Время пришло - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Ларк Аэри cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время пришло | Автор книги - Иар Эльтеррус , Ларк Аэри

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Даже позднее на вопрос друзей: «Так куда же мы ехали?» – Рихани только щурила свои необычные зеленые глаза, а Илари, кинув взгляд на подругу, не решался пойти против нее. В паре карайнов главенство было на стороне более разумной напарницы Элсара.

Не понимая, куда они попали, а главное, что делать дальше, друзья решили оставаться на месте. Они надеялись, что со временем разберутся и память полностью вернется к ним, а пока жили, питаясь мясом приносимых карайнами животных и изредка навещая маленький городок милях в семи от горного массива. К счастью, серебряные монеты княжества не вызывали ни малейших нареканий в местных лавках, а карайны, доставив друзей на расстояние полумили от города, благоразумно скрывались в окрестных оврагах.

Земли вокруг Кирхайда, как назывался этот необычный горный массив посреди равнин среднего Дора, не были населены и распаханы под поля, в отличие от прочих в этих краях. Люди опасались даже приближаться к странному месту, которое притягивало все грозы, и молнии били прямо в вершины скал. Во время ненастья товарищи вместе с карайнами уходили вглубь пещер и не чувствовали никаких неудобств, хотя порой и им становилось не по себе, когда потоки дождя в беспрестанных вспышках молний стекали по склонам сплошным сверкающим водопадом. Зато в погожие дни все четверо с удовольствием купались в крохотном озерце под самыми скалами, из которого вытекал веселый ручеек.

Через некоторое время из разговоров местных жителей друзья поняли, что сейчас весь Дорский полуостров является единой провинцией некоего южного государства. К этому времени молодым людям удалось вспомнить, что некогда они отправились в путь из Дайна на севере полуострова куда-то на юг. В их времена Дайн, или Дойн, был суверенным княжеством, южнее лежали земли Дорской империи, а еще южнее находилось другое государство, которое, видимо, к нынешнему времени и успело завоевать весь полуостров. Да вот только, со слов людей, с тех пор прошли не год-два, а не один десяток лет. Назад дороги не было, а путь вперед пока скрывали туманы, похожие на те, что по вечерам поднимались из сырых лощин, скрывая весь окружающий мир.


Примерно через месяц карайны вновь стали проявлять беспокойство. Сначала они не отвечали на вопросы напарников, но вскоре Рихани заявила Элсару:

«Нас нашли».

Юноша был сильно обеспокоен таким известием.

– Кто нашел?! – спросил он.

«Хальдра со спутниками. Они опять направляются в Игмалион».

Подобное пояснение не добавило ни спокойствия, ни ясности. Элсар, кажется, припоминал карайну по имени Хальдра, но вот это «опять» в сочетании со словом «Игмалион» засело занозой в сознании. «Опять» означало, что они уже туда направлялись. Игмалионом сейчас называли всю страну, а вот в прежние времена его территория располагалась намного южнее. Сейчас они находятся примерно посередине между Дойном и старой границей Игмалиона. Значит ли это, что и они с другом уже направлялись туда же? Память наконец-то подсказала, что так оно и было.

Через день валявшаяся на боку Рихани, щуря свои зеленые глаза и зевая, сообщила:

«Они едут», – после чего поднялась, потянулась и с интересом уставилась на равнину.

Элсар растормошил дремавшего после обеда Тервиона, и друзья экстренно начали приводить в порядок свою амуницию.

Наконец столб пыли оповестил о приближении всадников, а вскоре молодые люди смогли различить девять серебристых карайнов с седоками, быстро двигающихся к их пристанищу.

Илари и Рихани первыми подошли к гостям и некоторое время стояли возле крупной серебристой кошки, вышедшей вперед при их приближении. Потом приезжие сошли с карайнов и направились к друзьям, застывшим в нерешительности. Первым заговорил юноша-денери, который и являлся всадником той самой карайны, вероятно Хальдры.

– Доброго дня! – с улыбкой произнес он. – Хальдра сообщила, что вы принадлежали к тому же самому отряду, который направлялся в Игмалион для заключения союза княжества с королевством.

Элсар и Тервион растерянно кивнули, только сейчас они начали вспоминать, что произошло до их появления в этом месте.

– Сейчас мы направляемся туда же и почти с той же целью, – продолжил предводитель отряда. – Дети князя Эргисарена планируют возродить княжество в рамках королевства. В связи с этим отправлена наша делегация к королю Игмалиона. Я предлагаю вам присоединиться к ней.

Молодые люди согласно кивнули в ответ.

Скрипучая желтая галька, два дня пешком от последнего городка, два дня изнурительной жары и ни одного ручейка, только теплая вода из дорожной фляги. Странно увидеть такое намного севернее холодных Великих Пустошей, хотя Халег за последнее время повидал немало. Игмалион – что лоскутное одеяло, сшитое из обрезков небрежной швеей: лютые морозы, глубокие снега и незамерзающее море, а не так далеко Илайский перешеек, который почти не знает, что такое зима. Стоит ли удивляться, что это место более подходит для Кериона или пустынных южных островов.

Однако одно из каменистых нагорий на границе южного и центрального Дора было не таким уж безжизненным, как представлялось со стороны случайному путнику. Здесь находился тайный храм, в который он направлялся вместе с Сиан. Инициатива паломничества принадлежада пепельноволосой ведунье.

– Это скорее не храм, а монастырь, – сказала она Халегу, когда они спускались по ступенькам. – Здесь в основном не молятся, а служат Той…

Когда они спустились до самого конца лестницы, взгляду виконта предстал небольшой каменный зал с низкими сводами, освещенный факелами, из него в разные стороны вели несколько проходов, видневшихся как отверстия в стенах. Гостей ожидал пожилой, довольно высокий и почти лысый наставник с желтоватой иссохшей кожей, украшенной замысловатыми черными узорами татуировок. Взгляд жреца был очень пронзительным и цепким, так что молодой человек даже слегка поежился.

– Так это, значит, ты тот самый, о ком говорила сестра?.. – произнес он, полуприкрыв веки, вопрос звучал риторически. – Тот, кто не знает своих родителей, но знает имя Той…

Халег хотел возразить, но жрец продолжал:

– Тот, кто пришел из-за моря, чтобы вернуть древнюю правду нашим словам. Тот, кто не задумывается, когда надо действовать, и погружается в молчание, когда решается его судьба. – Он на мгновение замолчал, потом произнес: – Да, ты, Тот самый, Кто Пришел…

Сиан вздрогнула, а Халег был абсолютно выбит из равновесия подобными речами. Судя по интонации, жрец цитировал отрывки какого-то древнего пророчества, известного немногим. Виконт уже хотел попросить объяснить сказанное, но жрец заговорил снова и уже с другой интонацией:

– Сестра, ты привела в наш дом желанного гостя, прошу тебя проводить его к мастеру Зорди. – Потом он обратился к Халегу: – Многие поколения ждали исполнения священного пророчества, и вот нам выпала честь приветствовать Пришедшего в нашем доме как долгожданного гостя. Сестра Сиан проводит тебя к нашему мастеру, который нанесет знаки отличия, достойные избранного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию