— Я с удовольствием отвечу на ваши вопросы, синьоры, но только после того, как мы уладим финансовую сторону нашей э-э… связи.
— Как думаешь, что будет, если мы покажем твою расписку Даген Туру? — с угрозой осведомился левый.
— Я навсегда от вас избавлюсь, — радостно выдохнул Мерса. — А вы покажете?
Такого ответа галаниты не ожидали.
— Что с тобой будет? — уточнил правый.
Буквально прорычал уточнение.
Энди похолодел, но ответить смог. И даже нахально ответить — сказывалась тюремная закалка.
— А вам какое дело, ребята? Мы ведь расстанемся навсегда… — Вздрогнул от тычка под ребра, тихонько охнул, но продолжил: — Мессера можно отыскать в «Гранд-отеле» или э-э… во Дворце. Удачи.
Галаниты переглянулись, и алхимик понял, что Бабарский в очередной раз оказался прав.
«На следующей встрече они обязательно попытаются тебя кинуть, — поучал суперкарго робкого Мерсу. — Но ты стой крепко, требуй денег, чего бы это ни стоило, иначе вообще перестанут платить». — «Мы ведь договорились». — «Плевать они хотели на договоренности. И на тебя тоже».
— Сколько ты хочешь? — сдался левый.
— Все, что положено за год, — пожал плечами алхимик.
«Получилось!»
— Здесь пятьдесят цехинов, — рыкнул правый, выкладывая на стойку увесистый на вид мешочек. — А это — вексель Первого Торгового банка Галаны еще на пятьдесят.
Рядом с мешочком улегся защищенный алхимическими печатями лист.
— Почему вексель? — поинтересовался Мерса.
— Хотим, чтобы ты засветился в банке.
— Расписки мало?
— Ты получил свои деньги? Получил. Теперь отвечай на вопросы.
Энди не спеша пересчитал золотые монеты, внимательно изучил вексель и только после этого кивнул:
— Что вас интересует?
— То, что интересует Даген Тура.
Предсказуемый вопрос и еще более предсказуемый ответ:
— Мессер не делится со мной планами, — вздохнул Мерса. — Я знаю, что он видится с разными шишками, обсуждает переговоры, но, как вы понимаете, не присутствую на этих встречах. Не того полета птица.
— Даген Тур говорил что-нибудь о Гатове? — прищурился левый. — Приказывал познакомиться с ним?
— Э-э…
— Ты был с Гатовым в харчевне, а потом встречался на выставке, — жестко произнес правый.
— Ты выполнял приказ Даген Тура?
— Нет.
— Нет? — удивился левый.
— Не надо нам врать, — попросил правый. Зло так попросил, как будто не доверял.
— Мы познакомились в харчевне, а после случайно встретились на выставке, — ответил Энди. Подумал и повторил: — Случайно.
— Я был в харчевне, — веско произнес правый. — И я уверен, что уголовники специально затеяли драку, я в таких вещах разбираюсь.
— Специально? — растерялся Мерса.
— Чтобы вы познакомились, — объяснил левый.
— Я с Гатовым?
Алхимик продемонстрировал искреннее — на пять баллов! — изумление, однако в глубине души скользнула у него тень сомнения: Бабарский зазывает их в «Костерок», где — какое совпадение! — развлекается Павел, затем Бабарский сильно переживает, что Бедокура не видно, и очень вовремя исчезает…
— Когда вы встречаетесь с Гатовым?
— Сегодня, — машинально ответил растерянный алхимик.
— Где?
— В «Костерке».
— Завтра мы ждем подробного отчета о встрече, — быстро произнес левый и молниеносно перевел разговор на другую тему: — А теперь скажи, какое оружие заинтересовало Даген Тура?
* * *
— Экстренный выпуск! Срочно!!
— Переговоры сорваны! Только в нашей газете!!
— Теодор.
Валентин бросил ближайшему мальчишке медяк и протянул листовку хозяину. Именно листовку, а не газету или «экстренный выпуск»: текст был набран с одной стороны, на плохой бумаге — краска расползалась, словно стыдилась лживых слов, — и целиком состоял из броских лозунгов.
«Островитяне выдвигают непомерные требования!», «Дагомаро закатывает истерику!», «Дагомаро ведет Кардонию к войне!», «Дагомаро оскорбляет сенаторов Приоты!»
— Быстро они, — пробормотал Помпилио, брезгливо возвращая камердинеру листовку. Теодор скомкал ее и бросил в ближайшую урну.
— Журналисты знали, что будет скандал? — поднял брови Валентин.
— Надеялись.
— Консул попался на провокацию?
— В очередной раз попался, — задумчиво протянул адиген. — Иногда мне кажется, что Дагомаро чересчур вспыльчив.
Газетчиков они встретили на набережной, неспешно направляясь к «причалу миллионеров», где под парами ожидала яхта, но, увидев за столиком летней террасы Киру, дер Даген Тур поменял планы:
— К ней! — И широко улыбнулся, когда до столика осталась пара метров: — Рад тебя видеть.
— Помпилио! — Девушка оторвала взгляд от океана, помедлила, наблюдая за тем, как Валентин, отодвинув в сторону стул, без спроса располагает хозяина за столиком, и светским тоном произнесла: — Я думала, ты отправился в Линегарт.
— Решил сделать тебе сюрприз. Удивлена?
— Почему мне?
— Больше здесь никого нет. — Адиген пренебрежительно оглядел отдыхающих на террасе людей. — Вот и получается — тебе.
— Я должна быть польщена?
— Ты уже польщена.
— Холодного белого? — предупредительно осведомился Валентин.
— Лимонад, — распорядился Помпилио. До общения с официантами он снисходил лишь во время отлучек Теодора.
— Я слышала ужасные новости: переговоры сорваны. — Кира кивнула на лежащий перед ней «экстренный выпуск».
— А я слышал еще более ужасную новость: ты обручена, — в тон девушке ответил адиген. — Твой папа рассказал.
— Зачем?
— Испугался, что ты со мной сбежишь.
«Отец?!» В следующий миг девушка поняла, что адиген шутит.
— Да, обручена. — Кира растерянно посмотрела на Помпилио — неожиданная смена темы сбила ее с толку. — Почему ты спросил?
— Говорить о тебе интереснее, чем о политике.
— А я хочу о политике, — решительно произнесла девушка и постучала пальцем по листовке. — Ты что-нибудь знаешь?
— Твоего отца вывели из себя, но он уже успокоился, — ответил дер Даген Тур и сделал маленький глоток лимонада. — Теодор, слишком много сахару, пусть заменят. Переговоры продолжатся.
— Точно?
— Я говорил с Лилиан.