Око Каина - читать онлайн книгу. Автор: Патрик Бовен cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око Каина | Автор книги - Патрик Бовен

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

«Линкольн, вы хорошо себя чувствуете?» — спросила Карен.

Камерон выразился еще более откровенно:

«Не знаю, кто тут на самом деле в шоке».

Гипотеза номер два: он — и только он один — стал жертвой галлюцинации.

Если слишком долго мешать таблетки со спиртным, мозги превращаются в кашу. Это все знают.

Он обхватил голову руками, помассировал ноющий затылок и попытался представить себе ситуацию, не прибегая к спасительным уловкам.

Значит, спустя столько лет это все же случилось? Это и в самом деле конец пути? Психушка? Нет, заключил он в конце концов. Тот тип действительно вошел в автобус, действительно напал на них, и никто не отреагировал — все были под действием снотворного. Но он не убил никого, кроме шофера. И после этого никто не мог ничего вспомнить. Все они проснулись здесь. Последовательность событий казалась невероятной, но так оно все и было на самом деле.

Как же это объяснить?

И вот тут возникала третья гипотеза — ее недавно высказала и Элизабет. Самая простая мысль. И самая логичная, по сути. Оставалось только, во-первых, проверить ее; во-вторых, объявить о ней, постаравшись не посеять всеобщую панику; в-третьих, как можно быстрее сделать и то и другое.

Потому что Томас был прав — их жизни отныне висели на волоске.

ГЛАВА 15

Он распахнул дверь ударом ноги. Комната была погружена в темноту. Он поставил чемоданы на покрытый пылью пол, рядом с крошечным прямоугольником света, падающего снаружи.

— Расположимся здесь.

Томас подождал, пока глаза привыкнут к темноте, и воспользовался этим временем, чтобы растереть затекшую поясницу. Казалось, каждый чемодан весит целую тонну. За то время, что они пересекали улицу, его рубашка пропиталась потом, как губка — водой.

Он пошарил по стене, нащупал выключатель и пощелкал им. Безуспешно. Разумеется, никакого электричества здесь не было. Он уже убедился в этом, но все-таки решил попробовать еще раз.

Оба окна были закрыты — на одном висели громоздкие жалюзи, наверняка еще со времен Второй мировой войны, во втором кусок фанеры, прикрепленный к раме с помощью скотча, заменял отсутствующее стекло.

«Отель первого класса», — невольно промелькнуло у него в голове.

Комната была пропитана запахом прогорклого масла. Здесь была барная стойка, три стола, на полу валялись опрокинутые стулья. По стенам висели плакаты с голыми девицами. Ну и конечно, здесь был неизбежный музыкальный автомат.

Томас услышал слабый шорох и замер, прислушиваясь. Но оказалось, что это всего лишь ставня на одном из окон. Жаль. Если бы под окном завыл койот, это удачно дополнило бы общую картину.

Он обернулся к остальным.

— Сожалею, ребята, но ничего похожего на «Хилтон» здесь, кажется, нет. Однако у меня есть и хорошая новость: кажется, никакие соседи не будут нам докучать. Ну что, располагаемся?

Виктор Каминский недоверчиво покачал головой.

— Здесь? Вы что, смеетесь?

Ленни слегка кашлянул.

— Думаю, ничего страшного. Есть места и похуже. Морг, например…

— Это место скорее похоже на дом с привидениями, — заметила Элизабет. — Как в «Скуби-Ду».

— «Сэм-ми, я б-боюсь!» — передразнил Сесил одного из персонажей.

Нина фыркнула. Перл слабо улыбнулась. Казалось, из молодой женщины, буквально приклеившейся к плечу заправщика, ушла вся прежняя энергия. Питер, как и прежде, молчал.

— По мне, так это не смешно.

И, с грацией питбуля растолкав остальных, Джин Леблан ввалилась в комнату.

— Не обращайте внимания на запах, — сказал Томас. — Где-то здесь должен быть большой пищевой бак. Возможно, не слишком чистый, но все же он нам пригодится. Надо его найти.

Джин обернулась и, недобро прищурившись, взглянула на него.

— Ах вот как? Стало быть, вы теперь главный босс?

— Отнюдь. Я никого не заставляю меня слушаться. Можете оставаться снаружи. Позагорайте — пляж тут достаточно большой. Море, правда, далековато…

Джин резко повернулась и двинулась к нему. Деревянные половицы заскрипели под ее тяжелыми шагами. Наконец скрип стих. Остальные затаили дыхание, словно ожидали, что она, как в фильмах ужасов, сейчас покроется шерстью и завоет. Но она всего лишь уперла кулаки в бока.

— Стало быть, вот что мы в итоге получили.

Томас промолчал.

Очевидно, эти слова сыграли роль скальпеля, вскрывшего нарыв, — каждый втайне думал примерно о том же самом.

— Все эти бесконечные кастинги, собеседования, гребаные интервью!.. Деньги, слава… Добро пожаловать в Лас-Вегас, ребята! Оказывается, это дырка в жопе мира!

— Это отель «Мираж», — подал голос Каминский. — Название у него самое подходящее.

— Ничего, — сказал Томас. — Будем надеяться, мы здесь ненадолго.

— На самом деле ты ни хрена в этом не уверен.

Еще совсем недавно Каминский вряд ли позволил бы себе такую фамильярность. Да, подумал Томас, ничто так не сближает людей, как общие трудности.

— Где же спасатели?

— И хоть какая связь?

— Я хочу пить.

— Почему здесь больше никого нет?

— СТОП! — заревел Томас.

Остальные замолчали и буквально впились в него глазами.

— Ничего страшного не происходит, — спокойно продолжал он. — Да, у нас есть некоторые трудности, но скоро нас здесь отыщут. Это вопрос нескольких часов.

(Браво, старик! Еще чуть-чуть — и сам в это поверишь. Доктор Линкольн, шарлатан экстра-класса.)

— Давайте поднимемся наверх. Там спальни. Конечно, все запущено, но, если немножко поработать веником, там вполне можно будет жить. (Линкольн, агент бюро недвижимости.) Думаю, как минимум половина из нас сможет там разместиться, а остальные — в одном из соседних домов. Нельзя оставаться без крыши над головой — слишком уж жаркое солнце. (Дядя Том, самый заботливый друг) Итак, за работу! Я хочу видеть вас исключительно в хорошем настроении!

(Отлично, старик! Твоя способность заговаривать зубы улучшается с каждой минутой!)

Послышалось несколько протестующих возгласов, но в конце концов все принялись действовать. Улыбки вернулись на лица.

Томас облегченно вздохнул и, оставшись в одиночестве, внимательнее осмотрелся.

Здание бара было построено из красного кирпича и имело фальшивый деревянный фасад. На вывеске была надпись «У Пинка», окруженная гирляндой розовых лампочек.

Прежние обитатели, судя по всему, оставили это место не так уж давно. На доказательства этого взгляд натыкался здесь и там: календарь нынешнего года, висевший на роге пластиковой бычьей головы (кич — это искусство, не знающее границ), бутылка «Короны» с остатками мочеподобной жидкости (а может, и мочи), и груда немытых, заросших плесенью тарелок в раковине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию