Алета - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алета | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

– Я не отпущу тебя одну! – Шер.

– Во-во, Энлиль так и сказал, что ушастый и крылатый тебя одну не отпустят, потому приглашение и на мужей тоже. Так что собирай, че тебе там надо взять, бери своих мужиков и животное, и давай быстрее. Церемония состоится на рассвете. Только сними амулет переноса, тяжелый он, еле дотащил до тебя. Как соберетесь, зажми в кулаке камень. – Орек снова ткнул пальчиком в кулон.

Я послушно сняла его с дракоши и надела себе на шею.

– Шер, собирайся, быстро. Мы сейчас уходим, – дала я указания и побежала в сторону комнат Илмара.

Влетела в спальню к Илмару и стала тормошить за плечо спящего аэрлинга.

– Илмар, вставай, быстро. Подъем! Собирайся, мы улетаем к Властелину. Как молния, и ко мне, – и побежала обратно к себе.

Кир сидел в моей гостиной один и с недоумением наблюдал весь этот ажиотаж.

– Алета! – позвал он меня, когда я промчалась мимо него в сторону спальни. – Вы ничего не хотите мне объяснить?

– А? Что? Кир, некогда. Мы опоздаем на свадьбу, если я буду тянуть время, все потом.

– Альф! Ко мне, троглодит! – рявкнула я в пространство, потому что, где слонялась моя мохнатая живность, я не знаю, он вечно исчезал и появлялся сам по себе, проверял, что у меня все в порядке, и опять испарялся. Он в ту же секунду проявился из воздуха. – Альф, в гостиную, бегом, жди нас. Дракошу не обижать.

Я быстро покидала в сумку какие-то вещи на случай, если придется там переодеться во что-то потеплее, сама тоже переоделась в свое единственное нормальное платье – земной белый сарафан, сверху натянула джинсовую куртку и вернулась в гостиную. Думаю, не замерзну, вряд ли боги справляют свадьбу там, где холодно. Шер уже был там, благо он был одет и ему понадобилось взять только оружие и плащ.

– Слышь, Хранительница, – заговорил Орек.

– Зови меня просто по имени. Я Алета, – перебила я его.

– Ага, Алета. Ты это… К богам же идешь, хоть приведи себя в достойный вид.

Я опустила глаза на свой белый сарафан. Было б мне еще во что переодеться-то нарядное. Так нет же ничего, и подарка на свадьбу тоже нет.

– О демоны радуги и хмурые тучи, бестолочь, крылья распахни, – выпалил Орек, увидев, что я не поняла его замечания насчет приличного вида.

А, крылья? Ну крылья – это я могу. Я закрыла глаза, сосредоточилась и очень захотела вернуть свои воздушные крылья, сияющие и переливающиеся. Через минуту за спиной появилось привычное ощущение, и я с улыбкой открыла глаза, чтобы наткнуться на изумленное и восторженное выражение лица Кира.

– А-а-а? – Он встал и шагнул ко мне с протянутой рукой.

– Все потом, Кир. Все объяснения позже.

На пороге появился заспанный, но полностью собранный Илмар. Явно ничего не понимая, он подошел и встал рядом со мной, Шером и Альфом.

– Алета? Я ничего не понял, что за спешка?

– Илмар, познакомься, это Орек. Он принес приглашение на свадьбу. – Я взяла дракончика на руки, и тот удобно развалился. – Мы к Властелину Ветров, на его свадьбу, и потом разводиться.

– Уже? Так быстро? – И грустный взгляд синих глаз.

– Разводиться? – И лиловая паника через край.

– Вот как? Разводиться? – Фиолетовые глаза с выражением чего-то… Чего?

Глоссарий
География

Альзерат – название родного мира Шера.

Гаретгархол – территория гномов

Дакарт – столица темных эльфов

Орохарт – территория орков

Календарь Альзерата

Год в Альзерате равен двенадцати месяцам. Всего в году три сезона (времени года). В одном сезоне четыре месяца.

Одна неделя (декада) равна десяти дням. Последний день недели считается выходным.

В месяце тридцать дней (три декады). В году триста шестьдесят дней плюс пять священных дней.

Пятью священными днями считаются праздники, посвященные богам. Они также являются выходными днями. Новый год наступает в первый день месяца мерроант.

Название каждого сезона имеет окончание «’ент». Название каждого месяца имеет окончание «ант», что соответствует слову «месяц», а также старинному названию месяца на небе.

Сезон ожидания расцвета (соответствует периоду на Земле с марта по июнь) – джойло’ент. Месяцы: мерроант, хайоант, мейлоант, кейсакант.

Сезон зрелости (соответствует периоду на Земле с июля по октябрь) – кесавель’ент. Месяцы: хийроант, елоант, сейскиант, лукалант.

Сезон прохлады (соответствует периоду на Земле с ноября по февраль) – тавуаль’ент. Месяцы: марраскант, джуйлкант, таммаант, хелмант.

Обращения

Илер – уважительное обращение у аэрлингов к особе мужского пола.

Ильдери – уважительное обращение у аэрлингов к особе женского пола.

Лэрр – уважительное обращение у эльфов к особе мужского пола.

Лэрра – уважительное обращение у эльфов к особе женского пола.

Ругательства

Граххен тош! – ругательство на темноэльфийском. Примерно то же самое, что «Черт побери!».

Рахаа мердок! – ругательство на темноэльфийском. Очень неприличное высказывание с сексуальной подоплекой.

Хейстар! – ругательство на темноэльфийском. Примерно то же самое, что «Проклятье!».

Праздники

Праздник всех богов. Отмечается в день солнцестояния в конце месяца кейсакант.

Праздник пробуждения степи. Отмечается орками в начале весны, символизирует пробуждение природы от зимнего сна.

Праздник сотрясения гор. Отмечается гномами в середине весны, когда происходит таяние снега в горах.

Поговорки аэрлингов

Крыло даю на ощип – примерно то же самое, что наше: «Голову даю на отсечение».

Любовь насильно не сорвешь – идентична нашей: «Насильно мил не будешь».

Убить сразу двух гусей – идентична нашей: «Убить сразу двух зайцев».

Разное

Аэрлинги – закрытая раса, живущая в долине Аэллера, которая окружена группой гор под названием «Хребты Рагнахель». Общественный уклад жизни – матриархат. Форма правления – абсолютная монархия, глава – королева, власть передается по женской линии.

Соотношение женщин и мужчин примерно один к четырем, в связи с чем женщины могут иметь до трех мужей, но, как правило, ограничиваются двумя. Дети, рожденные в такой семье, называют отцами всех мужей своей матери. Особы королевской крови кроме официальных мужей имеют гаремы, в которые набирают рабов из чужестранцев или мужчин, провинившихся по какой-то причине и не имеющих возможности создать семью. Рабов магически клеймят, не давая им, таким образом, возможности покинуть долину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению