Волчья стая - читать онлайн книгу. Автор: Сурен Цормудян cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчья стая | Автор книги - Сурен Цормудян

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Артему хватило ума податься в размытую дождем яму, когда шипение еще только нарастало. Как оказалось, он принял правильное решение: после мощного взрыва вокруг засвистели многочисленные осколки.

* * *

До третьего этажа все было чисто. Квартиры пустовали столь явно, что даже казалась фантастикой мысль о живших здесь людях. Мерещилось, будто здания были созданы лишь ради гнета запустения. Невозможно было представить расставленные по комнатам диван, журнальный столик, детскую кроватку, тумбу с телевизором и DVD-плеером. Нет. Только пустота. И квартиры превратились в обители для осенней листвы, заносимой ветрами из года в год. Еще — для паутины, стрижиных гнезд и летучих мышей, которые изрядно загадили все вокруг.

С улицы донесся грохот, Иван и Крылов переглянулись. Оба понимали, что разговаривать нельзя, уж больно хорошая слышимость. Булава понял тревогу в глазах снайпера. Крылов помнил, что во время грозы от Чертогов лучше держаться подальше. Но так уж вышло, что они оказались именно здесь и именно сейчас, когда гроза разразилась. Деваться было некуда. Следовало решить вопрос с неприятелем и уже после думать, как уходить из опасной зоны.

На подступах к четвертому этажу возникло препятствие: наскоро изготовленный «еж» из толстых веток, перехваченных в центре веревкой и обвитый колючей проволокой. Булава не спешил убирать конструкцию. Он внимательно осмотрел баррикаду, пока Крылов прикрывал его с автоматом в руках.

Иван недовольно вздохнул, хотя следовало радоваться тому, что не поддался искушению покончить с «ежом». От дальнего конца одной из веток тянулась леска, соединявшая «ежа» с примотанной к перилам и нацеленной на пришельцев сигнальной ракетой. К ее наконечнику был приделан небольшой кулек с гвоздями. Кроме них в кульке наверняка имелась взрывчатка, которая должна была нафаршировать железом любого, кто попробует убрать препятствие. Все правильно. Минировать лестницу глупо, она обрушится и отрежет пути к отступлению.

Немного подумав, Иван бесшумно спустился к Крылову.

— Принеси рюкзак и ту мину. Только не шуми, — шепнул он на ухо напарнику.

Снайпер кивнул и протянул автомат Булаве. Иван мотнул головой — не стоит, и жестом велел идти.

Крылов ответил очередным кивком и двинулся вниз по лестнице. Булава терпеливо ждал, держа наготове свой нож. Наверху послышались шорох и какое-то движение. Иван напрягся и оценил взглядом площадку: ближайшая к лестнице, ведущей наверх, квартира без двери. Еще одна, центральная, тоже с пустым проемом. А вот у дальней, которая находилась справа от того, кто мог подняться с нижнего этажа, дверь сохранилась — старая, ржавая, чуть приоткрытая. Спрятавшись в ближайшей бездверной квартире, Булава сосредоточенно слушал, не повторятся ли звуки сверху. Нет. Тишина. Зато снаружи сверкнула молния и грянул гром. Иван выскользнул обратно на площадку и приблизился к ржавой двери. Начал ждать. Следующий отсвет молнии полыхнул довольно скоро, и как только ударил гром, Иван потянул дверь на себя. Отворил. Предосторожность оказалась не лишней: петли сильно скрипели.

Булава быстро изучил внутреннюю поверхность двери: есть за что зацепиться. Это хорошо. Тем временем к нему уже поднимался Крылов, волочивший рюкзак и мину. Иван извлек из рюкзака веревку с карабином и, вернув его Крылову, указал на квартиру напротив. Снайпер отступил, продолжая следить за действиями рейтара. Булава зашел в квартиру, где сохранилась дверь, растягивая на ходу тросик минного детонатора с торчавшим трехсантиметровым запасом. Мотка хватило до косяка одной из комнат. Иван установил там «клеймор», надписью «Front toward enemy» ко входу, и обложил его увесистыми кусками штукатурки. Вкрутил детонатор. Снял предохранительную скобу. Вернулся на лестницу с «ежом», закатал рукав и поманил Крылова. Тот высунулся, и Булава шепнул ему:

— Приготовь аптечку.

Тот без лишних слов вернулся к рюкзаку. Булава закрепил карабин веревки на «еже». То, что он сделал далее, заставило Крылова вытаращить глаза. Однако он не проронил ни звука, продолжая наблюдать за действиями светловолосого великана.

Иван сделал ножом основательный надрез на оголенной левой руке и принялся, пятясь, кропить ступеньки кровью. Алая дорожка потянулась от «ежа» к заминированной квартире.

Сверху донеслись приглушенная речь и шаги. Крылов и Булава тревожно уставились друг на друга. Затем Иван махнул рукой, приказывая Крылову уходить глубже в квартиру, а сам присел в ожидании молнии. Только бы успеть!

На улице сверкнуло, грянул гром. Булава дернул дверь и притворил ее, оставив щель, чтобы можно было просунуть руку. Пропихнул. Наживил на щербины в двери тросик «клеймора». Быстро опустил рукав, чтобы кровь не капала туда, где ее по его задумке быть не должно. Устремился к квартире, где был Крылов, держа при этом раненую руку так, чтобы с нее не капнуло ни капли. Схватил веревку, прикрепленную карабином к «ежу». Заскочил в квартиру и резко дернул. Сработала сигнальная ракета, озарившая темный подъезд красновато-оранжевым светом. Ударил взрыв, разлетелись гвозди, «еж» скатился прямо к порогу. Булава проворно отцепил карабин и с веревкой кинулся в глубь квартиры, увлекая за собой Крылова. Оказавшись в дальней комнате, он задрал рукав.

— Быстро перевязывай. У нас двадцать секунд.

Глава 10
СХВАТКА

Поднимаясь, Артем сокрушенно думал о том, насколько он грязный и весь пропитан мутной водой из лужи. Нет, в Чертогах достаточно бесовщины. Но чтобы рейтар, да еще женщина? Если это не обман зрения…

— Парни, вы как? — проворчал он, вытирая лицо рукавом.

— Уши заложило, — пробормотал Мустафа, который хлопал себя ладонью по правому уху. Похоже было, что недавний взрыв и у него отбил всяческую охоту преследовать мотоциклистку.

Павел стоял чуть в стороне и разглядывал какие-то предметы, которые то и дело поднимал из грязи.

— Братья, гляньте, какая интересная шрапнель.

Полукрова больше прочего интересовала пятиэтажка с вражеским снайпером, но с места, где стоял Артем, пустырь не было видно.

— Эта гадина что же, хотела нас заманить в ловушку? — Засоль продолжал ворчать и выбивать ладонью навязчивый звон из головы.

— Зачем? — Артем пожал плечами. — Разве не легче ей было дать шаровой молнии нас прикончить? Это всяко умней, чем рисковать самой. Похоже, она нас спасла. А я уже думал, что мне придется брать молнию на себя.

— Долго думал, Тёма, — покачал головой Ходокири. — В тебе поселились сомнения?

— Паша, иди в жопу строевым шагом.

— Кстати! — Лицо Ходокири осветилось идиотическим счастьем. — Насчет жопы! Видели, какой у нее орех? — Он отшвырнул собранные в грязи предметы и расставил перед собой ладони, сжимая и разжимая пальцы. — Блин, я бы вдул!

— Да ты бы и барану вдул, — хмыкнул присевший на камень Засоль. Он снял ботинок и вылил из него мутную жижу.

— Брат, я бы не стал покушаться на честь твоей четвертой жены, — парировал Паша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию