Судьба клана - читать онлайн книгу. Автор: Дем Михайлов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба клана | Автор книги - Дем Михайлов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Алишану правда жалко, заклюют ее… черт… но ведь это не человек. Это всего лишь набор цифр… Да…

Согласно кивнув, я залез в меню интерфейса и отдал команду "кокону" включить звуковой сигнал за час до рассвета. Этого времени мне вполне хватит, чтобы добраться до нужного места и обустроиться в засаде. Выходить из Вальдиры смысла не было — ночь уже близилась к концу, рассвет совсем скоро. Да и толку? Единственная кровать в моей квартире уже занята. Так и так пришлось бы спать в коконе, где мое бренное тело и так уже находится, пока бессмертный дух витает в облаках… то есть в игре. Хотя разработчики игры настоятельно не рекомендовали спать внутри игры, ибо это не настоящий сон, а лишь его суррогатный заменитель, но выбора не было.

"Это точно" — согласился я сам с собой — "Выбора нет. В "реале" я точно просплю и никакой будильник меня не разбудит. Слишком устал".

А в игре мое пробуждение гарантировано.

Поудобней вытянув ноги, я сложил руки на груди и, опустив подбородок на грудь, закрыл глаза.


Время поспать. Слишком уж много событий произошло за последние сутки. Спать…

Системный запрос.


Вы желаете погрузиться в сон?


Да, желаю…

Администрация Вальдиры настоятельно рекомендует не злоупотреблять данной возможностью и предупреждает, что сон в игре ни в коей мере не способен заменить полноценный отдых вне игры. Администрация настоятельно советует произвести выход из игровой реальности и…


"Не гунди…" — успел я еще подумать, прежде чем погрузиться в непроглядную темноту.


Легкий мелодичный звон прозвучал одновременно с тем как я открыл глаза. Пробуждение успешно состоялось. Вот только отдохнувшим я себя особо не ощущал. Да и сна как такового не было. Просто из моей жизни вычеркнуло несколько часов.

Легко поднявшись на ноги, я вышел в устланный ковровой дорожкой коридор и зашагал к выходу, одновремено с этим проверяя экипировку и "влитые" в руки заклинания. Покрытый трещинами посох глухо стучал о пол при каждом моем шаге и я сокрушенно подумал, что пора оружие менять. Свой запас прочности оно уже исчерпало. Но это все потом. Следовало поторопиться. Деревенские жители встают ой как раненько.

Машинально переставляя ноги я на ходу прикидывал где находится самое удобное для засады место и сразу же решил, что лучше давешнего кукурузного поля мне не найти. То самое поле, где еще вчера я поджидал Сквика. Густые непроходимые заросли выше головы — просто идеальное укрытие. Тем более что находится поле как раз неподалеку от увенчанного храмом холма.

Но, не зря говорят, что люди предполагают, а бог располагает. Едва я спустился на первый этаж деревенской таверны, как замер словно вкопанный, уставившись на стоящую у входа группу людей. Четыре человека, двоих из которых я уже знал — торговец Стехан и местный староста. За ними стояло два дюжих мужика в простых белых рубахах. И все четверо донельзя серьезные и мрачные.

— Утро доброе, мил человек — первым поздоровался староста.

— И вам того же, уважаемые — кивнул я ответ, растеряно глядя на комиссию по встрече. Определенно меня ждут.

— А мы уж давненько тебя поджидаем — вздохнул Стехан — Почитай весь остаток ночи. Разговор у нас к тебе есть, Росгард. Не присядешь? Глядь, местный хозяин расстарался, стол накрыл.

Взглянув в указанном направлении, я и правда узрел стоящий в углу стол, накрытый вышитой цветами белой скатертью, поверх которой стояло с десяток мисок. С некоторой оторопью я уставился на главное украшение стола — запеченного целиком молочного поросенка со здоровенным красным яблоком в пасти. Что-то я окончательно заблудился в происходящем…

— Да я не голоден — неопределенно протянул я, лихорадочно пытаясь сообразить, что происходит — К тому же поспешать нам надо. Скоро рассвет…

— Об этом и хотели мы с тобой поговорить — вновь вступил в беседу староста — Ты уж присядь, не обижай.

— Ладно — осторожно кивнул я и в несколько шагов оказавшись рядом со столом, уселся на лавку.

Едва только руки оказались скрыты столешницей, я мгновенно перетасовал заклинания и призвав "ужа", запустил его в рукав куртки. Ману он жрет непомерно, но лучше пусть у меня в буквальном смысле слова будет козырь в рукаве. Правда уж если и тянул на козырь, то не на туза, а максимум на козырную шестерку. Не то чтобы я ждал нападения… так, на всякий случай.

Вся четверка уселась на одной лавке напротив, глядя на меня поверх яств и не торопясь начинать разговор. Молчал и я. Сидящие передо мной мужики вздыхали, теребили бороды, скребли ногтями в затылках и натужно сопели, явно не зная с чего начать.

Первым не выдержал Стехан и бряцнув кулаком о стол, буркнул:

— Будь проклят мой язык, когда я попросил тебя заняться этим делом. Моя вина… Но кто ж знал…

— Знал что? — с каменным выражением лица поинтересовался я.

— Что Фелагея убивцей окажется! — выпалил Стехан — Вот уж не думал, не гадал!

— Так она что… — против воли сорвалось у меня с языка.

— Ага — вздохнул торговец — Призналась в грехе, дура окаянная. Как ты слово свое сказал, да с поминок ушел, часа не прошло как она во всем покаялась пред честным народом. И как дочь свою за поганками да мухоморами в лес посылала и как угощеньице для старого Джогли готовила. Так что работу свою ты выполнил полностью, как и обещал. Такие вот дела, Росгард… вот и деньги твои, все десять монет.


Что? Фелагея призналась?!

Поздравляем!


Задание"?????????????????" выполнено!


Награда: десять золотых монет!


Вы получили новый уровень!


Доступных для распределения баллов: 15


Я достиг девятнадцатого уровня. Да еще внезапно оказалось, что мое задание оказалось выполненным.

— Десять? — удивился я, глядя на лежащие передо мной два столбика золотых монет — Мы же о двух монетах договаривались, почтенный Стехан. И суд богов… хотя, раз уж Фелагея призналась…

— Десять монет — твердо ответил староста — Заслужил. И от неповинного человека напраслину отвел и на виновного указал. А суд богов… кхм-кхм…

С недоумением взглянув на закашлявшегося старосту, я перевел взгляд на торговца. Тот оказался куда более решительным и с ходу брякнул:

— Откажись ты от него. От суда богов. Говорю же — дело сделано, на убийцу ты указал, а дальше мы уж сами как-нибудь. А? Что скажешь, Росгард?

— Что скажу? — переспросил я — Скажу, что ни черта не понимаю! Выгораживаете убийцу?

— Тому не бывать! — рявкнул староста, резко прекратив кашлять — Накажем! Но суд богов… ты же знаешь, какова кара богов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению