Двойной удар - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Паттерсон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной удар | Автор книги - Джеймс Паттерсон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Начать сеансы я должен был в восемь, с Сэнди Куинлен; потом принять ветерана «Бури в пустыне» Энтони Демао; затем служащую Пентагона Таню Питтс, которой вновь стали приходить мысли о самоубийстве, и ей нужно было видеться со мной пять дней в неделю, может быть, семь, но она могла позволить себе только один, поэтому я назначал ей еженедельно еще один бесплатный прием.

Войдя с чашкой кофе из наружного коридора в приемную, я с удивлением увидел, что Сэнди Куинлен уже там.

И Энтони — тоже. На нем была черная майка, а рубашка с длинными рукавами лежала на коленях.

Черт возьми, что здесь происходит?

В течение нескольких секунд, пока они не осознали, что я стою в приемной, рука Сэнди двигалась под рубашкой на коленях Энтони.

Она ублажала его рукой!

— Эй! — прервал я их занятие. — Хватит. Чем это вы занимаетесь?

— О Боже! — Сэнди подскочила и закрыла глаза ладонями. — Прошу прощения. Мне так стыдно. Я должна уйти. Должна немедленно уйти, доктор Кросс.

— Нет. Останься. Ты, Энтони, тоже. Никто никуда не уйдет. Нам нужно поговорить.

Выражение лица Энтони было средним между нейтральным и недовольным. Но он не смотрел на меня.

— Извиняюсь за это, — пробормотал Энтони себе в бородку.

— Сэнди, пошли в кабинет. Энтони, тебя я приму после нее.

— Да-да. Понимаю.

Когда Сэнди вошла в кабинет, мне потребовалось время, чтобы собраться с мыслями.

— Сэнди, даже не знаю, что тебе сказать, — заговорил я наконец. — Ты знала, что я войду и застану вас за этим занятием, так ведь?

— Да. Конечно. Прошу прощения, доктор Кросс.

Она выдавливала из себя слова, голос ее дрожал.

Мне даже стало почти жаль ее.

— Как думаешь, почему это произошло здесь? На тебя это не похоже, так ведь?

— Совершенно непохоже. — Сэнди опустила глаза. — Понимаю, как это прозвучит, доктор Кросс, но он… привлекательный. Я говорила вам, что у меня сексуальная фрустрация. О Господи! — Ее глаза наполнились слезами. — Какая я идиотка. Это у меня такая манера: привлекать внимание своим поведением. И вот опять.

Я решил испробовать другую тактику, поднялся и стал пить кофе из второго стакана у меня в сумке.

— Позволь спросить вот о чем. Что для тебя в этом было?

— В этом?

— Пожалуй, я знаю, что получал от происходившего Энтони. — Я снова сел. — Что получала ты?

Сэнди опустила глаза и отвернулась. Может быть, вопрос был для нее слишком интимным. Ей, видимо, казалось занятным, что она могла ублажать Энтони именно в приемной, но теперь Сэнди стыдилась говорить об этом.

— Тебе не обязательно отвечать на мой вопрос, но и не обязательно смущаться.

— Нет, ничего… Я скажу… Просто вы заставили меня задуматься над происшедшим. Когда говорите вы, все кажется таким очевидным, а я над этим не задумывалась.

Она слегка выпрямилась и даже улыбнулась мне. «Странно», — подумал я. Не особенно похоже на ту Сэнди, какую я знал.

Меня озаботило, как у них дела пойдут дальше. Я считал, что Сэнди и Энтони совершенно не пара, но не мог ничего предотвратить.

Восемь утра, а день у меня уже скверный.

В девять он стал еще хуже: Энтони в приемной не было. Он удрал от меня. И мне стало любопытно, увижу ли я его вновь.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

В начале десятого Сэнди Куинлен и Энтони Демао встретились в кофейне на Шестой улице. Встречу назначили заранее. Они знали, что доктор Кросс застукает их, потому что это было у них запланировано.

Энтони ел сладкую булочку, запивая кофе с молоком, Сэнди слизала взбитые сливки поверх кофе в чашке, потом заговорила:

— Он даже не предложил мне ничего. А сам выпил два кофе.

— Он был сердит на тебя за осквернение его приемной. Расскажи мне все. Что он говорил? Я хочу услышать трогательные подробности.

Сэнди чмокнула губами и облизнула их.

— В общем, как всегда, доктор Кросс был очень чутким, может, даже сочувствующим. Мне — не тебе, скотина. И честным — думаю, это можно назвать так. Наконец признался, что очень увлекся мной. Как и любой на его месте. Но вот настоящий сюрприз. Он хочет взять у тебя в рот!

Оба рассмеялись, отпили горячего кофе, потом снова рассмеялись. Наконец Энтони подался поближе к Сэнди.

— Он не одинок в этом, так ведь? Слушай, думаешь, он представляет, что у нас на уме? Что у нас готовится?

Сэнди покачала головой:

— Он не имеет ни малейшего представления. Совершенно уверена в этом.

— Уверена? Потому что…

— Мы отлично делаем свое дело. Мы превосходные актеры. Конечно, ты уже это знаешь. И я знаю. Плюс к тому сценарий замечательный.

Энтони улыбнулся:

— Правда, мы отлично знаем свое дело? Можем одурачить кого угодно.

— Заставить всех поверить, во что захотим. Смотри.

Сэнди встала и села Энтони на колени лицом к нему. Они начали представление — целовались, сунув языки друг другу в рот. Гладили тела руками, потом она стала тереться об него задом.

— Снимите комнату, — сказала им женщина средних лет серьезного вида, работавшая на компьютере за два столика от них. — Прошу вас. Мне утром такое зрелище ни к чему.

— Согласен, — поддержал ее кто-то. — Ради Бога, перестаньте ребячиться.

— Видишь? — прошептала Сэнди на ухо Энтони. — Они думают, что мы любовники. — Потом встала и подняла Энтони. — Не волнуйтесь! — громко сказала она. — Он мой брат!

Они, смеясь, вышли из кофейни.

— Было замечательно и очень весело! — И Сэнди исполнила победный танец. Потом помахала рукой посетителям кофейни, все еще наблюдавшим за ними из окон.

— Это было смешно, — согласился Энтони. Потом посерьезнел. — Я получил сообщение от Кайла Крейга. Он хочет встретиться с ПУ.

— Отлично! Я с нетерпением жду встречи с губителем-истребителем. — Оба засмеялись этому каламбуру, потом вновь стали целоваться, дразня зрителей в кофейне. — Мы такие испорченные, — хихикнула Сэнди.

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

В тот вечер мы надеялись, что нам хоть как-то повезет, — видит Бог, наша группа в этом очень нуждалась. Мы все же повелись на идею нашего коллеги из ФБР, и люди из «психогастролей» немедленно предоставили место в своей программе психологу Алексу Кроссу, как и предсказывал Киц. Чего никто не мог предвидеть, так это оказанного мне приема.

Выступление должно было состояться в старом, едва пригодном для жилья отеле «Бест вестерн» на юго-востоке Балтимора, неподалеку от межрегиональной автомагистрали И-95 и, очень кстати, напротив кладбища. Машину мы поставили неподалеку от входа в конференц-центр, потом вместе пошли внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию