Алета - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алета | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, принцесса. Обещаю вам, что окажу ему помощь и содействие. Я думал, вы хотите попросить о чем-то лично для себя, а вы опять кого-то спасаете. – Он рассмеялся. – С вами приятно иметь дело.

– Да как-то вот так получается почему-то. – Я хихикнула. Это уж точно, я прямо мать Тереза, не меньше. – Спасибо, что согласились помочь. Вечером все решится, я освобожу жрецов и тогда рассчитываю на вас. А пока собирайте ваши вещи. Ах да, место прибытия – Дакарт. А дальше мы решим, как вам добраться до дома.

До вечера я занималась всякой ерундой. Паковала вещи, коих у меня опять образовалось какое-то неимоверное количество. Мне натащили целую кучу платьев, обуви, украшений, всякой мелочовки и заявили, что я обязана все это взять, так как буду представлять королевский дом Бертиль и обязана соответствовать. И я все это запихивала и запихивала в сумку, как говорится, Omnia mea mecum porto, а если по-простому – все мое ношу с собой. Потом секретарь королевы принес несколько книг, которые я просила, и сумку с верительными грамотами, письмами и документами. Когда начало смеркаться, пришли Шер с Илмаром и заявили, что совещание наконец подошло к концу, они все обсудили и приняли решение.

Затем пожаловала королева с сестрой и свитой. И мне озвучили сроки. Подумав, они решили, что лучше перестраховаться и лишние год-два погоды не сделают, а потому потребуется пятьдесят лет на то, чтобы обеспечить обороноспособную армию и обученных магов. А уж затем можно и открываться.

Оглашение мною их судьбы было назначено на шесть часов вечера в храме. Глашатаи уже объявили об этом, и все горожане, желающие увидеть своими глазами это знаменательное событие, могли туда прийти. Шер с Илмаром забрали свое оружие и то немногое имущество, которое у них было. Двое слуг обернули тканью мои секретер и кресло и с помощью хитрой системы веревок привесили на Хаммера, который с мученически скорбным видом терпел подобное надругательство. А я задабривала его фруктами и рассказывала о том, какой он мощный, сильный, выносливый, всепроходимый и что без его помощи мне никак не обойтись.

Моя команда из эльфов, гнома и орка со смешками наблюдала за этим действием. Причем орк на особо жалостливый вздох Хаммера пригласил его в степи, рассказав, что там такие просторы, столько неба и открытого пространства, что Хаммеру непременно понравится. А гном на возмущенное сопение Альфа, которого не позвал к себе орк, заявил, что приглашает его в горы и что покажет ему кучу пещер, где настоящему монимонту будет очень интересно искать ходы-выходы и охотиться на всякую мелкую живность. Альф приободрился и, высунув язык, хитро посмотрел на Хаммера: мол, видишь, меня тоже зовут в гости, а ты большой и в пещеры не пролезешь. Хаммер в ответ попытался шутливо забодать мелкого мохнатого интригана. Короче, живность моя нашла общий язык и нежно друг друга любила.

Когда мы прибыли к храму, там уже было столпотворение. Весь двор был забит людьми, тьфу ты, аэрлингами, как вагон метро в час пик. Мне с огромным трудом удалось просочиться к крыльцу, а всю свою компанию пришлось оставить за воротами, так как им было просто не протиснуться. Дорогу мне расчищали все те же неизменные телохранители. Кстати, королева приписала их ко мне в качестве постоянной охраны на веки вечные, и, как я ни пыталась от них отбрыкаться, мне это не удалось. Ибо смотрим пункт выше – «принцессе не подобает». Впрочем, сами Делан и Кирам были очень рады этому обстоятельству, поэтому я смирилась. Переживу. В конце концов, я к ним тоже привыкла, да и они меня уже хорошо знают и с юмором относятся к моим выкрутасам. Ибо буквально после третьего или четвертого посещения магазинов вместе со мной, сто пятидесятой пары обуви и двухсотой тряпочки они прониклись вселенским спокойствием и познали дзэн.

Вокруг крыльца храма тесной толпой стояли жрецы во главе с ильдери Райменой. Ох, ничего себе, сколько их тут, оказывается. Я впервые увидела всю эту толпу одновременно. Ну что ж… С богом… Точнее, с богами, богинями и кто тут есть еще.

– Народ аэрлингов! – начала я свою долгую речь. Пафосно звучит, но что поделать. – Вы все уже в курсе событий, произошедших этой ночью. Властелин Ветров вновь свободен, и проклятие вашей долины будет сегодня снято. Я выступаю сейчас от его имени. – Толпа загудела, и мне пришлось сделать паузу. – С сегодняшнего дня в ваших семьях снова будут рождаться девочки. Никаких ограничений на это больше нет. Все новорожденные девочки снова будут иметь крылья, как это и было у вашего народа века назад.

Сама же долина откроется миру для свободного прохождения в оба направления через пятьдесят лет. За этот срок вы должны собрать и обучить обороноспособную армию, которая сможет в случае беды оградить вас от захватчиков, если таковые вдруг появятся. Кроме того, в вашем городе уже в ближайшем будущем появятся послы из сопредельных государств с дипломатическими миссиями. Запомните – другие расы и народы неприкосновенны и ничем не хуже вас, как вы привыкли считать. Соответственно будут набраны послы от вашего народа и отправлены в эти же страны с ответными миссиями, в их состав войдет некоторое количество молодых холостых мужчин, которым дано разрешение найти себе там жен.

Далее, рабство отменяется. Об этом вам лучше расскажут ее величество и совет. Теперь касательно жрецов вашего храма. С этой минуты все, кто не хочет, не может или не чувствует себя готовым продолжать путь жреца, свободны в своей судьбе. Я снимаю с них клятву служения. Те, кто хочет продолжать служение, остаются. Это же касается вновь вступающих на этот путь – только на добровольной основе, вне зависимости от того, найдена для них жена или нет. После окончания моей речи желающие покинуть храм должны уладить этот вопрос с верховной жрицей и могут быть свободны. – Я замолчала и отдышалась, не привыкла я все же такие монологи произносить.

Вдруг в повисшей тишине с неба бабахнул гром, и над толпой пронесся бешеный порыв ветра. Все поежились, в испуге глядя на небо. Я тоже зябко повела плечами и попробовала расправить крылья, и они неожиданно послушались и распахнулись во всю ширь, полыхая красками. Я в изумлении скосила глаза, интересно ведь посмотреть, что там у меня за плечами. А за плечами у меня… у-у-у… Впечатляет. Аж самой страшно.

Толпа жрецов всколыхнулась. Они неверяще переглядывались между собой и шушукались. А во втором ряду я поймала бархатный карий взгляд Мертона.

– Ты решил? – спросила я глазами.

– Люблю! – сказал темный бархат.

– Прости, – моргнула я.

– Все равно люблю! И да, я решил, – ответил он взглядом.

Увидев, что продолжения моей речи не будет, толпа горожан, радостно гомоня, начала рассасываться. Причем тихонечко и мирно, никаких кричащих женщин, бросающих в воздух чепчики. Даже обидно как-то. Что за флегмы? Как только основная масса схлынула, я повернулась к Раймене.

– Ильдери Раймена, вам слово.

– Жрецы, все кто хочет остаться в храме, идите и занимайтесь своими обязанностями. Все, кто желает покинуть путь служения, подойдите ко мне.

Белая толпа с черными крыльями замерла на пару мгновений. А я с любопытством наблюдала, интересно же, кто что решит? К моему величайшему удивлению, практически половина жрецов остались, чтобы продолжить свое служение. Захотели уйти только молодые и, видимо, не так давно успевшие встать на этот путь. К моей радости, Мертон был среди тех, кто решил покинуть храм. Я тут же подошла, вцепилась в его руку, пока он не передумал, и потащила его к Раймене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению