Цирк монстров - читать онлайн книгу. Автор: Патрик Бовен cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цирк монстров | Автор книги - Патрик Бовен

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я бросился бежать.

Хотя не будет большим преувеличением сказать, что я не бежал, а летел. Я мчался, не разбирая дороги, с такой скоростью, на какую никогда не счел бы себя способным. Я пулей вылетел из ангара, взбежал по тропинке вверх, пересек заросли кустарников и рощу пиний, иногда перепрыгивая препятствия и лавируя между деревьями. Меня как будто несло волной адреналина, который буквально затоплял мой организм.

Адреналин мы получили в наследство от своих доисторических предков. Это резервный запас энергии на случай кризисных ситуаций. На короткое время общее руководство переходит к рептильному мозгу [23] — и вот вы в течение всего нескольких секунд забираетесь на скалу, или побеждаете саблезубого тигра, или отрываете голову колдуну враждебного племени.

Хотя вообще-то я всегда думал, что это сказки. Но в этот день получил убедительное доказательство того, что все так и есть.

Мне потребовалось не больше минуты, чтобы достигнуть ограды; оказавшись возле нее, я согнулся пополам, задыхаясь, кашляя и отплевываясь. В груди полыхал пожар. Я не понимал, каким чудом не изрезал босые ступни в кровь. Моя дурацкая ложь превратилась в правду — туфли я действительно потерял, однако мог утешаться тем, что остался в живых. Продлись беседа с рыжеволосой культуристкой еще пару минут — и кто знает, чем бы все закончилось…

Возобновлять с ней общение я не имел ни малейшего намерения, поэтому быстро протиснулся сквозь прутья и оказался на парковке. Одна моя нога была еще в воздухе, когда я увидел человека, вдруг вынырнувшего из-за моей машины.

Сердце у меня едва не остановилось, но уже в следующее мгновение я понял, что это Рольф — мой знакомый официант из кафе, в котором я всегда завтракаю после ночных дежурств.

На меня волной нахлынуло облегчение. Еще никогда я не был так рад видеть Рольфа!

Он выглядел так же, как всегда: подтянутый, мускулистый, на голове ни одной волосинки. На нем была футболка с изображением автоматчика и надписью: «ПАТРИОТ». Казалось, ткань футболки сейчас разорвется под напором могучих мышц, так сильно она натянулась.

— Эй, чего это вы здесь делаете? — спросил он с глуповатой ухмылкой.

— Я мог бы спросить у вас то же самое, — ответил я, всеми силами стараясь выглядеть непринужденно.

О, этот Пол Беккер! Он за словом в карман не полезет!

Рольф указал на удочку, которую нес за спиной:

— Ловил сома в местной бухточке. На городской пристани слишком много народу. А вы?

— Я?

— Да вы весь в поту. И босиком. Что это с вами?

Я машинально переступил с ноги на ногу. Нужно было что-то придумать экспромтом. Я сунул сжатые кулаки в карманы и, небрежно кивнув на свою машину, сказал:

— Я оставил туфли в багажнике. Дело в том, что я готовлюсь к местной олимпиаде.

— Олимпиаде?

— Ну, точнее, к местным соревнованиям по бегу, они проходят на пляже. Что-то вроде дружеских состязаний… ну, типа, как в сериале «Выжившие», помните? Участвуют врачи всех местных клиник.

— Ну надо же.

— Я бегал вон в той пиниевой роще. Тренировался. И разулся специально, чтобы приноровиться к бегу по неровной местности.

Если он проглотит эту чушь, будем считать, что мне крупно повезло.

— Ясно. — Рольф медленно кивнул. — Да, тренировки — полезная вещь. Кажется, там дальше есть что-то вроде заброшенного причала. Там можно тренироваться без помех. — Он взглянул на часы: — Моя смена начинается через полчаса. Вы меня не подвезете?

— Конечно, — ответил я после секундного колебания. — А вы угостите меня пивом?

— Само собой, — сказал он, улыбаясь своей всегдашней дурацкой улыбкой.

По дороге мы беседовали как два старых приятеля. Рольф рассказывал мне о рыбалке, в частности о разновидностях приманок для рыб, изредка съезжая на свои излюбленные темы: Бритни Спирс и военная карьера.

Я рассеянно кивал.

Боже мой, неужели всего несколько минут назад я сбил с ног на причале незнакомую девицу с бензопилой, а до этого нашел в ящике, похожем на гроб, костюм древнеяпонской злой волшебницы?

Я выехал на перекресток с шоссе US-41. Кафе «Ривервок» было прямо напротив, меньше чем в трех сотнях метров, но пришлось остановиться, потому что зажегся красный свет. Движение было очень плотным — складывалось впечатление, что весь город вдруг решил отправиться за покупками. Воспользовавшись паузой, я решил проверить бумажник — нужно было срочно приобрести новую пару туфель и носки.

И в этот момент мне в бок уперлось дуло револьвера.

— Сверните налево, Пол. — Глуповатая улыбочка Рольфа исчезла без следа. — Мы не поедем в кафе. Мы немного прокатимся.

Глава 39

Лежа без одежды на полу гостиной, Кош делал гимнастику.

Он разучивал позу «обезьянки в колыбельке» — что, как он предполагал, поможет ему в общении с Мэдисон, его будущим трофеем. Затем поднялся с пола, чтобы размять ноги.

Немного походив, он остановился, по-прежнему голый, перед человеком, подвешенным на цепях к потолку прямо посреди комнаты.

— Ваша выдержка впечатляет, — произнес он.

Он обошел человека кругом. Рана у того на спине слегка затянулась, цвет кожи был уже не таким мертвенно-бледным, как тогда, когда он насадил его на острый сук, еще на борту яхты. Но все равно человек был явно не в форме. Слишком тучный, задыхающийся, он к тому же потерял много крови и слабел на глазах.

Кош немного подлечил его подручными средствами: с помощью степлера, предназначенного для коробок с реквизитом, соединил края раны, вонзив металлические скрепки прямо в кожу. К тому же два раза в день он давал своей жертве горсть таблеток, растворенных в стакане апельсинового сока (которым он угощал и детей) — чтобы поддержать в ней силы и предотвратить воспалительные процессы в организме.

Однако он ничего не мог поделать со страшными кровоподтеками, которые оставляли на коже врезающиеся цепи, и с поврежденным легким — последнее было очень досадно, поскольку громкие хрипы жертвы его невероятно раздражали.

— Вам бы стоило быть посговорчивее, — заметил Кош.

Человек обратил к нему налитые кровью глаза.

— Да, я признаю, что обошелся с вами грубовато, — продолжал Кош. — По-хорошему, я должен был бы допросить вас до того, как насаживать на сук. Но так уж получилось. Поэтому сейчас для вас лучше всего рассказать мне правду как можно скорее. Самое позднее через трое суток вы просто начнете заживо разлагаться. Это может продлиться долго…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию