Школа любви - читать онлайн книгу. Автор: Долли Нейл cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школа любви | Автор книги - Долли Нейл

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда мне очень жаль. Для меня именно так и было.

Элизабет пришлось буквально выдавливать слова. Ложь далась нелегко.

— Значит, только ради этого ты пришла ко мне в тот вечер? Покувыркаться в постели?.. Неужели?

Элизабет молчала. В тот день она пришла отдать ему свое сердце.

— Только ради секса, — сквозь зубы бросила она. — Извини, если тебя это серьезно шокирует.

— Отнюдь, — горько усмехнулся Филипп. — Рад, что смог услужить тебе. — Его голос звучал хрипло. Филипп снова откинулся в кресле, в глазах его было какое-то странное выражение, как у человека, которому вдруг наскучило играть в игры и скрывать свои истинные чувства. — В тот вечер я решил, что ты все-таки любишь меня… как и я люблю тебя.

Элизабет не осмеливалась поднять глаза. Она больше не могла переносить это.

Как бы со стороны она услышала свой голос:

— Не лги. Ты не любишь меня.

Филипп сидел не шелохнувшись.

— С чего ты взяла?

— Потому что это правда. — Элизабет знала — нужно немедленно остановиться, но уже не могла. — Ты никогда не любил меня. — Теперь она даже не пыталась остановить поток, который захлестывал ее. Какой смысл сдерживать то, что неудержимо рвется наружу? — Ты лжец и обманщик, Филипп! Никогда ты меня не любил, никогда! Как ты можешь говорить мне о чувствах, если я застала тебя обнимающимся с моей собственной матерью! Но ты с тех пор не изменился. Ты все такой же бабник, как и раньше Я ведь видела тебя и на Сент-Кристофере с дочерью Хорхе. Любящие мужчины разве ведут себя так?

Филипп, пораженный услышанным, медленно приподнялся с кресла.

— Застала меня с твоей матерью?.. — Он не мог поверить своим ушам. — Ну-ка объясни!

Элизабет знала, что нужды в этом не было, но решила ответить. С огромным облегчением и злорадством она сбросила с себя страшный груз, рассказав обо всем, что мучило ее все эти годы.

— Боже милостивый, Элизабет, неужели ты таила в себе подозрения все шесть лет? — Филипп был потрясен. Несколько секунд он стоял неподвижно, потом схватил ее и сильно тряхнул за плечи. — Между нами ничего не было. Ничего! Ни-че-го! Слышишь меня?

— Слышу, но не верю. — Элизабет пыталась вырваться, впрочем безуспешно, так как он крепко держал ее. — Или ты пытаешься доказать мне — я не видела того, что все-таки видела собственными глазами?..

— Да ты не поняла ничего! Я помню тот день и помню, как твоя мать завлекла меня в свой кабинет под предлогом показать какие-то эстампы. Как ты можешь обвинять, что я путался с ней? Ты же знаешь, мне не нравилось ее поведение. Я не обнимал ее тогда, я от нее… отбивался.

— Наверное, ты собираешься заявить, что и от красотки Эстрельи тоже безуспешно отбивался?

В ответ Филипп только покачал головой.

— Нет, от нее — нет. — Легкая ироническая улыбка появилась на его губах. — Но не стремился ее соблазнить. Клянусь, там ничего не было. Она получила очень важное для нее письмо и на радостях обняла меня, я тоже обнял ее, но это все было абсолютно невинно.

Осторожно, хотя и настойчиво Филипп притянул к себе Элизабет.

Она вдруг перестала вырываться. Ее мозг лихорадочно работал. Неужели он сказал правду? Неужели она все вообразила? Неужели просто позволила голосу ревности затмить голос разума?

— Ты говоришь правду?

— Конечно, правду. Мне незачем лгать. — Филипп наклонился и нежно поцеловал Элизабет в лоб. — Видишь ли, я все время беспокоился, не причинит ли мать тебе боль своим идиотским поведением. Я даже подумал, не потому ли ты прекратила разговаривать с ней, что она флиртовала с одним из твоих друзей, забыл, как там его зовут. А насчет меня тебе нечего было опасаться. Я был слишком влюблен в ее дочь. — Затем он нахмурился и покачал головой. — Что касается Эстрельи… Дорогая, неужели ты всерьез полагаешь, что я буду волочиться за подростком, дочерью моих друзей?.. Как, оказывается, плохо ты разбираешься в людях, а еще кичишься своей умной головой.

Элизабет виновато взглянула на него.

— Прости меня, Фил. Я дважды ошиблась. И сама себя наказала.

— Знаешь, я давно чувствовал твою напряженность. Я предположил: должны быть какие-то причины неуравновешенного поведения и твоих резких выпадов против меня… Вот почему я приехал в деревню, а не просто извинился, что не перезвонил. Я никак не мог выбросить из головы ощущение какой-то недосказанности между нами… — Филипп улыбнулся: — Но пока я раскаивался, у нас возникли новые проблемы… Вернее, очередные секреты, которые ты утаивала от меня столько времени. — Затем выражение его лица изменилось, и он глянул на нее с шутливой серьезностью. — Надеюсь, больше секретов у тебя не осталось? Если есть что-то еще, то, ради бога, выкладывай немедленно.

Элизабет впервые открыто посмотрела прямо ему в лицо. Ее сердце тикало, как бомба с часовым механизмом. Что за дура она была! Чуть не потеряла любимого во второй раз!

— На самом деле, есть…

— Еще один секрет, о котором я не знаю?

Элизабет кивнула.

— Очень большой секрет. — Глаза Филиппа вновь потемнели, он нахмурился, она протянула руку и ласково разгладила ему лоб. — Я придержала его напоследок. Я люблю тебя. Я любила тебя. И буду всегда любить.

Она расхохоталась, обняла его за шею, а он подхватил ее в объятия и расцеловал.

* * *

— За нас!

— За будущее!

— Пусть оно будет так же прекрасно, как и настоящее.

Хрустальные бокалы зазвенели, когда Элизабет и Филипп соединили их. Наклонившись, чтобы поцеловать мужа, Элизабет сказала:

— Знаешь, два эти года стали самыми счастливыми в моей жизни.

Они блаженствовали в постели, пили шампанское и ели шоколадные конфеты, отмечая годовщину свадьбы — два года жизни вместе, когда солнце ослепительно светило им обоим, время волшебства, любви и нежности.

Филипп ответил на поцелуй и привлек ее к себе. Элизабет положила голову ему на плечо.

— Милая моя Лизи, — пробормотал он, проводя губами по ее волосам. — Самая чудесная жена, о которой только может мечтать мужчина.

Элизабет удовлетворенно потянулась и вздохнула. Она обожала слушать такие слова. А он говорил их часто, так же часто, как и она сама повторяла, что лучшего мужа, чем Филипп, нет на свете. Да, подумала она, на нас обоих снизошла Божья благодать.

Элизабет взглянула через открытую дверь спальни на яркую луну, висящую в бархатном небе над Карибским морем. Как чудесно изменилась ее жизнь! Она обрела зрелость, стала более уверенной, научилась быть сама собой. Кроме того, сумела достичь многого в бизнесе.

Отель был уже построен. Именно поэтому они и прибыли на Сент-Кристофер — присутствовать на церемонии открытия, которая должна состояться завтра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению