Конкистадоры - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Светлов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конкистадоры | Автор книги - Дмитрий Светлов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Разница в оценке складывающейся ситуации исходила как из понимания своих возможностей, так и из «туза в рукаве». Вова видел обычные коммерческие корабли, среди которых только два торговых галеона. Это не флот вторжения, а разношерстный сброд, с бора по сосенке. Более чем вероятно, большинство капитанов идет в Картахену под принуждением. Раз так, вместо героического прорыва они будут стараться сохранить свои корабли. Ну а «туз в рукаве», вот он, вдоль берега бежали трусцой серенькие ослики. Вова еще раз посмотрел на приближающиеся паруса, затем на осликов, нет, первые корабли придется встречать обычными пушечными выстрелами. Хотя… Корабль близко, но Вова взял в руки подзорную трубу, тщательно навел резкость. Ха! Наивные хитрецы!

— Дон Фернандо, бейте дробь, первые корабли пропускаем!

— Как пропускаем? Вы позволите врагу без помех войти в гавань?

— Посмотрите на пушечные порты, там же нет пушек. Бьюсь об заклад, на борту не более десятка моряков, и они слиняют на шлюпке еще до подхода к батарее.

Барабанщик начал выбивать рваную дробь, а командир батареи прильнул к окуляру подзорной трубы. Пушкари начали недоуменно озираться, но Вова сделал успокоительный жест. Первые корабли беспрепятственно, один за другим начали проходить мимо батареи.

— Молодец, братик! Быстро сообразил! — воскликнул Вова.

К вошедшим кораблям от причалов наперегонки гребли ялы. Портовики ловко забрасывали абордажные кошки, одни бежали к рулю, другие опускали лишние паруса.

— Батарея к бою! — раздалась команда дона Фернандо. — Первое орудие, товсь!

Команду продублировал сигнальный горн. Ага! Из открытых портиков седьмого корабля выглядывали головы пушкарей.

— Подходите ближе, не стесняйтесь, мы вас ждем! — азартно крикнул командир первого орудия.

Но у капитана оказалась тонка кишка. Метров за сто до линии выстрела он попытался резко вывернуть в сторону моря. Не получилось, да и не могло получиться. Между мысом Мазанилло и островом простиралась песчаная отмель с глубинами не более трех метров. Флейт вздрогнул, грузно покачнулся и встал. Экипаж суетливо заметался, стараясь быстро спустить паруса и спасти мачты. Вова довольно потер руки, они без единого выстрела захватили семь кораблей! В этот момент сзади послышалась какая-то возня. Чудесно! Рабочие затаскивали бочки на артиллерийскую площадку.

— Спасибо братцы! Убегайте, дальше мы сами.

Вова подхватил топор и выбил крышки. Отлично, бочка «хитрой» серы и бочка керосина. То, что надо.

— Четверо ко мне! — позвал солдат из обслуги порохового погреба.

Простая работа, заполнить и зашнуровать картуз, затем бросить его в бочку с керосином. Дальше необходимо подождать, сера должна хорошо пропитаться. Неожиданно вздрогнула земля, акустический удар на мгновение оглушил. Да, серьезный «голосок» у орудия. Пушечное ядро проломило оба борта подошедшему флейту. Рулевой инстинктивно отвернул от береговой батареи. Корабль, заваливаясь набок, стал уходить к противоположному берегу. Экипаж с резвостью портовых мальчишек начал прыгать в воду. Другой флейт, что следовал в кильватере, нервно вильнул в сторону, намереваясь прикрыться от пушек разбитой жертвой. Увы, тот уже лег на борт и перекрыл мачтами путь. Опасаясь столкновения, рулевой опять слишком резко повернул, и дон Фернандо мгновенно использовал выгодный шанс. Прогремел выстрел, ядро ударило под левый якорь и вышло где-то в районе кормы. Обезображенный обломками нос корабля походил на хищный оскал атакующей акулы. Корпус ушел в воду в считаные секунды, а взобравшиеся на реи моряки напоминали нахохлившихся ворон.

Следующий корабль неожиданно повернул на батарею. Безумцы! Они что, первый раз в Картахене? Это вокруг песок, а пушки стоят на скале! Мало того, перед ними — гряда острых подводных гранитных камней. Флейт вздрогнул, немного приподнялся, раздался треск ломающихся дубовых досок, и корабль начал оседать. Нет, там не дураки, а решительные люди! Экипаж без лишней суеты начал готовить к спуску десантные шлюпки. Вот оно что! До батареи всего-то сотня метров, у них есть шанс если не захватить ее, так помешать расстрелу входящих кораблей. Дон Фернандо сразу оценил угрозу:

— Расчеты полевых орудий! Три пушки на позицию! Зарядить пехотной картечью и очистить палубу этого топляка!

Солдаты бросились исполнять приказ, Вова посмотрел на часы, что же, пришла и его пора.

— Господин Фернандо де Эстеро, позвольте и мне пострелять из полевых пушек.

— Хотите ускорить процесс? — засмеялся командир батареи.

— Нет, решил проверить на практике легенду «греческого огня».

Дон Фернандо даже бровью не повел, вскоре две пушки встали на промежуточную позицию, выцеливая идущие по фарватеру корабли. Вова взвесил в руке пропитавшийся керосином картуз. Не легче ядра, но как полетит? Ладно, проверим, возьмем чуть повыше. Артиллеристы с интересом следили за необычной подготовкой, слова про «греческий огонь» никто не пропустил мимо ушей.

Очередной корабль шел по фарватеру с решительностью рыцаря на королевском турнире. Рядом грохнул слитный залп из трех полевых пушек. Картечь смела людей с палубы, на талях раскачивались обломки десантных шлюпок. Оставшиеся в живых матросы проворно нырнули в палубные люки. Слабонервные выпрыгнули за борт.

— Десяток роты охраны! — снова скомандовал дон Фернандо. — С мушкетами на бруствер!

Солдаты прибежали с лестницами и привычно поднялись на широкую каменную стену. Ну вот, теперь моряки не смогут высунуть и носа. Пуля в лоб надежней любого запора. Справа ударил залп пушек. Ого, это десант с разбитых кораблей попытался высадиться на берег. И без подзорной трубы видно, как дон Джулино ди Аррабаль командует своими солдатами. На противоположном берегу ситуация несколько проще, спасшиеся моряки и десантники решили не испытывать судьбу и покорно сдались в плен. Чуть не зазевался, пора.

— Первая, пли!

Из пушки вылетела огненная комета и с гулом устремилась к цели. Смачный шлепок расцвел жирными огненными брызгами.

— Ого! — дон Фернандо не удержался от эмоционального возгласа. — Жаль, погасят быстро.

— Пусть попробуют! — усмехнулся Вова.

И правда, к горящему на борту факелу подбежало несколько моряков с брезентовыми ведрами. Первоначально показалось, что огонь легко поддался морской воде. Но это только показалось, неожиданно пламя вспыхнуло с новой силой и охватило почти треть корпуса. Если капитан уверенно вел свое судно в гавань, а его экипаж усиленно заливал огонь, то для Вовы финал был очевиден.

— Дон Фернандо, пропустите корабль в гавань.

Офицер с сомнением посмотрел на Вову, тем не менее скомандовал:

— Всем укрыться за бруствер! Рота охраны, к бойницам! Приготовиться к залпу по палубной команде!

Стрелять не пришлось. Пламя быстро перекинулось на просмоленные ванты, следом вспыхнули такелаж и паруса. Мимо батареи проплывал уже горящий факел, а экипаж в панике прыгал за борт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию