Умереть в Италбаре - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умереть в Италбаре | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ее голос прозвучал лучше на этот раз.

– Ты работаешь здесь?

Она кивнула.

– Занята на этот вечер?

Она помотала головой.

– Клерк! – Повернулся он.

Хорейс отложил бумаги.

– Да, сэр?

Он ткнул пальцем в Джакару.

– Ee.

Хорейс сглотнул и недоуменно посмотрел.

– Сэр, есть кое-что, о чем я должен вам рассказать… – начал он.

– Ее, – повторил Малакар, – впишите меня.

– Как скажете, сэр, – согласился Хорейс, произведя бланк и водя пером прибора. – Но…

– Имя Рори Димсон, я из Миадод на Камфоре. Платить сейчас или позже?

– Сейчас, сэр. Восемнадцать.

– Сколько это в долларах ДиНОО?

– Четырнадцать с половиной.

Малакар достал моток чеков и заплатил.

Хорейс открыл рот, закрыл, затем произнес:

– Если что-нибудь не удовлетворит вас, пожалуйста дайте мне знать немедленно.

Малакар кивнул и нагнулся за багажом.

– Если вы подождете, я вызову робота.

– В этом нет необходимости.

– Ну что ж. В таком случае Джакара покажет вам комнату.

Клерк снял перо, нервно поиграл им и заменил. В конце концов он вернулся к своим бумагам.

Малакар последовал за ней к шахте лифта, изучая ее формы, ее волосы, пытаясь вызвать ее лицо.

«Шинд, приготовься к приему и передаче», – сказал он, когда они вошли в лифт.

«Готов.»

«Не смотри испуганно, Джакара, или дай какой-нибудь знак, что слышишь меня. Расскажи мне, как случилось, что ты знаешь меня.»

«Вы телепат!»

«Только отвечай на вопрос, имея в виду, что я могу уничтожить половину этого здания одним движением руки.»

– Вот мы и пришли, – проговорила она громко, они вышли из лифта и она повернула направо, ведя его по под тигра покрашенному коридору, где лучи света выходили из плинтусов. Эффект дразнил также как и полностью обнаженная фигура. Это давало что-то вроде звериной ауры девочке, двигающейся перед ним. Он принюхался и почувствовал слабый аромат наркотика в воздухе. Тот был сильнее рядом с вентиляторами.

«Я видела твое изображение много раз. Я много о тебе читала. Вот откуда я знаю тебя. Я имею все твои биографии – даже те две в ОЛ.»

Он широко улыбнулся и дал Шинду короткий сигнал:

«Кончай передачу, продолжай прием», – затем, – «она говорит правду, Шинд?» – вставил он.

«Да. Она восторгается тобой. Она очень возбуждена и необыкновенно нервничает.»

«Нет ловушки?»

«Нет.»

Она остановилась перед дверью, поспешно нащупала свой ключ и открыла ее.

Распахнула ее и вместо того, чтобы войти или отойти в сторону, встала на пути лицом к нему. Черты ее лица искажались и сглаживались, и она смотрела так, будто должна закричать.

– Не смейся когда войдешь, – произнесла она. – Пожалуйста. Над тем, что увидишь.

– Я не буду, – сказал он.

Она отступила.

Он вошел в комнату и осмотрелся. Вначале его взгляд упал на плетки, затем прошелся по картине над кроватью. Он опустил свой свой багаж на пол и продолжил осмотр. Ему было слышно как дверь закрылась. Комната содержалась в аскетизме. Серые стены и мерцающие фикстуры. Одно окно плотно закрыто.

Он начал понимать.

«Да», – подтвердил Шинд.

«Приготовься к передаче и приему.»

«Готов.»

«Эта комната просматривается?» – спросил он.

«Не совсем так. Это было бы незаконно. Хотя есть случаи, когда я могу потребовать помощи или активировать мониторы.»

«Какие-нибудь активированы сейчас?»

«Нет.»

«Тогда никто не услышит, если мы заговорим?»

– Нет, – сказала она громко, и он обернулся, посмотрел на нее, стоявшую, спиной и ладонями упираясь в дверь, глаза широкие, губы сухие.

– Не пугайся меня, – произнес он. – Ты спала со мной каждую ночь, разве нет?

Почувствовав неловкость, когда она не ответила, он снял свою куртку и огляделся.

– Есть здесь что-нибудь, куда я могу ее повесить просушиться?

Она прошла вперед и схватила одеяние.

– Я возьму ее. Повешу в своей душевой.

Она вырвала ее из его рук, быстро прошла в узкую дверь и ту за собой. Он услышал щелчок замка, и через некоторое время звуки рвоты.

Он сделал шаг в том же направлении, стукнул и спросил, все ли с ней в порядке.

«Нет», – вмешался Шинд. – «Оставь ее.»

«Хорошо. Хочешь выйти?»

«Нет. Я только расстроился из-за нее. Мне очень удобно.»

Через некоторое время он услышал звуки льющейся воды и немного позднее дверь отворилась и она вошла. Он заметил, что ее ресницы потекли. Он также заметил и светлую голубизну глаз под ними.

– Она будет сушиться очень долго, – проговорила Джакара. – Капитан.

– Спасибо. Пожалуйста называй меня Малакар, Джакара. А еще лучше Рори.

Он обошел кровать, чтобы получше рассмотреть картину.

– Какое сходство. Откуда это?

Ее лицо прояснилось, она подошла и встала рядом.

– Это иллюстрация из твоей биографии, того человека Гилиан. Я увеличила ее и сделал объемной. Это лучшая картина, что я имею.

– Я никогда не читал книги, – сказал он. – Я пытаюсь припомнить, где видел картину, но не могу.

– Это было как раз перед Запрограммированным Восьмым Маневром. – подсказала она, – когда вы готовили Четвертый Флот для рандеву с Конлилом. Это отняло около часа, в соответствии с книгой.

Он повернулся и посмотрел вниз на нее, улыбаясь.

Я верю, что ты права, – и она улыбнулась.

– Сигарету? – предложил он.

– Нет, спасибо.

Он взял одну, закурил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению