Девочка из страны кошмаров - читать онлайн книгу. Автор: Павел Марушкин cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка из страны кошмаров | Автор книги - Павел Марушкин

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Вблизи паралитик производил вовсе отталкивающее впечатление: складки нездоровой пятнистой кожи, веревки вен, морщинистый лик древней рептилии… Вот только глаза его не были глазами старика: ярко-голубые, они словно принадлежали другому человеку. Волна тяжелого запаха следовала за коляской, но Кларисса даже не обратила на это внимания. В тот миг, когда взгляды их встретились, бескровные губы Эзры дрогнули, почти беззвучно произнеся одно короткое слово. Девочка была уверена, что дворецкий ничего не заметил; но не почудилось ли ей самой? И если нет, если он действительно сказал это…

Вернувшись в свою каморку, Кларисса присела на краешек кровати и задумалась. Конечно, старик мог просто-напросто выжить из ума… Или он имел в виду нечто совершенно безобидное, а она навыдумывала всякого… Откуда же тогда взялся ледяной комок страха, ощущение близкой беды?

Беги.

Куда она может бежать? И зачем? Двестингауссы, конечно, не самые хорошие люди; иногда просто ужасные… Но не людоеды же они, в самом деле! Дядя Эрл ни за что не оставил бы ее одну, таись тут опасность… Правда, у обитателей этого темного, похожего на склеп дома наверняка хватает собственных мрачных тайн; она чувствует их незримый гнет… Поскорей бы вернулся Птицелов, а еще лучше отец… Когда это случится, будет так здорово!

Чувствуя легкий озноб, девочка сняла с гвоздя плащ и закуталась в него, накинув на голову глубокий капюшон. Стало уютней, но призрачный холодок продолжал сочиться в комнату. Неужели такой сквозняк, удивилась Кларисса, подходя к окну; странно — на улице совершенно нет ветра… Эту мысль, простую и тривиальную, словно бы додумала за нее Цецилия, в то время как сама девочка зажимала ладошкой рот, сдерживая рвущийся наружу крик ужаса.

Напротив дома стояла черная карета — та самая. Длинные решетчатые фонари источали темно-синюю паутину лучей — свет казался совсем слабым, но все предметы в комнате приобрели вдруг неестественный, мертвенный оттенок. Туман сгустился, сквозь него еле просвечивали тени проезжающих экипажей. Дверцы кареты открылись. Кто-то вышел оттуда, неторопливо направляясь к дому. Позднее девочка пыталась вспомнить, как он выглядел и во что был одет, пыталась… И не могла. В ее сознании как будто взорвалась бомба — в памяти полыхнул миг прощания с отцом, его последние слова, эта странная и зловещая фраза.

«Заклинаю — держись подальше от черных карет и людей с глазами как оловянные пуговицы…»

Проверять, на что похожи глаза незнакомца, Кларисса не стала. Она выбежала из своей комнаты и бросилась к черному ходу — так быстро, как только могла.

Ощущение жуткого давления, уже испытанное ею ранее, с каждой секундой нарастало, но за спиной у девочки словно выросли крылья. Глухо хлопнула дверь, мелькнули голые черные ветви яблонь, норовя вцепиться в волосы… Дальше, дальше! Низенький забор не смог остановить Клариссу; лишь одно чувство жило сейчас в ее душе — ужас преследуемого зверька. Она не видела, как стекают ручейками расплавленного металла петли, как рушатся с грохотом створки дверей и синие отблески ложатся на темный орнамент паркета, не слышала невыносимых, бьющих наотмашь слов: «Я пришел взять то, что принадлежит мне!» Она бежала, покуда хватало сил, пока перед глазами не поплыли кровавые круги, а боль в боку не стала совсем нестерпимой. Но останавливаться было нельзя, и девочка продолжала идти, забираясь все глубже и глубже в хитросплетение тесных улочек и проулков. За все это время Кларисса ни разу не обернулась. Она забрела в совершенные трущобы. Мостовой тут не было и в помине, повсюду лежали бурые, пахнущие конским навозом лужи. С одной стороны тянулась кирпичная стена, растрескавшаяся, вся в пятнах мха; с другой — бесконечные дровяные сараи. Царапаясь о торчащие повсюду ржавые гвозди, девочка заползла в темную щель меж двух таких построек, свернулась клубком, словно бездомный котенок, и замерла.

ГЛАВА 4

Море Атлантов наполняло паруса ветром. Люгер «Морская лисица» огибал бесконечный язык Ятаганного полуострова; и с левого борта то приближалась, то удалялась темная полоса береговой линии, отороченная белой тесьмой прибоя. Капканных дел мастер впервые за много дней покинул свою каюту и вышел на палубу. Титания и Лидиана остались за кормой, впереди была неизвестность…

— Любуешься? — Шкипер возник рядом, словно тень, и Атаназиус сдвинул брови: подкрасться так, чтобы он не заметил, редко кому удавалось. С этим малым определенно следовало держать ухо востро.

— Может, и так, — недружелюбно буркнул он и отвернулся. Шкипер, казалось, не заметил нарочитой грубости.

— Да, здешняя волна — совсем не то, что на Сильферре! Тебя часом не укачивает? С новичками такое частенько случается.

— А что, похоже?

— Да нет, вообще-то! — Шкипер белозубо рассмеялся. — Стало быть, тебе уже доводилось путешествовать морем?

— Может, и доводилось.

— Экий ты неразговорчивый! На корабле так не принято, если хочешь знать. Компания здесь небольшая, тесно, деваться особо некуда… Надобно как-то ладить с людьми.

— Мы прекрасно поладим, ежели не будешь лезть ко мне с расспросами! — отрубил капканщик. — Уговор помнишь? Я плачу, вы везете, вот и весь сказ.

— Ну будет, будет! Я всего-то хотел — пригласить тебя вечером на стаканчик красного. Посидим, перекинемся в картишки… Делать все равно нечего!

— Ветер крепчает. К вечеру может разыграться шторм; тебе будет не до карт.

— Здесь всегда штормит в это время года, — отмахнулся Куяница. — Возьмем мористее, чтобы не напороться на рифы, только и всего. Так что подумай, мы тут собираемся метнуть банчишку. Будет желание — присоединяйся.

Старший помощник дожидался в каюте. При виде шкипера он утвердительно кивнул:

— Все в лучшем виде… А у тебя как?

Куяница пожал плечами:

— Его не поймешь. Этакий бирюк! Но не простой ремесленник, это точно; ведет себя совсем по-другому. Я бы сказал, больше смахивает на нашего брата контрабандиста.

— Я знаю всех, кто этим промышляет, — хмыкнул Драгга. — Да и ты тоже.

— В наших краях — да. А на южном побережье, в Заливе Дождей? К тому же не забывай об Итанском Регистрате и Фортугане, там тоже есть рисковые парни…

— Что ты решил?

— Он мне не нравится, Драгга, — задумчиво произнес шкипер. — Так что я пока склоняюсь к твоему варианту.

Великан кровожадно ухмыльнулся.

— Но все еще может перемениться! — предостерег его Куяница. — Подождем до ночи. Кстати, неплохо бы предупредить пару крепких ребят. Намекни, что для них скоро может найтись работенка.

— Сделаем!

Итак, наш путешественник вовсе не тот, за кого себя выдает, продолжал размышлять шкипер, задумчиво тасуя колоду карт. Хорошо бы он соблазнился игрой; можно даже продуть вчистую первые две-три партии, чтобы у парня проснулся интерес. А Драгга меж тем пороется в его каюте: должно же там хоть что-нибудь найтись! Какая-нибудь мелочь, что-то, проливающее свет если не на цель одинокого путешествия к берегам далекой Зюйдландии, то хотя бы на загадочную личность пассажира… Тут мысли Куяницы приняли несколько иной оборот. Поговаривают, пираты Бриллиантиды в последнее время наплевали на всякие там договоренности. Ну, они и раньше не больно строго им следовали… Парням не помешает напомнить, чтоб смотрели в оба; да и вахтенных с завтрашнего дня придется менять чаще. Что же касается нашего странного приятеля…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению