Крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Холдер, Дебби Виге cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход | Автор книги - Нэнси Холдер , Дебби Виге

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Итак, двое готовы.

Остался дружок Брук.

Дженн осторожно спустилась вниз, пропустив скрипучую ступеньку, и осторожно заглянула в гостиную. Брук со своим дружком-вампиром стояли посреди комнаты и смотрели в ее сторону.

— Саймон, что происходит? — спросила Брук.

— Понятия не имею. По-моему, у твоей подруги не все дома.

У Дженн остался последний кол. Она медленно продвигалась вперед. Вдруг Брук заметила ее и негромко вскрикнула.

— Брук, отойди от него, быстро! — закричала Дженн. — Слышишь, что я сказала?

— Нет! Ты что, с ума сошла?

— В сторону! — рявкнула Дженн.

Брук сделала шаг, но не в сторону, а перед ним, словно хотела защитить его. Саймон ухмыльнулся, возвышаясь над ее головой, и по спине Дженн прошел холодок.

— Он любит меня, — сказала Брук. — Мы собираемся пожениться.

— Пожениться?

Вампир пожал плечами.

— Ну, ты же знаешь, как это там говорится. «Покуда смерть не разлучит нас».

И не успела Дженн глазом моргнуть, как он протянул руки и крепко схватил Брук за голову, резким движением свернул ее на сторону (раздался отвратительный хруст) и вонзил клыки ей в шею.

— Нет! — закричала Дженн.

Саймон швырнул безжизненное тело Брук на пол. Глаза ее были открыты и мертвы.

— И что ты думаешь, я ведь считаю, что в этих словах истинная правда, — сказал он и демонстративно облизал губы, на которых была кровь ее лучшей подруги.

Он принял боевую стойку, очевидно, считая, что она немедленно бросится на него. Но Дженн разочаровала его: она бросилась бежать. Он только что хорошо закусил, попил свежей кровушки. Это должно придать ему сил, а у нее их почти не осталось. Она выскочила из комнаты и бросилась на кухню. Посередине была барная стойка, и с той стороны, которая была обращена к столовой, по всей длине были устроены полки. На них мать Брук держала разные сорта растительного масла.

Дженн принялась швырять бутылки с маслом на пол: оливковое, подсолнечное, трюфельное, масло австралийского ореха и еще несколько бутылок; они разлетались на мелкие осколки и заливали пол скользкой жидкостью.

Вампир появился в дверях и поцыкал зубом.

— Ай-ай-ай, теще вряд ли это понравится. Какой беспорядок. Пальцем никогда не притронусь к твоей стряпне.

Он двинулся вокруг стойки, а Дженн попятилась, пока не уперлась спиной в длинный кухонный стол со шкафчиками. Открыла один из них, схватила мясницкий нож и метнула его в вампира.

Словно играючи, он с легкостью увернулся. Она схватила другой, метнула еще раз — тот же результат. Она пошарила рукой и схватила два столовых ножа. Метнула один, за ним другой и лихорадочно пошарила в шкафчике. Она должна быть здесь, да где же, где же она?

Ну, наконец-то — вот она! Дженн нашарила зажигалку и пачку сигарет. Щелкнула, подожгла разлитое масло, а сама прыгнула на стойку.

Масло вспыхнуло мгновенно. Пока Саймон озадаченно хлопал глазами, зачем это она лезет на стойку, пламя охватило и его самого. С диким криком вампир выскочил из кухни, ковыляя, добрел до прихожей, рухнул на пол и стал кататься по нему, пытаясь погасить пламя. Дженн спрыгнула вниз и бросилась за ним. Пол кухни горел, но ей было уже на это плевать: она атаковала кровососа.

Отчаянно сопротивляясь, он отшвырнул ее в сторону. Она ударилась головой о перила лестницы, и на секунду комната поплыла у нее в глазах; он же хлопал себя со всех сторон, сбивая пламя. Потом попытался встать, но не тут-то было: ноги успели-таки сильно обгореть.

Тогда он пополз прочь, в сторону гостиной. Ага, он уже боится ее! Надо поскорей добить эту гадину. С трудом Дженн заставила себя встать, но тут же снова рухнула на пол: кружилась голова.

Но третий кол она твердо держала под мышкой. Главное, не дать ему уйти. Сдирая в кровь локти, она поползла за ним. По лицу текла кровь и смешивалась с потом, и приходилось трясти головой, чтобы не заливало глаза.

Тяжело дыша и бормоча ругательства, она встала на четвереньки; руки и ноги скользили на мраморной плитке. Рядом с полосами сажи, оставленными вампиром на белых плитках, оставались пятна ее крови.

Она упорно продвигалась вперед, понимая, что, если через несколько секунд не убьет его, ей конец.

Оказавшись в гостиной, она подползла к роялю и, опираясь на него, кое-как поднялась на ноги. И как раз в тот момент, когда Саймон перевернулся на спину, всей тяжестью обрушилась на него.

Дженн оседлала его верхом, придавила его руки к полу ботинками. Он смотрел на нее снизу вверх широко раскрытыми от страха глазами. Дженн подняла импровизированный кол и наставила острым концом ему в грудь.

— Кто она такая? — заорала она.

— Кто? — промямлил он, пяля на нее свои кроваво-красные глаза, в которых метался ужас.

Клыки вылезли изо рта, и Саймон зашипел.

Дженн помотала головой, забрызгав кровью его грудь и ковер рядом. Глаза его сами собой потемнели и приняли кроваво-багровый оттенок.

— Кто-кто, вампирша!

— Дора?

— Да какая Дора! Ваша главная! Она устроила мне засаду! И похитила мою сестру!

Он покачал головой и вытянул язык, пытаясь дотянуться им до капель ее крови на груди, чтоб подпитаться, значит, заправиться энергией. А потом убить ее.

— Отвечай! — заорала Дженн.

— Я не знаю, о ком ты! — заорал он в ответ.

— Знаешь! Ты здесь живешь! Должен знать, кто она такая!

Но в этом она была уже не вполне уверена. Его же не было там, с остальными. Он был здесь, с Брук. Впрочем, узнал же он одну из них, эту самую Дору.

— Должен знать, — твердо сказала она.

— Ай-ай-ай, — ухмыльнулся он. — Боюсь, сестре твоей крышка. Очень жаль. Ну, просто очень, очень жаль.

Он явно тянул время, пытался заговорить зубы, заставить ее посмотреть ему в глаза, надеясь на действие своего гипноза.

— Это еще посмотрим, — проговорила она сквозь зубы и отвела взгляд немного в сторону. — Ну, я слушаю!

Дженн надавила на кол, и из груди его брызнула кровь.

— Кто такая эта сволочь, которая украла мою сестру? Ну? Отвечай!

Она надавила на кол еще. Еще пара дюймов — и она проткнет ему сердце, от него останется кучка праха. Если он знает, то не выдержит и назовет ее имя. Обязательно. Вряд ли станет жертвовать собой, сохраняя кому-то там верность. Вампирам это не свойственно.

Посмотри на то, что он сделал с Брук.

— Аврора, ее зовут Аврора, — торопливо проговорил вампир. — Хочешь, я помогу выследить ее, я еще пригожусь. Мы уйдем отсюда и…

— Ты пригодишься мне только мертвый, — холодно сказала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию