Герои млечного пути - читать онлайн книгу. Автор: Сурен Цормудян cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герои млечного пути | Автор книги - Сурен Цормудян

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Все, кто находился на борту корабля, были вовсе не глупыми людьми и, зная о слежке Дэвида, старались выдавать как можно меньше информации. Так, например, Дэймонд практически не слышал никаких разговоров. Курсанты обменивались либо малозначительными сухими репликами, либо обсуждали местную фауну, а весь остальной разговор вели посредством жестов, языку которых специально обучали в летных академиях, или путем переписки. Дэвид улыбался, восхищаясь сообразительностью подростков, и был, казалось, доволен благородным поступком Ловского, который защитил своих пленников от безжалостных головорезов Зоренсона. Однако на «Альтаире» находился весьма важный для блондина груз…

Дэймонд вдруг откинулся на спинку кресла. Сигнал с «Альтаира» перестал поступать. Корабль простоял чуть больше получаса, и сигнал полностью исчез. Либо курсанты сами нашли следящий прибор, либо им кто-то помог. Ведь он слышал, как на корабле появились новые люди, и они что-то пытались сказать, но их моментально оборвали курсанты. Был еще вариант, что с кораблем что-то случилось, но Дэймонд относил его в разряд маловероятных. На звездолете были гости. Но кто они и откуда взялись в такой глуши? Похоже, там кто-то попал в беду, и курсанты пришли на помощь.

— Ай да молодцы! — хмыкнул он. — Надеюсь, этот жучок вы не будете прятать в туалете, как сделал я?

* * *

Инсекторексы были королями мира насекомых планеты Зети. Именно поэтому энтомологи их так и назвали. Хотя более тщательное исследование данного вида показало, что это не совсем насекомые, а нечто среднее между инсектоидами и рептилиями. Жили инсекторексы в сложных и весьма многочисленных социумах, имевших строгую иерархическую структуру. Именно это свойство они сейчас и продемонстрировали. «Дозорные» инсекторексы заметили небывало крупную добычу в виде погибшего пастазуха. Лучшего и придумать было нельзя, так как они больше всего любили падаль. «Дозорные» системой определенных ультразвуковых импульсов оповестили свою находившуюся неподалеку колонию, и шестьсот тысяч черных существ, похожих на богомолов, ринулись на пиршество, соблюдая в строю строгую субординацию. Даже накинувшись на тушу, которая для трехдюймовых насекомых простиралась до самого горизонта, они соблюдали строгий порядок. Сначала ели «рабочие», каждый из которых, насытившись, отхватывал изрядный кусок и тащил его в убежище для кормежки личинок и оставшихся охранять колонию «воинов». Затем питались «трутни», они набирали еду для трех «королев» колонии. Завершали прием пищи «воины», которые все это время охраняли своих трапезничающих соплеменников.

Ди Рэйв и его компаньоны понимали, что, попадись они на пути голодных инсекторексов, их съели бы живьем за считаные секунды; ведь насекомым понадобилось около пятидесяти минут, чтобы оставить от огромной туши пастазуха тщательно обглоданный скелет.

— Ну и обжоры, — покачал головой Симон. Он находился в пилотской кабине «Альтаира», как и его спутники.

Маша Цветкова тщательно фиксировала все происходящее на камеру и следила за монитором.

— Она ботаник, что ли? — тихо спросил Ди Рэйв у стоявшего рядом Коли Батонова.

— Нет, — мотнул тот головой. — Она астробиолог. Она даже в кружок ходит. Мало ей занятий в академии.

— Понятно, — хмыкнул киномагнат и снова уставился на улицу. Темное воинство, сверкая панцирями в лучах прожекторов звездолета, удалялось в сторону своего убежища, покидая место трапезы.

— Вы, кстати, так и не представились, — заметил Федор Петров, обращаясь к Ди Рэйву. — Хотя ваше лицо мне кажется знакомым.

— Да, кстати! — подхватил Николай. — Я тоже вас где-то видел.

— Погодите. — Симон поднял руки. — Сначала пусть мои друзья найдут жучок, про который вы тут рассказывали. Конечно, у меня включен прибор, блокирующий любые исходящие сигналы в радиусе двухсот метров, но перестраховка не помешает.

— Нашел! — воскликнул Роман. — В подголовнике левого кресла!

У капитана КГБ имелся, разумеется, специальный сканер в телефоне, способный обнаружить около двухсот тысяч различных видов жучков и всевозможных подслушивающих устройств.

— Интересное устройство. Не сразу распознал.

Роман извлек из подголовника штурманского кресла крохотный предмет размером с булавочную головку. Жучок был просто прилеплен к электронной схеме, отвечавшей за подгонку кресла к анатомии сидящего в нем, и эта схема была соединена с общей информационной сетью звездолета — отсюда и воздействие на летные характеристики «Альтаира».

— Ну и что с этим делать? — Ди Рэйв взглянул на друга.

— Закачу его в ствол бластера, выйду на улицу и стрельну. Вот, в принципе, и все. Потом можешь отключить свой блокирующий скеллер, — ответил Ермак.

— А больше таких приборов точно нет? — недоверчиво спросил Ховард.

— Точно. Я проверил.

— Ну, хорошо, — кивнул Симон. — Пошли вместе. Я подстрахую. Мало ли какой еще зверь появится.

— Можно с вами?! — оживилась Цветкова. — Я хочу осмотреть и снять останки хищника, напавшего на вас!

— Извращенка, — молвил Ховард на ухо своему компаньону Раулю Карлосу. Тот усмехнулся в ответ.

Маша услышала и нахмурилась.

— Я астробиолог, невежды!

— Ладно. Идем, — махнул рукой Ди Рэйв.

— Маш, я с тобой, — произнес Батонов, показав девушке бластер.

— Не доверяешь? — Симон подмигнул Николаю.

— Вы же знаете нашу историю. А на исходе последних суток как бы вы себя вели на нашем месте? — невозмутимо ответил курсант.

— Вероятно, так же, — кивнул Ди Рэйв. — Но почему тогда помогли нам?

— Мы так воспитаны.

* * *

Ермак нажал на курок своего бластера. Лазерный луч испепелил находившийся в стволе жучок и унесся в ночное зетианское небо, затянутое грозовыми тучами, сквозь которые пробивался тусклый свет трех лун.

— Вот и все! — торжественно произнес Роман. — Можешь выключать защиту от прослушки.

Симон достал из кармана скафандра небольшой серебристый прибор и отключил его.

Маша Цветкова, тоже облачившаяся в защитный скафандр, осторожно двинулась к белеющим в темноте костям огромного ящера. Батонов направился следом, держа оружие наготове.

— Пойдем за ними, — предложил Ди Рэйв и пошел за любознательными курсантами.

— Маша, ну дался тебе этот бурундук, — бормотал недовольный Батонов. — Чего мы к его скелету тащимся?

— Понимаешь, Коля, — поучительным тоном ответила девушка. — Этот пастазух вел себя нетипично. Все живые существа наделены инстинктом самосохранения. Даже растения. Это только в кино чудище нападает на людей, ничего не боясь, и тем остается запихать ему в пасть бомбу и рвануть его на куски, но и тогда кусочки из последних сил съедают еще какого-нибудь персонажа и уж тогда издыхают. В природе все иначе. Если намеченная хищником жертва дает такой отпор, что инстинкты хищника воспринимают угрозу, то зверь немедленно отступает. А этот продолжал атаку, несмотря на массированный обстрел из бластеров. Понимаешь? Когда мы прилетели, весь левый бок зверя был изодран разрядами. Ему и без нашего выстрела оставалось жить совсем недолго. Пару-тройку минут — и все. Но он был одержим и продолжал атаковать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению