Тайны сердца - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны сердца | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Барон рассмеялся.

— Я всегда знал, у моего сына прекрасный вкус, дорогая. Добро пожаловать в Хардкросс-Мэнор. Я с удовольствием покажу вам наши сады, когда мой сын отпустит вас.

Джулиан видел, как улыбка застыла на лице Вики, которая как раз пережевывала кусок жареной индейки. Слышит ли она вообще, о чем сейчас говорят? Судя по всему, Софи думала о том же.

Джулиан обратился ко всем сидящим за столом:

— Я вынужден буду покинуть вас завтра и отправиться в Рейвенскар.

— Я поеду с тобой, дорогой, — сказала его мать, — я хочу проведать свой огород.

Джулиан обрадовался, когда Роксана, Софи и Девлин тоже попросили отпустить их с ним. Он хотел, чтобы Софи увидела дом, а также его четырех спаниелей.

Все были ошеломлены, когда Вики неожиданно произнесла:

— Знаете, Джулиан, я не была в Рейвенскаре с того самого дня, как вы похоронили Лили. Могу я присоединиться?


Глава 31

Когда карета проезжала деревню Рейвенскар, Коринна привлекла к себе внимание спутниц.

— Разве не очаровательный городок? — спросила она. — Посмотрите на церковь. Она построена в тринадцатом веке. Отец Джулиана всегда следил за состоянием кладбища, и я, естественно, продолжаю следить за ним сейчас.

«Особенно после того, как здесь похоронили Лили», — наверняка подумали все.

Коринна помолчала мгновение и продолжила:

— В конце прошлого века в церкви по его приказу установили красивейшие витражи. Он очень гордился деревней и ее обитателями, но сам Рейвенскар занимал особое место в его сердце. Дворец и крепость, как говорит Джулиан, будто созданы каким-то пьяным кудесником, но это не важно. Если какие-то захватчики высадятся на берегу, замок выдержит любую осаду. Хотя в наше время захватчиков, слава Богу, ожидать не приходится. Как выразился бы его светлость: «Рейвенскар держится». — Она вздохнула. — Максимилиан хотел бы держаться вместе с ним. Но, конечно, никто не может прожить дольше отпущенного ему срока, а его светлости и так выпала долгая жизнь.

— Замок и дворец, — произнесла Роксана, — мне это нравится. Вы говорили, герцог проводил здесь больше времени, чем в своем родовом поместье — Маунт-Берни, около Колчестера.

— Да. Если говорить откровенно, — ответила Коринна, — для него родовым поместьем был Рейвенскар. Он никогда не любил Маунт-Берни, это продуваемое насквозь место без всякого очарования. Но зато оно нравилось Константину, чему герцог очень радовался. Сам он всегда предпочитал Корнуолл, с его теплым югом и изрезанным заливами севером — а здесь они находятся так близко друг от друга. Я никогда не бывала в Маунт-Берни и не имею ни малейшего желания исправить это упущение. Его светлость женился на мне здесь, в церкви Рейвенскара, и здесь мы жили вместе, пока он не умер. Константин однажды приглашал меня к себе, но я отказалась. Я знала, Лорелея не обрадуется моему приезду. Поскольку Рейвенскар не входил в состав обязательно наследуемых земель, ею светлость смог завещать его Джулиану. — Она замолчала. — Вы знаете, почему Джулиана называют Принцем Рейвенскаром?

— Звучит очень романтично, — заметила Софи. — Принц! Боже мой, интересно, как такой титул влияет на самомнение? Как это случилось?

— Отец Джулиана не мог сделать его герцогом Брабантом и торжественно принес сыну свои извинения, когда тот еще был младенцем. Но зато он решил сделать Джулиана Принцем. С того самого дня он часто целовал крошечную ручку и торжественно провозглашал: «Никогда не забывай, ты Принц Рейвенскар». В поместье Джулиана так до сих пор и называют. Он это терпит, но чувствует себя неловко.

— Мне нравится. И ему тоже должно нравиться, — сказала Софи. Она несколько раз повторила про себя его «титул», улыбаясь.

— Девлин тоже владеет своим собственным домом, — заметила Роксана, — в Холли-Хилле, в предместьях Хаита, в Кенте. Как и Джулиан, он очень любит жить у моря. Холли-Хилл — творение его прадеда, так он мне рассказывал. — Она повернулась к Софи: — Ты хотела бы там побывать? Девлин обещает брать нас с собой на прогулки на своей яхте. Он говорит, его корабль не так велик, как «Дезире» Джулиана, но при хорошем ветре «Флейтист» просто летит по волнам.

— «Флейтист», — заметила Софи, — странное имя для яхты.

— Девлину было пять лет, когда отец сделал ему такой подарок, и он понятия не имел, как корабль назвать. Кажется, его собаку звали «Флейта». А еще у него был предок с таким же прозвищем.

Коринна повернулась и выглянула из окна кареты.

— Лучше бы Джулиан и Девлин ехали с нами, а не верхом.

— Карета почти полна, ваша светлость, — произнесла Софи. — Кроме того, неужели вы предпочли бы беседовать с джентльменами, чем с замечательными, остроумными леди? Неужели мы недостаточно вас развлекаем?

— О, вы обе — очень умные барышни. Как и ты, Вики. Помнишь, раньше ты проводила столько же времени в Рейвенскаре, сколько Джулиан — в Хардкросс-Мэноре?

Вики выглядывала из окна кареты, как будто завороженная пробегающими мимо холмами и густыми кленовыми лесами, но она все слышала. Софи в этом не сомневалась. Наконец Вики кивнула.

Коринне этого было достаточно. Она продолжила:

— Когда Вики была маленькой, она всегда приезжала вместе с Ричардом и Лили. Но ты перестала посещать нас, Вики. Почему?

— Мне пришлось. Когда Лили вышла замуж за Джулиана, мне пришлось столько всего делать дома. Как я могла приезжать? — Вики снова отвернулась к окну.

В карете повисло неловкое молчание.

— Наверняка вы навещали свою сестру в Рейвенскаре? — спросила Роксана.

— Не было необходимости, — ответила Вики. — Лили все время была в Хардкросс-Мэноре. Зачем мне приезжать сюда в отсутствие Лили?

И снова повисло молчание.

— Я пыталась убедить Девлина присоединиться к нам в карете, — произнесла Роксана. — Я даже предупреждала его об опасности, которую представляет для него такой солнечный день. — Она наклонилась к Коринне. — Я также сказала ему, что, если уж мне придется ехать в «трясущейся коробке», я бы хотела разделить страдания с ним. Он не выразил никакого желания остаться с дамами в так называемой трясущейся коробке и усомнился в нашей способности контролировать себя. Я не стала уточнять, что он имел ввиду.

Коринна рассмеялась:

— Сегодня полнолуние. Интересно, есть ли какие-то особенные планы у Девлина?

Леди рассмеялись — все, кроме Вики. Вдруг карета резко остановилась, лошади всхрапнули. Послышался крик Джулиана:

— Смотрите, дым!

Он пришпорил Залпа, и мерин устремился вперед. Девлин последовал за дядюшкой. Оба исчезли за поворотом дороги.

Кучер подхлестнул лошадей.

— О нет! Это же наш чудесный вдовий домик! — воскликнула Коринна. — Слава Богу, там никто сейчас не живет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению