Корм - читать онлайн книгу. Автор: Мира Грант cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корм | Автор книги - Мира Грант

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Самолет Махира, летевший из Лондона, приземлился в одиннадцать утра в день похорон. Я подъехал за ним к карантинной зоне аэропорта. Надеялся, что узнаю его в толпе. Мог бы и не волноваться. Самолет был почти пустой. Но я бы и так его не пропустил, даже если бы мы столько не общались по видеосвязи. Ведь у него в глазах застыло точно такое же недоумевающее выражение, та же пустота, которую я каждое утро наблюдал в зеркале. Нелепое отрицание, которое испытываешь, когда мир без всякого предупреждения вдруг катится ко всем чертям.

— Шон. — Он пожал мою руку. — Так рад, что мы наконец-то встретились. Жаль только, при таких печальных обстоятельствах.

— А это тебе от Джордж. — Я обнял его.

Он тоже меня обнял, и мы стояли там и плакали друг у друга на плече. А потом нас прогнали сотрудники службы безопасности аэропорта — пригрозили арестовать за нарушение карантина.

— Какие новости? — спросил Махир, когда мы вырулили на шоссе. — Я несколько часов был лишен связи. Чертовы самолеты.

— Рик написал, что самолет сенатора приземлился почти одновременно с твоим. Они будут ждать нас в похоронном бюро. Эмили не смогла приехать, но передает свои соболезнования. — Я покачал головой. — Она на прошлой неделе послала мне пирог. Самый настоящий пирог. Такая странная.

— Как Рик себя чувствует на новой должности?

— Неплохо. Уволился, когда сенатор попросил его стать новым кандидатом в вице-президенты. Вроде бы с ума пока не сходит. Кто знает? Может, им удастся победить? Уж хлебом и зрелищами они почтенную публику снабжают, это точно.

— Американская политика — чертовски странная штука.

— Приходится работать с тем, что есть.

— Как обычно. — Махир задумчиво на меня смотрел, пока мы съезжали с автострады. — Шон, прости. Я просто… Не могу выразить словами, как мне жаль. Ты же понимаешь?

— Я знаю, ты очень за нее беспокоился, — пожал я плечами. — Вы были друзьями. Ты был ее лучшим другом.

— Это она так сказала? — удивился Гоуда.

— Да. На самом деле она это все время повторяла.

Махир вытер глаза тыльной стороной ладони.

— Шон, я так с ней и не встретился. Это… это чертовски нечестно.

Я свои слезы вытирать не стал. Уже давно не вытираю. Может, если позволить им течь свободно, они когда-нибудь сами иссякнут.

— Знаю. Но уж как есть. Ведь так всегда и бывает, правда? Что есть, то есть. А нам надо как-то с этим жить.

— Думаю, ты прав.

— Во всяком случае, у нее была история.

Парковка перед похоронным бюро была буквально забита машинами. Конечно, приехали многочисленные блогеры, члены предвыборного штаба, друзья, родственники. У службы безопасности, наверное, дым из ушей идет. От этой мысли по моим губам скользнула тень улыбки. Где-то в голове тихонько усмехнулась Джордж.

Я заехал на ту часть парковки, которая была зарезервирована для членов семьи, на последнее свободное место. Махир оглянулся на меня.

— Прости. Я что-то пропустил? Ты улыбаешься.

— Нет.

Возле дверей похоронного бюро стояли охранники с анализаторами, а еще скорбящие, которые хотели выразить мне свои соболезнования, поплакать, как будто бы я мог понять их слезы — да я свои собственные не понимал.

— Нет, ты ничего не пропустил. Как и я.

Я вылез из машины, Махир по-прежнему не сводил с меня удивленного взгляда. Пришлось остановиться посреди дорожки и подождать его.

— Пошли, там уже все нас дожидаются.

— Шон?

— Да?

— Оно того стоило?

«Нет», — прошептала Джордж.

— Нет. Но, в конце концов, что вообще того стоит?

Она рассказывала людям правду, так, как ее понимала, и погибла ради этого. Я лишь сопровождал ее на этом пути, но остался в живых. Оно того не стоило. Но это было правдой и так или иначе должно было случиться. Я повторял про себя эту фразу, пока мы подходили к похоронному бюро, чтобы сказать свое «прощай». Не последнее. Мы никогда не сможем распрощаться с ней навсегда. Но сегодняшнего для Джордж будет достаточно, и для меня, и для всех остальных. Ведь ничего больше уже не будет.

— Эй, Джордж, — прошептал я.

«Что?»

— Погляди-ка.

И мы вошли.

Дополнительные материалы
Автор

Мира Грант родилась и выросла в Калифорнии. Всю жизнь она изучала фильмы ужасов, страшные вирусы и нависшую над всеми нами угрозу зомби. В колледже ей присвоили титул «Мисс, которая наверняка сумеет призвать какую-нибудь неведомую жуть в кукурузном поле». Там же Мира вместе с другими студентами основала специальный лагерь «Выживи на природе, или ночевка в стиле фильма ужасов». Ее рекорд по выживанию в болоте каннибалов так никто до сих пор и не сумел побить.

Мисс Грант живет в ветхом домишке вместе с целой кучей кошек. Ее жилище завалено дисками с ужастиками, комиксами и книгами про кошмарные-прекошмарные заболевания. Мира много пишет, а в оставшееся время путешествует, посещает вольнослушателем курсы по вирусологии и смотрит столько фильмов ужасов, сколько мы вам смотреть настоятельно не рекомендуем. Писательница любит бывать в Сиэтле, Лондоне и в большом облюбованном привидениями кукурузном лабиринте возле Хантсвиля, что в Алабаме.

Перед сном Мира кладет под подушку мачете и вам того же желает. Информацию о ней вы можете найти на страничке www.miragrant.com.

Интервью

*ВНИМАНИЕ — СПОЙЛЕРЫ!*

— Вы всегда знали, что хотите писать романы?

Писателем хотела стать всегда. Знаете, есть такие детишки, которые уже в начальной школе клепают «книжки» страниц по шесть и заставляют своих одноклассников их покупать. Но я далеко не сразу поняла, как именно связаны романы и писатели. Долгое время мне казалось: романы — это такие волшебные штуки, которые возникают сами по себе.

А когда я осознала, что существуют люди, которые их создают, то сразу решила: хочу стать одной из них. И профессии лучше просто не могла себе представить.

— Как появилась идея написать «Корм»?

Я люблю зомби и эпидемиологию. В литературе, посвященной зомби, меня зачастую сильно озадачивает одна вещь: с одной стороны, простое объяснение «ну, это болезнь такая», и с другой — все совсем не так просто. Я стала размышлять — а какое заболевание способно вызвать зомби-апокалипсис. Интересно, что болезни обычно не стремятся истребить всю популяцию целиком, ведь тогда погибают и они сами. Я пробовала так и эдак подойти к зомби-миру, пыталась просчитать, как изменится общество, какие появятся социальные структуры…

Также меня всегда занимала граница между страхом и ужасом. Страх — это когда «не суй руку в пасть аллигатору», а ужас — «никогда не езди во Флориду, потому что аллигаторы существуют». Ужас, по моим представлениям, должен стать важной составляющей зомби-мира. Вот так и зародилась идея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию