свернутой в рулон, и расстелил ее прямо на ковре перед Ричардом. Это была карта Африки, отпечатанная современным типографским способом. Многие места на ней представляли собой пятна зеленого или серого цветов, бесхитростно обозначенные как «Джунгли», «Саванна» или «Пустыня». Особенно это касалось центральной части континента.

Посреди одного из таких пятен Ричард увидел чернильную метку с подписью «Город Озо». На тысячи миль вокруг простирались бесконечные «Джунгли». Лишь неуверенным пунктиром обозначалась река Конго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению