Ночь черных звезд - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь черных звезд | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Дьявол в Боге? — полуутвердительно спросил Ит. — То, что… что сказала Дарли, оно в городе?

— Не-а, — усмехнулся искин. — Как я посмотрел, этому Братству очень нравился принцип вкладышей. Даже это пространство — по сути вкладыш в нашу реальную вселенную. Ну и логично будет предположить, что тут — что-то в этом роде. Из белого города можно попасть в…

— Комната! — Скрипач хлопнул себя по лбу. — Комната, в которой мы были, помните? Пока он вам пудрил мозги, я там шатался туда-сюда. И — помните дверь, из которой он вышел?

— Да, — кивнул Ри. — Дверь, за которой был яркий свет. Я почему-то подумал, что там может быть что-то вроде телепортационного портала. Когда я занимался этим, свечение у нас являлось побочным эффектом… огни святого Элма, коронные разряды, ионизация… тут на самом деле все очень просто.

— Ясно, — кивнул Фэб. — Дарли?

— Готовим группу, через три минуты — высадка. Вы с нами или на катере?

— С вами, — решительно произнес Фэб. — Тем более что у них еще нет права носить оружие, — он строго глянул на Ри. — А кое-кто у нас ужас как хочет свести счеты с кое-кем.

* * *

Предположение Фэба оказалось более чем верным — почти три минуты все ругались с Ри, которому очень хотелось "взять что-то тяжелое и жахнуть этого подонка по башке". Наконец сошлись на том, что если "Великий" еще жив, то Ри и прочим будет позволено присутствовать на суде… если таковой состоится после визита на планету. То есть если будет, кого судить.

Предположение получилось небезосновательным. Через воронку гиперперхода вышли на уже знакомую площадь в город, координаты дал искин. И тут же наткнулись на тело одного из Старших Братьев. Человек этот лежал у края площади, голова у него оказалась размозжена буквально в кашу.

Зрелище было тягостное.

Кипенно-белый отшлифованный камень, покрывавший пространство площади, высокое лазурное небо и обезображенный труп, лежавший, широко раскинув мертвые руки, в замаранной кровью одежде…

— Кто это его так? — спросил Скрипач в пространство и двинулся в сторону тела. — И ведь совсем недавно, видите? Кровь еще не свернулась.

— Не отходи от группы, — одернул его Фэб. — Рыжий, не зли меня!

— Хорошо, — дернул плечом тот. — Просто я хотел сказать…

— Что? — один из десантников повернулся к ним.

— Что тот, кто это сделал, скорее всего, далеко не ушел, — Скрипач задумался. — Он где-то поблизости.

— И что? — не понял Ри.

— Да ничего… — Рыжий нахмурился. — Я подумал, что Старшие Братья, они же постоянно находились при Великом. Ну и вот…

Скрипач оказался прав. Едва войдя в просторный светлый холл того самого здания, они увидели Великого. Впрочем, от его величия мало что осталось. Человек, сидевший на полу у стены, выглядел абсолютным безумцем. Он сидел, скорчившись, вцепившись руками в плечи, и что-то еле слышно бормотал. Глаза его, устремленные поверх голов подошедших к нему людей, совершенно ничего не выражали, и в тот момент Ита кольнула мысль о том, что совсем еще недавно очень похожий взгляд, отсутствующий и прозрачно-отстраненный, был у Скрипача.

— Горе, горе, непослушное… — шептал безумец. — Серебряные прутья… не сдержал… ломко стало в руках… мастер выпрыгнул… прутья…

Один из десантников, по знаку Дарли, подошел к Великому, присел рядом и, взяв за плечи, сильно встряхнул. Тот с трудом перевел взгляд на десантника и пробормотал:

— Пишется поверх… знаешь?.. Поклонение… слишком ярко… потом свет и темнота…

— Что произошло? — требовательно спросил Кержак, тоже присаживаясь на корточки рядом с десантником и Великим.

— Убили… — продолжал бормотать тот, снова переводя взгляд куда-то в небо. — Всех убить… пусть все убьют всех… изничтожат всех… как же ветрено… уйдите, уйдите… это мое… это мое…

Глаза у него начали стекленеть, он оскалился.

— Предатели… — прошептал он. — Все предатели…

Ит перевел взгляд на руки Великого и вдруг понял, что они измазаны начавшей уже засыхать кровью.

— Это он. Он убил… того, на площади, — Ита передернуло. — Но почему?

— То, что произошло, и в самом деле лишило его разума, — ответил Кержак, не оборачиваясь. — А поскольку он был напрямую связан со всеми неофитами, то стал транслировать им то, что чувствовал сам. Сейчас он на них уже не воздействует.

— Почему ты так думаешь? — удивилась Дарли.

— Попробуй проанализировать, поймешь сама. Канал порван, связи теперь нет. Но того, что он им успел передать, вполне хватило, — мрачно сказал орк, вставая. — В любом случае, нам нужно найти то, что он так сильно не хотел никому открывать.

— Хорошо, — кивнула дварх-адмирал.

— Что вы с ним сделаете? — поинтересовался Ит.

— Отправим на "Путь Тьмы", потом — время покажет, — Дарли задумалась. — Нужна дополнительная группа, чтобы обследовать город. А мы отправимся туда, куда шли. Двое, охраняйте этого, — она кивком указала на Великого. — Подозреваю, что его запросто могут убить свои же.

— Идем, девочка, — позвал Кержак. — Нам нужно двигаться дальше.

— И еще одна моя мечта не сбылась, — зло пробормотал Ри, когда они шли через холл к подъемным шахтам, расположенным в его дальней части.

— Какая? — спросил Ит.

— Мне очень хотелось ему врезать, но бить безумца — как-то уж совсем никуда не годится, — пилот от досады крякнул и продолжил. — Я знаю, что мстить не самое лучшее дело, но за то, что он с нами творил, пока мы шли к Орину, я бы его прикончил, если честно.

— Не знаю, — пожал плечами Ит. — Рыжий, а ты?

— А чего — я? — удивился тот. — У меня было сильное желание плюнуть ему в глаза, но я подумал, что это нерационально. С ним и без нас разберутся. Есть кому.

* * *

Комната, в которой их принимал Великий, не изменилась совершенно — те же белые стены, тот же безмятежный пейзаж за окнами, та же белоснежная мебель, та же тишина и покой. Вот только дверь, та самая дверь, ранее всегда плотно закрытая, на этот раз была приотворена. Из-за нее лился уже знакомый свет.

— Слушайте, это точно телепортационный портал, — уверенно сказал Ри, подходя ближе. — Причем работающий в постоянном режиме. Жаль, что я не понял этого раньше.

— А как ты мог понять, когда нас близко к этой двери никто не подпускал? — резонно поинтересовался Ит. — Мы сидели в части, которая ближе к входу, так?

Ри кивнул.

— А он или уже был здесь, или быстро выходил и тут же закрывал эту дверь. Свет мы все видели, но нам в головы не пришло, что они зачем-то могут использовать такую технологию, — Ит призадумался. — Странно.

— Что странно? — не поняла Дарли.

— Но ведь есть какие-то аналоги, так? Более современные, лучшие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению