Шварцкау - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шварцкау | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Вот почему, Вилли, я не хожу с тобой на задания.

— Почему?

— Потому, что ты дурак. Из-за каких-то денег могли получить по пуле, окажись у них пистолеты.

— Они у них были, просто эти ребята не успели ими воспользоваться, — сообщил Бонс и засмеялся.

— Дурак, — повторил Липцик и стал осматриваться. Двор был завален строительными материалами, старыми декорациями и стапелями с новыми декорациями из белого пластика — еще не покрашенными.

— Ну, что, билеты у нас есть, надо пойти где-то посидеть до начала представления.

— Предлагаю двинуть к «Синему озеру», — сказал Липцик.

— Подходящее место. Связисты как-то праздновали там день рождения, и когда все перепились, голыми прыгали в озеро — прямо из окон ресторана.

— Очень удобно.

— Да. У них там даже специальный сачок для клиентов имеется — огромный такой! И самый здоровый официант всегда на стреме: чуть что — бежит клиентов вылавливать, — сообщил Бонс, на ходу прилаживая оторвавшийся по шву рукав.

— Врешь ведь, — покачал головой Липцик.

— Преувеличиваю, — признался Бонс, осматриваясь. Теперь на площади было совсем пустынно, уехала даже машина с жуликами.

У проезжей части на рекламном щите двое рабочих меняли афиши. За их работой внимательно следил бездомный пес. Он заходил так, чтобы рабочие его видели и дали поесть, но они были слишком заняты своей работой. Пес не сдавался, заходя то с одной, то с другой стороны и, наконец, не сдержавшись, жалобно тявкнул. Только тогда рабочие обратили на него внимание и, посовещавшись, дали что-то из своих запасов.

Бонс видел это из окна машины и улыбнулся.

— Так почему ты не ходишь со мной на задание? — вспомнил он сказанное Липциком.

— Давай не сейчас… — попросил тот, заводя мотор. — Вот приедем, сядем как люди — там и поговорим.

— Ну хорошо, — согласился Бонс, и Липцик вывел машину на проезжую часть.

Спустя четверть часа они уже были возле небольшого парка, расположенного на берегу озера. Помимо ресторана здесь имелась небольшая зона отдыха с концертной площадкой и музеем скульптур на открытом воздухе.

Песок на берегу и высокие кусты вдоль воды на мгновение напомнили лейтенанту Бонсу битву на склоне Сахарной головы.

Грохот пушек, мельтешение сорванных смерчем листьев, клубы дыма и быстрые, словно тонконогие крабы, машины тардионов.

Эти образы были настолько ясными, что Бонс невольно повел плечами, отчего край рукава снова отвалился, напомнив, что его ремонтом нужно заняться.

В ресторане оказалось многолюдно, из колонок доносилась негромкая музыка, а кондиционеры работали так ненавязчиво, что казалось, будто прохлада здесь естественная, приходящая с синеватой глади озера.

— Давай вот за этот столик, — предложил Липцик.

— Давай, — согласился Бонс и стал перекладывать в карманы брюк деньги и документы.

— Ты что, купаться собрался?

— Нет… — покачал головой Бонс и, сняв китель, сказал подошедшему к ним официанту: — Слушай, друг, рукав хорошо бы пришить. Найдется у вас нужный человек?

— Найдется, сэр, — ответил официант, принимая китель.

— Посудомойка? — попытался угадать Липцик.

— Нет, он работает охранником.

— Охранник умеет зашивать пиджаки? — в свою очередь удивился Бонс, садясь к стене.

— Да, сэр. Прежде он был закройщиком или чем-то в этом роде… Что будете заказывать?

— Рыбу давай и белое вино, — сказал Липцик, отметив, как передернуло его приятеля. — Что не так, Вилли? Нам же еще на представление идти…

— Ну не с белого же вина начинать? Пусть подадут хотя бы эль…

— Ладно, принесите нам эль и свиные ребрышки.

— А потом — перед выходом — мы выпьем вина с рыбой, — добавил Бонс. — Какая там у вас, озерная?

— Озерная, речная и лиманная, сэр, — перечислил официант и слегка поклонился.

— Давайте лиманной, я такой еще не пробовал.

— Какие-нибудь особые пожелания?

— Нет, все на ваш вкус, — махнул рукой Бонс. Его всегда утомляли эти подробности. И так ведь ясно — офицерам надо выпить и закусить. К тому же, какие к рыбе могут быть пожелания? Голова, хвост, чешуя. Все, пожалуй.

Официант вопросительно посмотрел на Липцика, ожидая, что тот подтвердит слова приятеля или что-то добавит от себя. Но Липцик тоже махнул рукой, и официант ушел.

— Ну давай, Берни, рассказывай про дурака, в группу к которому ты ни за что не пойдешь, — облокачиваясь на стол, сказал лейтенант Бонс.

— Хочешь испортить себе аппетит?

— Да, хочу. Мне не нравится, что мой друг считает меня неадекватным.

— Ты излишне решителен, Вилли. Ты мало думаешь о личном составе. Главным для тебя является выполнить задание — все равно какой ценой.

— Но я и сам не прячусь ни за чьими спинами! — громко заметил Бонс.

— Не шуми… — буркнул Липцик, замечая, что на них оборачиваются, а официантка в фольклорном костюме приняла это на свой счет и закричала еще издалека:

— Бегу-бегу, господа, не шумите!

Колыхая массивным бюстом, она ухнула на стол кувшин с медовым элем и мельхиоровое блюдо с жареным мясом.

— Извините, эль в подвале был, пока достали…

— Это вы нас извините, мадам, — сказал Липцик и положил на стол пять ливров.

— Ничего страшного, господа, — сказала официантка и, смахнув чаевые, убежала.

— Я не прячусь ни за чьими спинами… — вернулся к дискуссии Бонс и стал разливать эль в высокие бокалы.

— Мало быть храбрым, Вилли, нужно еще думать о личном составе. Вот потому я к тебе и не иду.

— Значит, это были лишь отмазки, и на самом деле ты вовсе не болел инфлюэнцей?

— Не болел. Давай выпьем за взаимопонимание.

— Его между нами нет, как выяснилось, — вздохнул Бонс.

— Выпьем, чтобы было.

Они чокнулись и выпили.

— Ну и хрен с тобой, Берни, с тобой я буду выпивать, а в группу наберу других. Добровольцев хватает.

— Не возражаю…

60

Ресторан приятели покинули слегка навеселе. Крепкий эль и вино сделали свое дело, однако вести машину Липцику было по силам.

— Хорошо пришили, посмотри, — сказал Бонс, когда они выезжали со стоянки.

— Ты дергаешь не тот рукав, Вилли, но лучше тебе вообще не пробовать, а то явишься на шоу оборванцем. Думаешь, Мадлен это понравится?

— О! Мадлен! Я совсем забыл, зачем мы тащимся на это шоу! — воскликнул Бонс. — Мадлен! Как же я мог забыть ее голограмму? Надеюсь, в натуральном виде она еще лучше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению