Крестовый поход - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Холдер, Дебби Виге cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход | Автор книги - Нэнси Холдер , Дебби Виге

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Он положил руку на плечо ученого и почувствовал, как пульсирует в его жилах кровь. От него смердело страхом, и это зловоние не шло ни в какое сравнение со страхом заговорщиков в библиотеке. Антонио прищурился, соображая, что бы такое сказать или сделать, чтобы успокоить полудурка ученого. С такой вонью, к которой к тому же примешивался и запах какой-то болезни, обнаружить их будет раз плюнуть. Эх, надо было попросить Скай, пусть бы сотворила хоть какое заклинание, чтобы он хоть немного расслабил мышцы.

«Но ведь ты можешь его загипнотизировать», — это откуда-то из глубин его существа, куда он не очень любил заглядывать, прозвучал голос.

Он мгновенно отверг предложение, но голос вернулся снова, десятикратно усиленный.

«Тем самым ты спасешь ему жизнь, а заодно жизнь Скай и всех остальных. Какая разница, кто это сделает, Скай с ее заклинаниями или ты? Главное, чтобы он хоть немного успокоился».

— В чем дело? — вскричал Шерман, с испугом глядя на него.

До Антонио наконец дошло, что он дрожит. Много раз, десятки, сотни, он ловил себя на том, что его способность к гипнозу действует на Дженн. Таким приемом совращения, когда нейтрализуются защитные ресурсы жертвы, пользуются все вампиры. И он поклялся себе никогда, никогда в жизни не применять его к ней. И к другим людям тоже — вампиры исключение.

— Не волнуйтесь, все в порядке, — ответил он.

Но ученый не поверил. Он посерел, как пепел, и тоже задрожал всем телом. Такую реакцию Антонио много раз наблюдал у солдат на поле боя и у людей, которые лицом к лицу сталкивались с монстрами.

Но этому можно помочь. И нужно.

— Все в порядке, — повторил он вполголоса, глубоко заглядывая Майклу в глаза.

Ученый смутился.

— Вы так думаете? — неуверенно спросил он.

Антонио положил руку ему на плечо. Словно лучом лазера, блокировал его взгляд. И, чтобы придать своим чарам больше силы, показал ему немного своей монструозной сущности, совсем чуть-чуть. Зубы его слегка удлинились, цвет глаз изменился. Шерман зачарованно смотрел на него, как кролик на удава, собирающегося его проглотить.

— Слушайте меня внимательно, профессор, — сказал Антонио шепотом. — Все идет нормально. И вам с нами совсем не страшно. Только с нами вы будете в полной безопасности. Вы должны найти вирус. В ваших руках судьба человечества. Вы должны… доверять… мне.

— Я должен… — зачарованно повторил Шерман; мышцы лица его расслабились, взгляд утратил напряженность.

— …доверять мне.

— Да.

Изо рта Шермана дурно пахло.

— Вот и хорошо, а теперь пошли дальше, — сказал Антонио и шагнул в темноту.

Шерман покорно двинулся за ним.


Окланд

Дженн


— Дженн, боже мой, ты что, упала? — вскричала Брук.

Дженн лежала на спине на полу гостиной в доме подруги, смотрела в злые красные глаза Саймона и понимала, что, если не сможет от него избавиться, ей конец. Во время учебы в Саламанке, прежде чем обучать уличному бою, тактике и всему остальному, их научили убегать и спасать свою задницу.

Навыками рукопашного боя Дженн владела вполне прилично, на среднем уровне, но приемами, позволяющими удрать от опасности, владела прекрасно. Вампир, который сейчас с вожделением заглядывал ей в глаза, ждал, что она попытается вскочить на ноги или перекатиться на бок. Но Дженн не сделала ни того, ни другого. Руками и ногами одновременно оттолкнувшись от пола, она сделала сальто назад, обеими коленками при этом весьма удачно нанеся удар ему прямо в лицо.

Даже умудренный опытом, проживший нескольких сот лет вампир, получив такой удар по морде, не смог бы оказать сопротивления, даже если и не чувствовал боли. Все-таки он когда-то был человеком, в нем всегда остается крупица человеческого.

Саймон дернулся головой назад, вскочил и попятился. Именно этой доли секунды ей и хватило, чтобы закончить переворот, встать на ноги и ринуться к лестнице.

— Дженн, стой, погоди! — закричала Брук — она все еще оставалась в гостиной. — Все нормально, ну, что ты, в самом деле!

Дженн услышала за спиной удивленный вскрик и громкий смех. Саймон ждал, что Дженн снова рванет к парадной двери, и подумал, что она перепутала и сдуру бежит к лестнице. Но кто-кто, а она прекрасно знала этот дом, в отличие от него.

Взлетев наверх, она повернула налево и ворвалась в кабинет отца Брук. Слава богу, он нисколько не изменился с тех пор, как она пряталась в нем, когда в детстве они с Брук играли в прятки. У письменного стола стояло все то же старомодное, деревянное кресло, с квадратной спинкой, составленной из длинных, восемнадцатидюймовых дощечек. Сидя в своем углу, заваленный книгами, с пепельницей, полной окурков и пачкой «Мальборо» на столе, он всегда говорил, что для его спины жесткое кресло в самый раз. Деревянное кресло, утверждал он, позволяет сохранить осанку, а сигареты — здравый рассудок. А Брук умоляла родителей бросить курить, пожалеть свои легкие.

И этот стул сейчас должен спасти ей жизнь, Дженн очень на это надеялась.

Она опрокинула стул на пол и поставила на него обутую в ботинок ногу. Ухватилась за дощечку в спинке и с силой рванула на себя. Держится крепко, неизвестно, хватит ли сил оторвать ее. Но несколько новых попыток, дерево заскрипело и с треском подалось. Одна есть. Дженн попробовала другую. Эта повиновалась с большей охотой. Она вырвала третью и тут услышала, как открылась и снова закрылась парадная дверь.

Она замерла, прислушиваясь к звукам: тишина. Неужели ее преследователи уже здесь? Она сжала в руке три дощечки — три боевых кола. Ну, держись, вампиры. Эх, сделать бы еще, да нет времени. Да и вампиров всего трое.

По колу на каждого. Должно хватить.

«Только не промахнись, Дженн».

Вот скрипнула третья от верху ступенька. Вот еще раз.

Значит, двое решили подняться наверх. Одного оставили внизу. Скорей всего, Саймона. Что же будет с Брук?

Дженн втиснулась в промежуток между двумя книжными шкафами справа от двери и приготовилась.

Скрипнула дверь в комнате Брук. Потом в комнате для гостей. Проверяют.

Один кол Дженн стиснула в правой руке, два других крепко держала в левой, стараясь успокоить дыхание. Дверь широко распахнулась. В комнату вошел Кайл и стал шарить по ней глазами. За ним Дора. Дженн выскочила, сделала выпад, вонзила кол Доре в грудь и сквозь облако праха, которое от нее осталось, выскочила из комнаты. Прыжок в сторону и сразу на пол. И тут же подставила подножку помчавшемуся за ней Кайлу.

Вампиры способны передвигаться с невероятной скоростью, но закона всемирного тяготения для них никто не отменял. Не успел Проклятый шмякнуться на пол, как Дженн в положении лежа вогнала кол прямо ему под сердце.

От него получилось столько пыли, что она закашлялась. Задыхаясь и сдерживая тошноту, Дженн перевернулась и встала на четвереньки. Только через несколько секунд ей удалось встать на ноги. Она вытерла рукавом губы, сжимая в руке третий кол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию