Дракон вам в помощь! - читать онлайн книгу. Автор: Алла Матвеева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон вам в помощь! | Автор книги - Алла Матвеева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Тактический маневр коварного герцога, пристроившегося в хвост колонны и выдвинувшего вперед нерадивого племянника, стал понятен. Как и большинство пожилых людей, лорд Тессир предпочитал учить молодежь на практике и в экстремальных обстоятельствах, поэтому кинул Дерриха в гущу событий, а сам, посмеиваясь в усы, отправился «дать отдых старым костям да переодеться с дороги. Не тот уже возраст, не тот. Нет, пойдемте сэр Ирмен, Тарвет сам справится». В том, что вечером последует самая тщательная проверка и безжалостный разбор допущенных промахов, Деррих даже не сомневался, поэтому крутился, как проклятый, стараясь успеть везде и проверить все. Плесень на стене казармы, пересоленная до несъедобности каша, перетряхиваемые сенники и недочищенные кони слились в бесконечную череду кошмара, вывалившись на миг из которого, дракон заметил одобрительные и сочувствующие взгляды стайки девушек в белых платьях, наблюдающих за ним с галереи. На фоне светлых стен наряды такой расцветки играли роль маскировочных плащей, вроде тех, что любят использовать рейнджеры. «Интересно, они специально так оделись или просто следуют предписаниям столичной моды? Если специально, то могут быть сложности с охраной — прятаться и убегать от собственных телохранителей неразумно».

Наверняка среди них была и принцесса, но развивать успех и знакомиться было решительно некогда, поэтому Деррих смахнул пот со лба и пошел дальше. Вопрос с размещением четвертого десятка все еще оставался открытым.


К ужину все организационные вопросы удалось благополучно утрясти, и Деррих был милостиво допущен герцогом к «благородному» столу, а не отправлен исправлять то, что натворил за день, как опасался.

После хлопот и беготни жесткий неудобный стул казался мягким креслом, мрачный зал, идеально приспособленный для обороны и абсолютно непригодный для светских развлечений, — уютным, а зажаренные до хрусткой золотистой корочки плотвички — пищей богов. Слева сидел пригласивший сам себя Сах, которому незнакомый с распределением власти в прибывшем отряде управляющий не посмел отказать, и едва слышным шепотом комментировал увиденное в замке, стараясь, чтобы возможным слухачам его речь казалась обычным трепом.

Деррих наслаждался жизнью и потихоньку рассматривал остальных присутствующих. Прежде всего дракона, разумеется, интересовала единственная имеющаяся у них с Сахом зацепка, которая должна помочь в поисках украденной книги, — принцесса. Неземной красоты, положенной, по уверениям менестрелей, всем юным особам королевской крови, не удалось обнаружить ни на первый взгляд, ни на второй, но в целом девушка дракону понравилась. По крайней мере, сидеть рядом с ней в засаде не противно будет. Уэлта обладала неплохой фигуркой и тонкими, но не слишком правильными чертами лица. Карие глаза не поражали размером, но в них светился живой ум, а если хорошенько приглядеться, то и совершенно неподобающие столь высокородной особе веселые искорки.

Жизнь в обеденной зале била ключом. Принцесса вежливо беседовала с герцогом Тессиром, комендант крепости бодался взглядами с капитаном телохранителей принцессы, и оба они с подозрительным единодушием бросали злобные взгляды на герцога. Понаблюдав за ними, дракон сделал вывод, что, пока племянник бегал, свесив язык на плечо, и устраивал отряд, дядюшка уже начал воплощать план по «надавливанию и оттиранию». А то и до «разумного компромисса» довел. Командиры магов, не приученные грызться между собой по пустякам, деловито перераспределяли обязанности. Сидящий в конце стола пожилой толстяк, более всего напоминающий лохматого филина, с отменным аппетитом поглощал рыбу, сопровождая каждый кусок печальным вздохом. Окружающие его фрейлины сочувственно переглядывались и хихикали.

Смутно знакомый гарнизонный чародей, сидевший по правую руку от коменданта, беспокоил Дерриха все больше. В основном тем, что каждый раз, когда смотрел в сторону дракона, делал такое лицо, будто пытался что-то припомнить. Деррих же так и не смог вспомнить, где видел этого достойного человека, и теперь боялся, что память мага окажется лучше. Огнедышащие ящеры вообще более запоминающееся зрелище, чем волшебники средних лет.

Первым устал мучить свою память маг:

— Позвольте представиться, сэр, мое имя Ронерт Лирем. Мы не могли с вами где-то раньше встречаться? Ваше лицо кажется мне знакомым.

Удивленно-заинтересованная улыбка получилась у Дерриха чересчур широкой — корчить рожи и одновременно вспоминать все, что ему известно о графе и где тот мог за свою жизнь побывать, оказалось неудобно.

— Рад знакомству, таул Лирем. — Имя никаких ассоциаций не вызвало, и дракон подавил разочарованный вздох — легкие пути не слишком полезны для развития личности, но безусловно приятны. — Я Тарвет Киартский. Может быть, вы видели меня, когда бывали в Киартрисе? Я слышал, у нас какая-то полезная для чародейства трава растет, многие маги за ней по осени приезжают.

— Нет. — Ронерт с непритворным огорчением покачал головой. — Сколько раз собирался, да все время выкроить не получается. Очень уж далеко. Может, мы в столице пересекались? — Казалось бы, какая разница? Но что-то не давало чародею покоя. Где он мог видеть этого юного сэра? И почему это так его беспокоит? Интуиция твердила, что он упускает что-то важное.

В это время Деррих так же спешно перетряхивал свою память, и его тоже подхлестывала интуиция. Точнее предчувствие, что неправильный ответ может стоить исключительно дорого. Вон уже и герцог заинтересованно прислушивается. «Настоящий Тарвет, когда перед своим магом о планах на свадьбу распинался, упоминал что-то о вассальной клятве, которую приносил королю после смерти отца, значит, как минимум один раз в Черралисе был. Да, он еще сокрушался, что с герцогом тогда не встретился, тот как раз по делам куда-то уехал».

— Возможно. Но вряд ли мы были представлены. Я бы запомнил, да и вы, полагаю, тоже.

— О да. — Маг недовольно прищурил глаза и привычным жестом огладил левую манжету. — Память у меня хорошая.

«Тьма! — Озаренный догадкой, Деррих поперхнулся воздухом и закашлялся, с трудом удерживая вежливое выражение лица. — Откуда этот хмырь тут взялся»?

Сах, уже некоторое время с беспокойством прислушивающийся к разговору, похлопал приятеля по спине:

— Так и знал, что после разноса, устроенного поварам, ты за едой подавишься.

Раздавшиеся в ответ на незамысловатую шутку смешки позволили Дерриху спокойно выдохнуть. В этот раз пронесло.


После ужина наконец появилась возможность нормально поговорить.

Сах начаровал заклинание от подслушивания и слегка замедлил шаг:

— Рассказывай, где ты этого типа видел. Ты ведь узнал его. Так?

Местом для секретных бесед парни избрали крепостную стену и сейчас прогуливались, обновляя заклинания (Сах) и проверяя посты (Деррих). Причиной такого выбора послужило то, что дракону предстояло насладиться новыми жизненными впечатлениями от проживания в казарме, никоим образом не подходящей для приватных разговоров, а комнатушка мага размерами и интерьером больше напоминала камеру одиночного заключения. Разве что вместо соломы для сна предлагался узкий топчан с сенником и лоскутным одеялом. В первый же заход в этих апартаментах было обнаружено не слишком старательно замаскированное следящее заклинание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию