Дракон вам в помощь! - читать онлайн книгу. Автор: Алла Матвеева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон вам в помощь! | Автор книги - Алла Матвеева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Герцог удостоил Саха, который выглядел все так же шалопаисто, как и неделю назад, еще одного неодобрительного взгляда, и куда более хмуро посмотрел на протянутые ему письма. Почему Тарвет их не уничтожил, Деррих искренне не понимал. Дядюшка, судя по насупленным бровям и жестким складкам у рта, тоже.

— Почему… Ладно, что взять с молодого идиота. Особенно, если твоего отца вспомнить.

Тут Дерриха задело за живое. Хоть он и не знал покойного батюшку графа, но кто давал этому надутому индюку право говорить о нем таким тоном?! В конце концов, герцог считает, что говорит с настоящим Тарветом Киартским, мог бы и повежливее быть.

Проигнорировав незаметные для герцога, но вполне ощутимые тычки друга, по решительному развороту плеч понявшего, что Деррих закусил удила, дракон не хуже самого Тирисса сверкнул глазами:

— Мой отец был очень достойным человеком, милорд. А если вам нужен кто-то, вовсе не имеющий недостатков, обратитесь к жрецам. Говорят, среди них изредка попадаются идеальные люди.

Вопреки опасениям мага, взрыва не последовало. Во взгляде герцога впервые с начала разговора появилось что-то, похожее на одобрение.

— Что ж, может, ты и прав. Из тебя еще выйдет настоящий рыцарь и толковый правитель. — Герцог Тессир критически осмотрел посадку племянника, неловко пристегнутый к поясу меч, струйки пота, стекающие под ворот доспеха, неправильно, кстати, застегнутого, и вынес вердикт: — Не скоро. Но все время, которое ты проведешь под моим присмотром, будет потрачено на подготовку. Для начала десятники научат тебя нормально владеть оружием. Начнете на привале.

«Что?! Кого он из меня делать собрался»? Деррих попытался задавить ужас и изобразить сообразное случаю одобрение. Герцог с любопытством наблюдал за его лицом, не спеша прерывать мыслительный процесс племянника. Сах, пользуясь тем, что они едут впереди отряда и никто не может видеть его лица, давился рвущимися с языка комментариями и жалел, что нельзя смеяться. Если вызвать неудовольствие герцога, то он, чего доброго, отошлет его к отрядным магам, а упускать такое представление было бы настоящим преступлением.

— А сейчас довольно праздной болтовни. Поговорим о твоей задаче. Судя по тому, что удалось узнать службе безопасности, — и маг, и дракон насторожились, ловя крохи информации, которые им мог сообщить герцог, — похитителей было двое, и на прямое столкновение они были не настроены. Бойцы из них, судя по описаниям, неважные. Весь расчет, по-видимому, был на эту их странную телепортацию, кстати, не оставляющую разрывов в пространстве. Если их поймают живыми, служба безопасности их даже издали не увидит — лорд-маг себе заберет, недаром он в Озерный Клык столько своих подчиненных нагнал, что честным воинам дышать нечем. Значит, твоя обязанность держаться как можно ближе к Уэлте, особенно в те моменты, которые похитители могут счесть подходящими для нападения, и при этом не надоесть принцессе назойливостью, а расположить к себе. Учитывая настрой этих мерзавцев, во время нападения тебе не обязательно убивать их лично, просто продержись до прихода подмоги. Если возьмем живыми, можно будет обменять их у магов на что-нибудь полезное. Но не увлекайся этим, твоя задача — убедительно спасти принцессу. Вопросы есть?

— Да. — Деррих помялся и начал с самого смущающего. — Насчет моментов, пригодных для похищения. Учитывая желание похитителей сделать все по-тихому, они будут выбирать момент, когда принцесса одна, а мне вламываться туда совершенно неприлично. Не буду же я у нее на коврике возле кровати спать?

Герцог легким движением брови отмел аргумент как несущественный.

— Будешь в пределах слышимости находиться. Бегаешь хорошо?

— Если услышу крики, добежать успею. А с теми охранниками, которые стерегут ее сейчас, что делать? Они могут оказаться первыми.

Тессир постарался скрыть одобрение за нахмуренными бровями, впрочем, не слишком старательно. Племянник оказался не таким оболтусом, как жаловался в письмах брат. По крайней мере, хотя бы пытается просчитать ситуацию. Может, если взяться за него всерьез, действительно толк выйдет?

— Не успеют. Наш отряд равен тому, что прибыл с принцессой, даже если прибавить к нему гарнизон замка. Надавлю, попробую оттереть подальше от принцессы, а потом соглашусь на разумный компромисс. Главное, сам не оплошай, а там и свадьба не за горами.

Деррих от таких перспектив сдавленно кашлянул и рискнул задать давно мучающий его вопрос:

— А одобрит ли такой союз король? Принцесса может хотеть чего угодно, но решает-то он. Граф в качестве супруга для королевской дочери — это как-то… мелковато.

Почувствовав предупреждающий пинок Саха, Деррих поспешно захлопнул рот, но было уже поздно. «Тьма! Кажется, я выбился из образа самовлюбленного болвана. Надо было выпятить грудь колесом и сказать что-нибудь одобрительное. Но интересно же. А этот, похоже, заподозрил что-то, вон как вглядывается!»

Герцог действительно смотрел на племянника и пытался по его лицу понять, что вызвало последнюю фразу — необразованность или самокритичность. Лицо вроде умное… Ах, да, брат жаловался на то, что Тарвет любил в свое время сбегать с уроков и делал это чаще, чем позволено наследнику графства. Ну что ж, почему бы не восполнить пробел в образовании юнца, раз уж все равно случай представился. Тем более вон как внимательно смотрит, будто от ответа жизнь зависит.

— Граф из рода, не уступающего древностью и славой королевскому, а также имеющий в своих владениях единственные на все королевство соляные копи, вполне неплохая пара для самой младшей из одиннадцати принцесс. Особенно после того, как у короля наконец и сыновья появились. Да и после соляных бунтов, произошедших пять лет назад, он будет рад привязать тебя к себе. Убытки казна тогда понесла просто колоссальные. Конечно, всего этого недостаточно, чтобы посвататься, но пожелания влюбленной принцессы и героическое спасение, которое с удовольствием подтвердит весь мой отряд, должны склонить чашу весов в твою пользу. — Герцог задумчиво улыбнулся и протянул: — Да и родство со мной не последним аргументом будет.

— Понятно. — Деррих искоса посмотрел на благодушно улыбающегося герцога и задумался, не приложил ли тот руку к беспорядкам пятилетней давности с дальним политическим прицелом? Этот, пожалуй, может.


Когда замок приблизился настолько, что отряда коснулись дальние защитные контуры, неприятно царапнув ауру магически одаренных, к герцогу подскакал пожилой маг и с поклоном ему что-то прошептал. Тессир посмотрел на солнце, еще не успевшее как следует приблизиться к зениту, поморщился и скомандовал привал.

Деррих глубоко вдохнул, стараясь привыкнуть к неприятному ощущению. Странно, когда он подлетал к замку в образе дракона, ничего такого не было. Энергии не хватило, чтобы вместо контура купол такого размера поставить? Да, скорее всего. Защищаемая площадь очень даже не маленькая.

Убедившись, что герцог уединился на краю поляны с двумя старшими магами и до окружающих ему дела нет, а Сах уже что-то активно обсуждает с более молодыми коллегами, Деррих пересадил лирисси с плеча на холку коня, с наслаждением растянулся на земле и подумал о чудодейственном зелье Саха. Том, которым он после полета лечился. Давненько на лошади сидеть не доводилось. Нет, столь короткий путь здоровью дракона ущерба не нанес, но более длительное путешествие самозваного рыцаря непременно разоблачит, а он даже убежать толком не сможет. Ну не ездят обычно драконы на лошадях, что тут поделаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию