Объектный подход - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Ароматов cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Объектный подход | Автор книги - Руслан Ароматов

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

К концу дня мы вошли в самое крупное из когда-либо разрабатываемых месторождений мрамора.

Огромные, но невысокие залы с ровненькими – как по линейке – колоннами, поддерживающими свод. В центральных коридорах проложены рельсы – на вид вполне приличные. Вот только вагонеток не видно. Я с интересом заметил, что пол в залах имеет небольшой наклон в одну сторону, по всей видимости, для удобства транспортировки камня.

В первом же зале Дранг подошел к ничем не примечательной стене и начал рисовать очередную руну. Знак открыл проход на склад инвентаря. Правда, ничего ценного там не оказалось – так, обычный инструмент, рабочая одежда и вагонетки. Магию, сохраняющую инвентарь в неприкосновенности, я почувствовал сразу и не стал задавать лишних вопросов.

– Помогите-ка поставить вон ту вагонетку на рельсы, – попросил нас гном.

Даже не пришлось использовать магию – она неплохо катилась по ровному полу на своих железных (смазанных!) колесах.

Больше всего конструкция походила на дрезину и предназначалась не для перевозки камня, а для пассажиров. По обе стороны от рычага располагались скамейки, как раз на четверых… гномов. Но и мы тоже кое-как разместились. Дранг заблокировал рычаг и толкнул вагонетку по рельсам.

Сначала она двигалась медленно и лениво, но через несколько минут ее скорость ощутимо возросла. Дранг начал подтормаживать, используя специальный ножной тормоз, и параллельно объяснял устройство транспортной системы:

– Есть один центральный коридор – ствол, имеющий постоянный наклон. По бокам располагаются залы, рельсы в которых тоже имеют уклон и вливаются в главные, по которым мы и движемся. – Мы как раз миновали два ответвления из других залов. – Через каждые пол-лины вагонетку придется поднимать – там специальный подъемник будет. Правда, сломанный, но мы справимся, – бодро закончил он.

Пол следующих залов, проносящихся мимо нас, оказался на высоте более двух метров от уровня рельсов, а примыкающий путь был прорублен в толще породы.

Дранг перестал подтормаживать, и наша дрезина разогналась до бешеной скорости – светящаяся паутина на стенах смазалась в одну сплошную ленту, а ветер бил в лицо – километров сорок в час, если сравнивать с ездой на велосипеде.

А потом уклон постепенно сошел на нет, и дрезина остановилась рядом с конструкцией, изобилующей всякими цепями и шестернями разной степени огромности. Теоретически она должна поднимать груженые вагонетки и опускать пустые. Но практически не работала много сотен лет.

Для такого продвинутого мага, как я, не составило труда поднять дрезину на какой-то жалкий десяток метров. С подстраховкой Кириэль. Сами же поднялись по вырубленной в породе лестнице.

Эту операцию пришлось повторять еще неоднократно, прежде чем мы покинули выработку. Зато за это время мы проехали столько, сколько пешком шли бы не меньше трех дней.

Зал был огромен. Если бы не опорные колонны, то выглядело бы страшновато. А у дальней стены протекала река. Настоящая, метров двадцать шириной. Она ничуть не напоминала мне те бурные подземные ручьи, что, шумно журча, скакали с камня на камень, временами срываясь водопадами в темные колодцы. Да и над рекой гномы поработали, превратив ее в спокойный подземный канал для транспортировки грузов.

Впрочем, когда мы подошли ближе, я заметил в черноте воды множество воронок – течение оказалось неслабым.

– Есть два варианта. – Дранг присел на мраморную скамейку – богато живут. – Первый – по воде. Если я найду лодку. Второй – отсюда на поверхность и дальше еще дней пять до границы пешком.

– А если по воде, где мы попадем на поверхность? – спросил я, оглядываясь в поисках плавсредств.

– Не далее чем в паре дневных переходов до границы. До выхода плыть примерно сутки.

– Тогда лучше плыть. – Кира зевнула. – Только бы поспать чуток.

– Устраивайтесь пока, – гном махнул рукой в сторону каких-то помещений, – а я лодку поищу. – Он двинулся вдоль стены, бормоча под нос: – Должны ведь где-то оставить…


Широкий, светящийся тоннель уходил вдаль, а мы неслись по нему со скоростью ненамного меньшей, чем на дрезине. Все, кроме Кириэль, вооружились шестами и то и дело отталкивались от стен. Иногда не успевали, и тогда лодка с гулким звуком билась о камень железным бортом. Да, железную лодку могли сделать только гномы. В ней из железа оказалось абсолютно все – начиная скамейками и кончая решетками на полу.

А Кириэль сидела на подхвате, страхуя нас на случай непредвиденной ситуации – ведь гном тоже ничего не знал о состоянии пути впереди.

Первая непредвиденная ситуация случилась часа через четыре после старта. Мы как раз удачно миновали крутой поворот, чуть не задевая за стены пещеры, когда вместо водной поверхности взгляд уперся в здоровенную каменную глыбу. Вода с ревом устремлялась в узкий проход у левой стены. Лодка могла пройти в него разве что боком.

– Кира, твоя очередь. – Я пытался перекричать шум воды. – Если нас прижмет к камню, то перевернет, на хрен!

На принятие решения оставались считаные секунды, и Кириэль сделала первое, что пришло в голову, – подняла лодку со всеми нами в воздух. Вот это фокус – Мюнхаузен отдыхает! Я тоже так хочу!

– Давай ближе – я этот булыжник враз расковыряю, – проорал Кире гном.

– Да там кубов сорок, сколько ты его ковырять будешь? У меня идея получше. Сейчас я его сам. Если не выйдет, тогда попробуешь!

Как здорово, что у нас есть бездонный источник. Простенькое заклинание «таран», которое я сподобился выучить, как раз для такого случая. Мощность прямо пропорциональна затраченной Силе. А Силы у нас, не побоюсь этого слова, до хрена.

Кажется, я немного переборщил. Хорошо, что все умные успели попадать на пол, когда воздух наполнился осколками камня. Замешкалась только Кира. Я сдуру попытался уронить ее на пол, но она просто запрыгнула от меня на скамейку. Зато я смог увидеть нормальную магическую защиту в действии – она отклоняла траектории камней так, что ни один в нее не попал. А несколько мелких осколков, летевших прямиком в девушку, просто испарились в воздухе.

Вода ворвалась в расширившееся почти вдвое отверстие, и Кириэль облегченно опустила лодку на поверхность.

Полет на гребне волны живо напомнил мне сплав по горным рекам на катамаране. Правда, тогда и плавсредства использовались соответствующие, и снаряжение. Здесь же больше похоже на спуск в железном тазу по эскалатору – мы судорожно вцепились в борта и скамейки, а Кира контролировала движение.

Потом ее сменил я, а поток все не хотел успокаиваться. Уже и я начал уставать, когда стены пещеры раздались и мы оказались в обширном подземном озере, в несколько раз большем, чем около нашей первой ночевки.

Озеро явно естественное – неровные стены, все в кальцитовых натеках, сталактиты, местами почти касающиеся воды и очень мало светящегося лишайника – едва можно разобрать лица друг друга. Слои мрамора давно закончились, и теперь вокруг поднимались стены из старого доброго известняка. Вкрапления кристаллов кальцита в стенах и потолке поблескивали словно звезды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию