Тяжела учительская доля - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тяжела учительская доля | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

На несколько мгновений я потеряла дар речи, хватая ртом воздух.

– Только попробуй! – наконец выговорила и уперлась ладонями ему в грудь.

– Ой, попробую, и не раз. – Синие глаза блеснули в предвкушении. – Ты просто не представляешь, какая у меня богатая фантазия, вредная моя.

– Так, ладно, потом поговорим, – решительно заявила я и выразительно посмотрела на него. – Отвезешь домой?

– К себе? – невозмутимо уточнил он, и темная бровь поднялась.

– Ко мне! – категорично отрезала я. – А будешь настаивать, вообще останусь у себя!

– Ага, сейчас, – хмыкнул Фред и наконец отпустил.

Я встала и задалась деликатным вопросом, куда подевалось мое нижнее белье в результате нашего, хм, бурного общения недавно.

– Не это ищешь, Кей?

Посмотрела на Альфреда, который держал злополучный кусочек кружева, и густо покраснела.

– Отдай, – попыталась ухватить, но он проворно спрятал руку в карман и довольно ухмыльнулся. – Так, что за шутки! – нахмурилась и уперла руки в бока.

– Оставлю себе, на память, – любезно известили меня.

– Моранис, горгулью тебе за шиворот! – завопила я, придушенно ахнув. – Верни немедленно, извращенец!

Он весело расхохотался, поднялся на ноги и легко увернулся от моих рук.

– Почему сразу извращенец, любовь моя? Я что, не могу сохранить сувенир от любимой женщины?

– Это… это не сувенир! – Я сжала кулаки, не собираясь устраивать тут догонялки. – Это моя одежда!..

– Не кипятись, Кей. – Он с невозмутимым видом начал собирать остатки еды с покрывала. – Потом отдам, как-нибудь.

Я длинно вздохнула и сдалась. Ладно-ладно, я еще придумаю что-нибудь в отместку!

…Мы все-таки прогулялись по Тиурейскому парку пару часиков, и я почти успокоилась после выходки Альфреда. Он рассказывал всякие забавные истории про свои путешествия и просто интересные случаи – я заслушалась, позабыв про время.

– Ой, – смутилась, когда в животе громко заурчало.

– Едем в город, – тут же отозвался Альфред. – Поедим, и отвезу тебя в общежитие. Завтра, к сожалению, у меня торжественный обед с соленской делегацией у ректора, но вечер свободен, – с намеком добавил он.

– Я подумаю, – усмехнулась, бросив на него взгляд через плечо.

Хотя чего уж там, и так знала, что пойду с Фредом гулять. Демоны безрогие, да, мне нравилось проводить с ним время, и да, кажется, я действительно влюбилась по уши!..

После позднего обеда, больше походившего на ранний ужин, Альфред отвез меня в общежитие, как и обещал. Попрощавшись, я направилась к себе в радужном настроении и с мечтательной улыбкой, которая моментально пропала, едва увидела торчащий в двери сложенный листок. С него свисала круглая печать, и я похолодела, сглотнув: официальная бумага. Лионар? Что он еще задумал?! Осторожно взяла послание, и вокруг него вспыхнуло и погасло голубоватое сияние – ага, это чтобы никто чужой не мог взять. Развернула, прочитала и медленно сползла по стенке: завтра в три часа дня меня желал видеть его величество Дарианис. Смяла листок и попыталась успокоиться: вряд ли Тоско попросил дядю о помощи в завоевании одной слишком упрямой ведьмы, скорее, мне будут делать внушение, чтобы держалась подальше от наследника. Да ради всех богов, только рада буду! Достала ключ – он чудом не потерялся на той полянке в парке, – зашла домой. Гадкое ощущение, что дело нечисто с этим приглашением, не желало покидать, интуиция громко свистела в свисток, сигнализируя о подставе.

Я совершала привычные действия – переодевалась в домашний халат, доставала полотенце, чтобы пойти в душ, – и сражалась с паникой. Даже если это происки Лионара, что с того? Что мне сделает король, в приказном порядке заставит прыгнуть в койку к племянничку только потому, что у того в штанах зачесалось? Или вышлет из Орсинора, дабы меньше искушения для наследника? Да что бы ни было, справлюсь. И постараюсь убедить Дарианиса, что мне до Лионара никакого дела нет, и вообще, у меня вполне сложившаяся личная жизнь. Почти.

Только я уселась с любимой книжкой и бокалом смородиновой настойки собственного изготовления, в дверь раздался требовательный стук. Хм. Альфреду мало прогулки?.. Или у Лионара смелость прорезалась? Пожав плечами, вышла в коридор и взялась за ручку.

– Кей, это я! – О, Лис, слава богам. – Надеюсь, не помешала? – Она хитро прищурилась и стрельнула взглядом за мою спину в гостиную. – Ты одна?

– Одна, одна, – усмехнулась я и пропустила подругу в комнату.

– Отлично. – Алессина водрузила на стол упаковку воздушных булочек со сливочным кремом и орешками. – Давай чаю.

– А может, не чаю? – Я поставила рядом с булочками бутылку с настойкой.

– О! – Золотистые глаза Лис блеснули. – А есть что праздновать?

– Мм… – Я села, плеснула себе в бокал и сделала глоток. – Наверное, да…

– Ну-у-у-у?! – Полудриада подалась вперед. – У вас что-то было, Кей, да?! Вы вчера так незаметно и быстро ушли…

– Вчера мы просто погуляли, и я пошла домой, – слегка покраснев, ответила я и добавила, задумчиво проведя пальцем по краю бокала: – А сегодня… гулять ездили. В Тиурейский парк.

– Судя по твоим пламенеющим щекам, Фредди не стал терять времени зря, да, Кей? – с ехидным смешком произнесла Лис и вдруг стала серьезной. – А как же то, что сказала троллиха? Ну про силу?

– Он меня любит, – почти шепотом призналась я и спряталась за бокалом. – И… это правда, Лис. Я чувствую.

– Поздравляю. – Алессина снова широко улыбнулась. – Как, кстати, вчера разговор-то прошел? Санни, видела, обрадовался, а Лионар?

Я скривилась и рассказала про приглашение к королю. Гостья округлила глаза.

– Да ну? – Она недоверчиво покачала головой. – Думаешь, Тоско не понравилось, что ты его отшила?

– Понятия не имею, но надеюсь, что он не подключил дядю. – Я потянулась к булочке.

– Так что там Альфред? – Лис вернулась к животрепещущей теме. – Что, правда что-то было?

– Угу. – Мои щеки сравнялись цветом с настойкой, но губы растянулись в мечтательной улыбке.

– Судя по твоей довольной мордочке, все прошло удачно. – Алессина усмехнулась.

Я покраснела еще больше, если это возможно, и решилась рассказать ей всю историю наших странных отношений с Моранисом. Включая ту ночь пять лет назад. Лис зашлась в хихиканье, когда узнала, что он мне память подправил.

– Ох, ну и умора с вами, Кей! Но знаешь, вы друг друга стоите, – отсмеявшись, сказала она. – Альфред вчера так на тебя смотрел! Нет сомнений, что он тебя любит. И что вы дальше решили? – Лис такая, пока все не вызнает, не отцепится.

Плеснув еще настойки, я вздохнула и рассказала ей о планах Альфреда в отношении меня. Получила еще одну порцию ироничных замечаний, пожелание удачи в попытке избежать провокаций Мораниса в университете, и Лис ушла. Доев булочки, я отправилась спать после в высшей степени насыщенного событиями дня. А завтра предстояло идти к королю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию