Ночь черных звезд - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь черных звезд | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Даша, секунду помедлив, кивнула.

— Только потом я попрошу всех вас по очереди зайти ко мне, — сказала она. — Обязательно.

— Мы зайдем, — пообещал Фэб.

Целительница вышла, ни на кого не глядя.

— Что происходит? — спросил Ит.

— Они… решили уйти, — пояснил Скрипач. — И честно рассказали нам об этом.

— В смысле? — до Ри все еще не дошло.

— Мы уходим из этого мира. Из этой жизни, — Ими повернулся к ним. — Даша предложила нам вариант, чтобы остаться в живых… но мы не хотим.

— И что вы сделаете? — холодея, спросил Ри.

— Ничего особенного. Белая грань нас пока что пропускает, думаю, мы сумеем сделать то, что решили, — Анюта прижалась головой к плечу Ими, совершенно по-детски, словно ища у него защиты и утешения. Тот погладил ее по волосам. — Мы делали звезды черными. Ведь так? Черными от боли. А теперь пусть звезды сделают свое дело. За все надо платить.

— Не такой ценой, — подал голос Фэб.

— Именно такой, — возразила девушка. — Когда понимаешь, за что платишь… цена становится в самый раз.

— Вы и в самом деле в точности, как он рассказал, — Ими усмехнулся, глядя на Ита. — Молодые и старые одновременно. Но больше все-таки молодые. Знаете, когда мы пытались догнать станцию в той системе… ну, когда вы ушли на планету… я и другие смотрели на вас через Грань. И тогда я понял, кого нас заставляют убивать. Вернее, пытались заставить убить.

— Очень яркий свет, — Анюта улыбнулась. — Этот сказал, что свет лишь на время, — короткий кивок в сторону неподвижно стоящего старика. — Великий сказал ему, что свет — это только на какое-то время, что потом он у вас пропадет, но у меня теперь нет причин ему верить.

— Подождите, — взмолился Ри. — Я ничего не понимаю! Что именно он о нас сказал?

— Не знаю, что именно это может означать, но он сказал, что вы трое — один из Факторов. Великий так ему говорил, — Анюта задумалась. — Что ни человек, ни Контролирующий не сумел бы его обмануть. Что это может сделать только Фактор.

— Что такое — Фактор? — Ри нахмурился.

— Я не знаю, — пожала плечами Анюта. Перевела взгляд с Ри на Скрипача и слабо улыбнулась. — А еще он сказал, что тебя убили… они. Чтобы вывести станцию из Слепого Колодца. Что даже Фактор не смог бы выйти из Колодца самостоятельно, без жертвы.

Скрипач недоуменно посмотрел на нее.

— Я прошу последний раз, одумайтесь, — Фэб с жалостью посмотрел на Ими. — Вы орденопригодны. Вы чудесные, замечательные дети, и все мы очень бы хотели помочь вам… я умоляю, ну подумайте еще хотя бы день…

— Если вы и вправду хотите нам помочь, то лучше не мешайте, — попросил Ими. Неофиты синхронно кивнули. — Мы и так уже не можем смотреть в глаза людям. Отпустите нас.

— Фэб, какого черта! — взорвался Ит. — Они же действительно… мы можем просто не выпускать их, они за себя не отвечают, и…

— Не можем, — мертвым голосом ответил Фэб. — Они совершеннолетние по всем законам. Они имеют право на решения такого рода.

— Некоторым из них еще шестнадцати нет! — вмешался Ри.

— Белая зона. Нижний ценз — пятнадцать лет, — рауф отвернулся. — Задержать их — значит нарушить закон.

— Да что за законы такие идиотские!.. — возмутился Ри.

— Например, закон о престолонаследовании, — возразил Фэб. — Впрочем, там ценз опускается до возраста семи лет, для справки.

— А до семи? То есть, в шесть, к примеру? — нахмурился Скрипач.

— А до семи… про это мы поговорим потом, — рауф тяжело вздохнул. — Ими, ты сумеешь увести корабль от станции на требуемое расстояние?

— Справлюсь, — ответил тот. — Я им уже управлял, и не раз.

— Какие-то просьбы будут? — Фэб говорил глухо, словно кто-то невидимый держал его за горло, не давая нормально дышать.

— Да, — Анюта подняла глаза. — Вы не могли бы передать нашим родителям, что… ну, что-нибудь им соврать? Чтобы им не было так больно? Это можно?

Фэб задумался.

— Я не уверен, — признался он. — Может быть, стоит рассказать им правду? Зачем еще один грех, девочка?

— Да, это верно… Но вы хотя бы можете им сказать, что… — Анюта чуть не плакала. — Что мы…

— Мы сделаем лучше, — Фэб протянул руку и погладил ее по седым волосам. — Те, кто хочет этого, оставят для родителей послания. Те, кто не захотят… с родителями я поговорю лично и передам ваши просьбы на словах. Я клянусь, что все сделаю, чего бы мне это ни стоило. И — тоже для тех, кто попросит об этом — я постараюсь организовать посещение Санкт-Рены. Думаю, что это будет… приемлемо. Многие захотят это сделать.

Скрипач стоял, закрыв глаза. Ри отвернулся в сторону, лишь бы не смотреть на Фэба и детей. А Ит смотрел — и чувствовал, что его душа отказывается воспринимать происходящее. Не получалось. Никак.

Может быть, все-таки…

— Я сейчас помирился с женщиной, которую считал своей мамой, — произнес он, ни к кому конкретно не обращаясь. — Точнее, даже не помирился. Помирился я, прежде всего, с самим собой. Я хочу вас попросить — не повторяйте моей ошибки. Вы не представляете, какую боль вы причините своим решением тем, кто вас любит.

— Про это мы думали, — тяжело вздохнул Ими. — Я скажу иначе. Кто из них сможет жить, зная, что воспитал чудовище, убившее миллиарды? Никто.

— А вот про это я им не стану рассказывать, — твердо сказал Фэб. — Хватит им той тяжести, которая будет. Они не узнают о том, что вы совершили… и будут плакать по своим детям, а не по убийцам, пусть и невольным.

— Но как? — спросила Анюта.

— Я придумаю, как, — печально улыбнулся рауф. — Придет время, и я пойму.

— Спасибо, — девушка слабо улыбнулась. — За все — спасибо. Мы пойдем, пожалуй. Пойдем, Ими…

— Сейчас. Что вы сделаете с этим? — Ими, конечно, имел в виду старика.

— Передадим властям, — ответил Ри. Фэб согласно кивнул.

— Хорошо. Я вам тогда скажу… это уже точно последнее… — Ими замялся, задумался. — Если то, что о вас рассказали эти — правда, то… вы сделайте то, что нужно сделать, ладно?

— О чем ты? — растерялся Ит.

— В мире действительно очень много зла, — Ими с печалью посмотрел на него. — Мы думали, что сумеем сделать так, чтобы его стало меньше, и вон что вышло. А вы… вы, наверное, сумеете сделать что-то правильное, чтобы его и в самом деле стало меньше, а не больше. Хорошо?

Ри, Скрипач и Ит синхронно кивнули.

— Ага, — Ими улыбнулся. — Ладно, пойдем мы, действительно. Пошли, Анюта. Прощайте.

Группа неофитов скрылась в корабле.

— Что они хотят сделать? — мертвым, ничего не выражающим голосом спросил Ри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению