Точка сборки - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Ароматов cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка сборки | Автор книги - Руслан Ароматов

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Все вещи оказались очень легкими и тонкими – казалось, чуть тронь – порвутся в клочки. На самом же деле они только выглядели такими, будучи крепче моей хваленой синтетики. Но это только цветочки. А ягодками служила магическая начинка каждого предмета.

Спальники обеспечивали комфортные условия при любой температуре. Одежда не промокала, маскировала и грела, при том, что в ней не было жарко. Палатка соответствовала аналогичным стандартам. Также нам досталось кое-что по мелочи, типа очень симпатичной походной посуды или магической зажигалки для разведения огня.

Последнее могло бы показаться странным, если бы не полученная мной важная информация. А именно – первое время магический дар на Рогнаре не действует. При том, что с магией там все в порядке. Почему – внятно не могли объяснить даже эльфы, ссылаясь на чуждые законы, действующие там. А может, как обычно, недоговаривали. Так или иначе, но после адаптационного периода в две-три четверти дар к магу возвращался в полном объеме.

Так что большую часть времени мы с Кирой посвятили организации полностью автоматизированной защиты, стараясь предусмотреть все возможные варианты. Ясно, что это нереально, но мы постарались.

В это время Дранг, воспользовавшись нашим порталом, отправился к себе в горы. Вернувшись спустя шесть дней, он привез с собой внушительный арсенал холодного оружия, венцом которого оказался легкий меч, очень похожий на оружие Тэсса.

И он предназначался мне. В подарок.

Дранг сделал его собственными руками, и не принять его значило бы смертельно оскорбить гнома. Впрочем, отказываться я не собирался, даже зная, что цена такого оружия приближается к стоимости не самой плохой недвижимости в столице. А к нему еще прилагался кинжал.

И вообще, если бы мы решили продать все свое снаряжение, то обеспечили бы себе безбедное существование лет эдак на тридцать.


В один из последних перед отправкой дней мы засели в так полюбившейся мне «Пещере Кракена», дабы обсудить ход сборов и подвести кое-какие итоги. И, разумеется, поужинать.

Разговор шел, правда, совсем не о сборах.

– Вот скажи мне, Кира, как модельер модельеру, – спрашивал Тэсс, – почему в моду снова вошли длинные юбки и платья? Я, конечно, понимаю, что это способствует развитию фантазии, но простому мужику куда интереснее просто смотреть. А?

– Все дело в войне. – С тенденциями в моде девушка была знакома. – Хотя она и идет где-то далеко на юге, но в свете возникло мнение, что таким образом женщины могут настроить общественное мнение на более серьезный лад.

– Да знаю я, кто формирует это самое общественное мнение, – отмахнулся Тэсс, не забывая крутить головой в поисках наглядных примеров своему вопросу. Примеры имелись.

Принесли заказ. Как обычно, ничего сверхэкзотичного – мы пришли сюда ужинать, а не ставить эксперименты. Морская кухня Мидоса нас вполне устраивала.

– Слушай, Дранг, – обратился я к гному, одновременно разбираясь с бутылкой сухого мидосского, – ты так и не рассказал нам, каковы, собственно, твои цели в предстоящем путешествии. Да мы до сих пор не знаем, кем ты являешься у себя дома.

Гном озадаченно поерзал на стуле, но я чувствовал, что он ждал этого вопроса давно. Тэсс и Кира тоже заинтересованно замолчали.

– Значит, одной дружбы вам недостаточно? – попробовал увильнуть он, не особо надеясь на успех. Моего укоризненного взгляда оказалось достаточно, чтобы он продолжил: – Хорошо, хорошо, я расскажу. – Вопроса о сохранении тайны он не поднял, доверяя нам. – Мой отец – глава одного из влиятельных горных кланов. Наши владения занимают южные хребты Драконьих гор. Отсюда понятен мой интерес к Мраморным горам – расширяющийся клан имеет на них виды. Кроме того, у меня незначительная должность при совете кланов, в переводе на ваш язык, что-то типа разведчика или исследователя. Ясно, что кое-какое влияние среди своих я имею. Этого хватит? – спросил он, передвигая бокал ближе ко мне и бутылке.

– В принципе что-то похожее я и предполагала, – высказала свое мнение Кириэль. – Теперь предположения подтвердились.

– Понятно, – заключил я, оглядывая компанию насмешливым взглядом. – Собрались, значит, сплошь благородные господа, можно сказать, окружили. Куда ж деваться простому… э-э… гражданину?

– И как не стыдно? – притворно обиделась Кириэль. – А кому Милена пожаловала баронство, разве не тебе?

– А-а, это… – За делами я как-то забыл об этом. – Ну, тогда все нормально – осталось только приодеть и научить манерам. – Конечно, я утрировал – все это имелось в наличии. – Действительно, забыл.

– А не пора ли уже выпить? – раздалось со стороны Тэсса. – Тара давно полная, чего ждем?

Предложение не вызвало возражений.

– Я не совсем понял, – вернулся гном к предстоящему путешествию, – как мы сможем найти эту машину на Рогнаре, не пользуясь магией?

– Дра-анг, – я укоризненно склонил голову, моментально поставив защиту, – давай не будем о делах до тех пор, пока отсутствует нормальная защита. Местная «пелена» предназначена только глушить посторонний шум и от прослушки не защищает.

– Извините. – Гном виновато уставился в опустевший бокал. – С другой стороны, кому нужно подслушивать разговор одной из многочисленных компаний, пришедших поужинать?

– Я тоже не знаю, но лучше перебдеть, как говорится…

Гном ошибался.


Дизери сидел через пару столиков, рядом с роскошным аквариумом. Оттуда на него, прямо из-за таблички «Рыб не кормить!», голодными глазами смотрел карликовый острозуб без особой надежды на милость посетителя.

Бывший посол Эннола Кириэль А’Торион сидела в компании двух людей и гнома и о чем-то весело с ними беседовала. По описаниям, полученным в Белаваре, в людях он опознал ее спутников-телохранителей. Сейчас, в непринужденной обстановке ресторана, никто из них не соответствовал той роли, что играл в окружении королевы Милены. Разве что за исключеним Тэссолора – тот не терял бдительности даже здесь, но, чтобы это заметить, требовалось иметь навыки профессионала.

Ясно, что история с послом – одна большая подстава. Вернее, послом эту девушку-мага сделали буквально за несколько дней до отправления. А вместе с ней отправили этих двоих. Первый – воин, причем из лучших. Второй… непонятно. Дизери старался как можно незаметнее присматриваться к Дэну (все имена он узнал еще в Белаваре), стараясь понять, кто же скрывается под маской беззаботного дворянина, но до сих пор не преуспел. Выяснил только одно – с ним все куда сложнее, чем с остальными, потому что от остальных маг знал, чего ожидать.

Оставалось назначить его потенциально самым опасным в этой компании. И это настораживало, особенно если учитывать, что в магическом плане Дэн выглядел вполне безобидно. Но ведь не зря он играл роль второго телохранителя посла? В чем подвох?

Простенькую защиту от посторонних звуков Дизери преодолел играючи, но ничего полезного пока не узнал. Обычная застольная беседа ни о чем. Но, будучи терпеливым, не терял надежды узнать нечто важное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению