Слепые солдаты - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слепые солдаты | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдемте посмотрим? — предложил Сварог, сделав небрежный жест своим орлам.

Они расступились, Сварог первым вошел в опочивальню, за ним прямо-таки вбежал двойник — и остановился на пороге. Зрелище и впрямь жутковатое. На месте огромного, богато украшенного гардероба с платьями королевы — куча невесомого серого пепла (это Родрик, граф Телле, хваткий парень, как две капли воды похожий на Маугли из советского мультфильма, швырнул туда маленькую такую термическую гранатку). Балдахин огромной постели — и атласное постельное белье — там и сям зияют дырками с опаленными краями (это красавица Канилла лупила из поставленного на малую мощность бластера). Стены покрыты хаотичными, иногда пересекавшимися выжженными полосами — работа Палема, маркиза Кладеро (лучшие результаты на стрельбище, первенство держит с самого начала). На полу, на мягком ковре, огромный, чуть неровный выжженный круг — это уже постарался сам Сварог. А в круге — опрокинутый столик, возле него рассыпаны разнообразнейшие предметы. Тут не только набор Литты для вызова хохлика, но и «черное веретено», и «чертова рогулька», и метелка из омелы, и «ведьмин горшок» — никаких подделок, имитаций, доподлинные атрибуты черного мага либо злой колдуньи, к приезду Сварога в девятый стол доставленные Элконом из секретной кладовой восьмого департамента, хранилища «вещественных доказательств». Комар носа не подточит…

— Так-так-так… — произнес Сварог тоном опытного эксперта, зайдя в круг, наклонившись и разглядывая все это непотребство. — Вы когда-нибудь видели такие вещи, ваше величество? Не у супруги, вообще? Подойдите смелее, никакой опасности уже нет. Ну?

Подменыш приблизился бочком-бочком-бочком, так и не осмелившись вступить в круг, посмотрел издали и прямо-таки возопил:

— В жизни не видел ничего подобного!

— Ваше счастье, — сказал Сварог меланхолично. — Что ни возьми — атрибуты черной магии, которые здравомыслящему человеку лучше обходить десятой дорогой. Если вам интересно, вон то…

— Избавьте! И слушать не хочу!

— Наверное, вы правы, — столь же меланхолично сказал Сварог. — И слушать не стоит…

— Но где же она?

Сварог с глубокомысленным видом указал на окна опочивальни (работа маркиза Шамона):

— Видите? Так уж сложилось, что мне давно приходится заниматься охотой за черными магами, и кое-какой опыт у меня есть. Мне совершенно ясно, что ваша супруга пыталась вызвать демона — подбор предметов как раз об этом и свидетельствует. И что-то у нее не сложилось, она не справилась. А демоны — создания весьма злобные. Есть у них скверная привычка: уволакивать бедолагу, не сумевшего взять над ними власть…

— Куда? — вырвалось у подменыша.

Сварог пожал плечами:

— Честно признаться, никто, даже лучшие специалисты, не знают… Есть разные версии… и все до одной весьма неприятные, так что лучше и говорить не стоит… Ваша супруга оказалась очень неосторожна и самоуверенна… Ваше величество, как это ни прискорбно, но после такого я просто вынужден взять у вас… объяснения. Имперские законы касаемо черной магии, знаете ли.

— Я понимаю… Конечно… Конечно…

— Вот и пойдемте побеседуем, — сказал Сварог.

Минут десять он мурыжил подменыша, твердившего, что он ни о чем подобном и представления не имел — это было чистейшей правдой, но Сварогу следовало как-то убить время, пока Канцлер прослушает запись до конца. Потом принялся за служанок, поодиночке вызывая их в королевский кабинет, который хозяин уступил ему с величайшей готовностью, — самым активным образом сотрудничал со следствием, суслик…

Две из них, твердившие с ужасом, что ни о чем знать не знают, ведать не ведают, были совершенно искренни. Не то, что Тета — симпатичная девочка, смышленая, неглупая. С самым невинным видом глядя Сварогу в глаза, она честнейшим голоском твердила, что королева в жизни не занималась черной магией и не имела дел с какими бы то ни было магами, ведьмаками, знахарями и колдуньями — и, разумеется, безбожно лгала. Но с таким искренним и убедительным видом… Хорошая девочка. Преданная по-настоящему. Коли уж обещал, надо спасать…

Отыскав подменыша, Сварог суровым тоном сообщил ему, что властью, данной ему законами Империи, арестовывает и забирает с собой немедленно всех трех служанок. «Его величество» пребывал в таком расстройстве чувств, что не то что не протестовал — вообще ни словечка не выдавил, только покорно кивал, и лишь в самом конце разговора осмелился открыть рот и поинтересоваться смиренно, можно ли ему теперь отбыть в родное королевство. Сварог не без скрытого злорадства сообщил, что его величеству, увы, еще придется на какое-то время здесь задержаться. И велел своим ребятам увести всех трех служанок. На двух остальных ему, было, в принципе, наплевать — но как-то не хотелось, чтобы их пытал в Горроте Брашеро. Да и у них, быть может, удастся выведать хоть крохи полезной информации…

Когда он следом за убитыми горем арестантками и их конвоем вышел в Синий коридор, сразу увидел нетерпеливо переминавшегося у охраняемой двери субъекта в сине-сером мундире Кабинета Канцлера, судя по знакам различия, чина не такого уж мелкого. Тот сразу же бросился к Сварогу и тихонько сообщил:

— Лорд Сварог, Канцлер просил вас немедленно прийти…

— Пойдемте, — охотно согласился Сварог. Глянул на часы — ну да, Канцлер одолел запись…


Канцлер сидел в небольшом кабинетике, судя по пультам и креслам, рассчитанном на троих человек — ну да, одна из комнаток его людей здесь, что тут гадать? На лице Канцлера Сварог не увидел ни страха, ни тревоги — оно попросту выглядело застывшей маской: что ж, Канцлер всегда неплохо умел скрывать свои чувства. Хотя, быть может, пару минут назад, наедине с собой, он и дал волю эмоциям, и лицо у него, не исключено, было, как недавно у Сварога…

Небрежно махнув Сварогу на свободное кресло, Канцлер сказал бесстрастно:

— Вы были правы. Это очень серьезно.

— При том, что она все время говорила только правду, — сказал Сварог.

— Конечно, таких результатов можно было добиться только с применением «хваталок»… Но давайте сначала о другом, — он уперся в Сварога тяжелым хмурым взглядом. — Я никак не могу связаться с императрицей, даже по каналу, предназначенному для каких-то чрезвычайных обстоятельств, который круглосуточно открыт… Я уже успел установить, что так связь прерывается в одном-единственном случае… — и он многозначительно замолчал.

— Совершенно верно, — сказал Сварог. — Она в Хелльстаде. Уж там-то она в полнейшей безопасности.

Он ожидал протеста или недовольства, но Канцлер, чуть кивнув, сказал вовсе не сердито:

— Возможно, вы поступили совершенно правильно…

— В Келл Инире ведь нет защиты от «хваталок»?

— Нет, — сказал Канцлер. — Никто не ожидал, что они могут оказаться все же изготовленными — при том строжайшем контроле, что установлен за Магистериумом… Многие там, конечно, вольнодумцы, если не хуже — там, думаю, и сегодня сыщется пара-тройка человек, которых следовало бы арестовать… Но это совсем другое. Как бы там ни обстояло с состоянием умов, контроль за всеми абсолютно технологическими процессами налажен строжайший. Там просто невозможно в тайне собрать какое бы то ни было мало-мальски сложное устройство, тем более из запретного списка, — он не усмехнулся — просто пошевелил губами так, что это походило на улыбку. — Судя по вашему лицу, лорд Сварог, вы сейчас последними словами костерите старых ретроградов, прохлопавших, проглядевших, не предусмотревших… Что-то вроде, а?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию