Дракон вам в помощь! - читать онлайн книгу. Автор: Алла Матвеева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон вам в помощь! | Автор книги - Алла Матвеева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Продрогший и взмокший разом Верролт с высоты драконьего хребта снисходительно наблюдал за выползающими на ватных ногах коллегами, но при этом сам спускаться на землю почему-то не торопился. Когда из темных недр кареты явился Сах, старший маг участливо поинтересовался:

— Что такое, коллега? Вы как-то бледно выглядите для человека, который совершенно точно знает, как правильно летать на драконе.

Сах, который, памятуя о предыдущем опыте, чуть ли не с боем отвоевал себе место в карете, пересадив на загривок другу сначала младшего гвардейца, а затем Верролта и Орллива, растянулся на крутящейся и ускользающей из-под ног земле, нимало не беспокоясь об этикете.

— Был неправ, за что и поплатился. В следующий раз только верхом.

Деррих встряхнулся, намекая замершим седокам, что пора освободить его шею, и весело пыхнул дымом:

— Заведи себе лошадь и езди верхом на ней. Кстати, что тебе на этот раз не понравилось?

— Укачивает вдвое сильнее, — никак не желал отлипать от мягкого лесного мха теоретик. Потом сердито дунул на деловито гудящую вокруг носа пчелу и все же поднялся. — И карета слишком хлипкая для таких испытаний.

— Неправда, — возразила оправившаяся быстрее других Рувира. Уроженку единственного на все королевство порта, с детства привыкшую плавать на легких прогулочных суденышках по беспокойному Орнельскому заливу, укачать было не так-то просто. — Карета нам досталась просто исключительно крепкая. Всю дорогу она честно пыталась развалиться, но так и не смогла. Даже несмотря на то, что ближе к середине пути начали вылетать какие-то заклепки.

— Я ей немного помогла. — Кирлин, присевшая на ступеньку кареты, собралась с силами и начаровала для принцессы что-то условно исцеляющее, незнакомое Дерриху. На себя ей сил уже не хватило. — И, боюсь, при этом упустила свою часть заклинания снижения веса. Извини, Деррих.

— Ничего, долетели — и хвала летним ветрам. — Дракон ссадил на землю не желающего разжимать сомкнутые на спинном гребне пальцы Орллива и перекинулся в человека. — Я в Черралисе ни разу не был, как до дворца добираться будем? Как обычные путники, в надежде, что ее высочество в таком наряде никто не узнает, или представимся страже на воротах и затребуем сопровождение? На мой взгляд, риск примерно равный.

Вылезший последним из кареты десятник Ниррен энергично потянулся, а затем поклонился Дерриху:

— Благодарю за полет, тейир. Это было самое волшебное, что случалось в моей жизни. А что до перемещений по столице, то я предлагаю попробовать войти в город неузнанными и нанять в одной из ближайших гостиниц два экипажа. Дело это совершенно обычное и ничьего внимания не привлечет. Ехать в закрытой карете быстрее и безопаснее, чем идти. А уже с Замковой площади можно переместиться во дворец с помощью амулета, чтобы не будоражить умы стражей и прислуги. Мало ли кому они сочувствовать могут. Ну а если узнают на воротах, тогда можно будет и насчет сопровождения попробовать договориться.

Так и не произнесшая за все это время ни слова Уэлта молча поднялась с земли и отряхнула от налипших травинок и медово пахнущей пыльцы юбку. Чище она от этого стала ненамного, зато на пальцах тут же появились желтые разводы.

— Замечательная идея, сэр Ниррен. В детстве, во время парадных выездов в город, я часто мечтала сбежать от свиты и посмотреть Черралис как простая горожанка. Не думала, что это желание когда-нибудь исполнится. Я готова идти, господа.


Пристоличный лес выглядел гораздо светлее и прозрачнее дремучих северных зарослей вокруг Озерного Клыка. Трепещущую на ветру березовую рощу, казалось, тщательно подмели — в поисках хвороста горожане собрали с земли все до последнего прутика, растащили любой намек на бурелом, оборвали все, что было хотя бы относительно съедобно, и натоптали великое множество тропинок, ведущих к главному тракту. Деревья не смыкали ветви над дорогой в прохладный зеленый тоннель, а будто бы разбегались в стороны, лишь бы оказаться подальше от пыльной белесой ленты, по которой тянулся бесконечный поток людей и повозок. На отряд никто не косился — среди направляющейся в Черралис странной публики он не выделялся.

Деррих занял стратегическую позицию между бродячим цирком и дедком на огромной, крытой холстиной телеге. Что именно топорщилось и бугрилось под тканью, разглядеть было невозможно, и стражей наверняка эта неизвестность заинтересует больше, чем группа пеших путников. А, значит, и досматривать их будут быстро и не слишком внимательно.

Решив таким образом вопрос отвлечения внимания, дракон попытался орешиться от проблем и насладиться незнакомыми видами и веселыми улыбками выглядывающих из идущего впереди фургона циркачек, но не тут-то было. Оптимизм Уэлты оказался обычной бравадой — спустя пятнадцать минут она снова начала прихрамывать, а еще через десять граф был вынужден светски предложить ее высочеству руку в качестве опоры. Верролт под яростным взглядом дворянина только виновато развел руками. Он был не против оказать помощь, но ни ушиб, ни порез причиной хромоты не являлись, а со способами лечения остальных травм боевой маг знаком не был. Орллив и Сах тоже, а Кирлин выглядела так, что становилось ясно — ей самой нужно показаться целителю.

Дракон, за последние дни получивший некоторый опыт в лечении двуногих, с сомнением покосился на девушку, но решил не рисковать здоровьем царственной особы. Потерпит до придворного целителя, здоровее будет.

А потом подумал еще немного и обратился к принцессе. Привычное «ваше высочество» успел проглотить:

— Уэлта, когда будем подходить к воротам, примите как можно более изможденный вид — к больным, идущим лечиться, стражники цепляются редко.

Девушка ожгла нахала гневным взглядом и крепче вцепилась в локоть бережно поддерживающего ее графа, но просьбу выполнила. Предъявленная стражам на воротах «хворая девица, которую добросердечные жрецы сопровождают к целителю», выглядела настолько убедительно, что вносивший имена в свиток юнец на всякий случай отодвинулся и заверил, что крестик на месте подписи поставит сам.

Когда тесное ущелье Хлебных ворот осталось позади, отряд вместе с говорливым людским потоком вышел на простор черралисских улиц. Аккуратные беленые дома под красными черепичными крышами, съедобная зелень, растущая в ящиках, привешенных к подоконникам начиная со второго этажа, пестрые булыжники мостовой, мелькающие тут и там яркие камзолы представителей различных гильдий создавали непередаваемую атмосферу вселенской суеты и непрерывного праздника. Деррих закрутил головой, впитывая десятки говоров и наречий, звучавших с разных сторон. Хорошо! Задержаться бы тут подольше, столько интересного вокруг!

Заметив, что преисполненный любопытства отряд потянуло в разные стороны, Верролт громко откашлялся, перекрывая крики бродячих торговцев, взвизги спорящих кумушек, ругань возничих, пытающихся разъехаться на перекрестке, и предки ведают что еще.

— Нам налево, дамы и господа. «Хишмарская подкова» — вполне достойное заведение, расположено недалеко, но и не на главных улицах. Уверен, там нанять пару карет можно без труда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию