Долгая дорога к трону - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгая дорога к трону | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я не знала, куда иду, не замечала, как радостно улыбаюсь. В руках откуда-то появился сладкий леденец. Присев на резную скамеечку, я с наслаждением, словно в далеком детстве, принялась за лакомство, поглядывая, как неподалеку, прямо на мозаичной мостовой, труппа бродячих актеров веселила прохожих короткими, но весьма выразительными миниатюрами.

Солнце постепенно скрывалось за кронами пушистых деревьев, но все еще расцвечивало небо розовато-золотистыми красками. Ароматный воздух сделался густым, и в терпкий цветочный запах вплелись дымные нотки костра.

Я не заметила, как от леденца в моих руках осталась только белая палочка, и, хотя мне не хотелось никуда идти, жажда заставила покинуть облюбованную скамейку и направиться куда глаза глядят по аллее.

Значит… надо найти торговые ряды. На всех празднествах воду раздавали бесплатно водовозы.

Издалека до меня доносились чарующие звуки скрипки, веселые голоса и смех. Прибавив шагу, вскоре я заметила и отблески большого пламени. Что ж, где много народу, там наверняка и торговля…

Пока я, обгоняя прохожих, шла на звуки музыки и веселья, покой и безмятежность, царившие в моем сердце, снова сменила непонятная тревога. Приближался прием в честь старого короля. Будет ли на нем Сандр? А если будет, как мне его узнать? Что сказать? А если он, как предсказал старый эльфир, откажется мне помочь?

В раздумьях я не заметила, как вышла на небольшую площадь. Здесь тоже веселились горожане, столпившись вокруг освещенной кострами сцены, на которой творила чудеса маленькая девчушка. Из ее рук вылетали бабочки и крошечные птички, а то и вовсе распускались прекрасные цветы. Но не эта юная волшебница заставила меня остановиться в толпе зевак, не отводя глаз от представления. Музыка… Волшебная, чарующая музыка скрипки заставила меня подойти ближе и, не отрываясь, смотреть в тень, под тряпичный навес в самом центре сцены, где всегда располагались музыканты. И где сейчас в руках неведомого скрипача жил своей жизнью смычок.

Боги, сколько боли, страсти и беззаботной радости было в чередующихся одна за другой песнях. Сколько бесконечного горя и искреннего счастья! Сколько…

«Ширин, я хочу тебя предупредить!»

Зачарованная музыкой, я даже не сразу поняла, что слышу голосок Риссара. Хранителя… Хранителя?

Мои глаза недобро прищурились.

«Да неужели? И чего тебе не спится? Опять пришел жизнь портить, рептилия желтопузая!»

«Я понимаю, что не должен был тебя бросать…»

«…над кораблем, на огромной высоте! И исчезать, на потеху зрителям! Заметь, многие благодаря тебе впервые увидели настоящего дракона. Браво! Ученье – свет! А сейчас исчезни! Мне не нужна твоя помощь и, тем более, твои глупые предупреждения!»

«Но я…»

«Уйди!»

«Я только хотел сказать…»

«Ты еще здесь?»

«Здесь! А еще здесь Сандр! Я чувствую За Зу!»

«Засунь своего… – Я замолчала, пытаясь осознать услышанное. – Ты чувствуешь За Зу? Здесь? Сейчас? Он говорит с тобой?»

«Он просто поздоровался. А сейчас он уходит. Его подопечный идет на встречу с каким-то Судьей…»

«Судьей?!»

Мне показалось, будто эта мысль прозвучала вслух, но после я поняла, что прозвучала она достаточно громко, поскольку звуки скрипки смолкли. Девчушку на сцене сменила пожилая женщина, но я не стала дожидаться демонстрации ее магического ремесла.

«Где он? Риссар! Не молчи! Куда он уходит? Где же он?» – Я принялась выбираться из толпы зрителей, отчаянно вертя головой, пытаясь разглядеть среди темноволосых эльфиров светлые волосы Сандра. Ведь именно так мне его описывали?

«А где извинения за желтопузую ящерицу?» – мурлыкнул у меня в голове голос Хранителя.

Дал же бог!

«Риссар, где он?!» – Надеюсь, у меня получилось это мысленно прорычать… но его ответ мне не понадобился. Впереди, перед перекрестком, я заметила высокого мужчину с рассыпавшимися по широким плечам светло-пепельными волосами. Он уходил…

Он уходил.

Я изо всех сил заработала локтями, пытаясь выбраться из плена тел, но к желанной цели не приблизилась ни на шаг.

Он уходил!

Зрителей будто стало в несколько раз больше. Они словно получили задание помешать мне всеми способами!

Боги, ну что за дурацкая шутка? Почему за все мои восемнадцать лет я не удосужилась познакомиться с братом-близнецом моей приемной матери? Что такого могло произойти, чтобы навсегда развести двух таких близких людей? Смерть? Предательство? Ложь? Но ни в чем таком, как я ни пыталась, не смогла обвинить королеву Айну и, увы, не могла обвинить Сандра. Уж очень он мне рисовался идеальным в рассказах отца, Берша, Деррана…

Когда я выбралась из толпы, конечно же, я не увидела светловолосого незнакомца. Только эльфиры. Десятки, сотни. Идущие. Сидящие. Стоящие. И никого, хоть отдаленно напоминающего Сандра!

«Он пошел к старому алтарю Стихий!»

«Где этот алтарь? – Я прибавила шагу, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег. – Ты знаешь?»

«Знаю ли я, где находится место, на котором каждый дракон может подпитаться энергией? Знаю ли я, где находится один из двадцати двух алтарей силы?»

«Так! Все! Я поняла! Ты очень-очень умный, сильный, и смелый, и…» – Я так задумалась, мысленно отвечая Риссару, что едва не налетела на… Лекса! Не знаю, откуда он взялся здесь, но он точно не был тем сереброволосым незнакомцем. Охотник, не заметив меня, задумчиво шагал куда-то. Шепотом выругавшись, я заметалась в поисках убежища. Заметив в колючем кустарнике брешь, поспешно юркнула туда, даже не задумываясь о сотнях мелких шипов. Все что угодно стерплю, только бы он меня не увидел, только бы не решил, что я шпионю за ним!

Шеркх! Лекс мне врал!

Мысль, пронзившая меня вместе с десятком шипов, заставила меня похолодеть. Он сказал, что клинок Тха-картха ему отдал незнакомец! А сам… идет на встречу с Сандром!

А что… если он не знает, с кем ему суждено встретиться?

«Риссар, а ты не знаешь, зачем Сандр должен встретиться с Судьей? Кстати, этот судья – Лекс?»

«К сожалению, я не вижу тех, у кого нет Хранителей. Об остальном ты сможешь узнать сама, едва мы придем к алтарю».

«Далеко до него?» – Я вслушалась в шум улицы. Мимо моего колючего убежища то и дело слышались спешащие шаги, звучали голоса. Вряд ли Лекс меня видел. Он был слишком задумчив, а значит, мне надо спешить, если я хочу разгадать еще одну загадку.

Я снова выбралась на улочку, заставив испуганно шарахнуться какую-то влюбленную парочку, пригладила волосы и бросилась вперед.

«Если мне не изменяет память, Алтарь Драконов находится в разрушенном храме Ушедших. Я сейчас передам тебе картинку, как его вижу я».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию