— Лунный?! — переспросил Реджинальд и тотчас поджал губы,
однако Василий успел заметить выражение озабоченности, мелькнувшее на его лице,
и Реджинальду пришлось объясняться.
— Видишь ли, — неохотно промолвил он, — здесь говорят: горе
неосторожному, заглядевшемуся на луну с непокрытой головой! Ты заметил, что все
индусы носят тюрбаны? Уверяю тебя, защищают головы не только от палящего,
безумного солнца!
— Что, от лунного удара? — отмахнулся Василий. —
Рассказывай!
— Уж поверь, — очень серьезно кивнул Реджинальд. — Да ты
послушай! Видел ли ты в Калькутте настоящих бенгальцев?
— Конечно, они единственные не прикрывают голов, а ходят со
своими черными гривами.
— Да, бенгальцы не носят тюрбанов даже в полдень, когда, как
говорится, даже у слона может сделаться солнечный удар. Но и бенгалец не выйдет
из дому в полнолуние, не прикрыв макушку! Опасно даже заглядеться на луну, а уж
заснуть под луной… Припадки падучей болезни, безумие, даже смерть — вот
наказание неосторожному. Оттого все стараются защитить головы ночью.
А ты…
— А я, очевидно, этого не сделал, — задумчиво проговорил
Василий, — и заснул под луною, и сделался не в себе, и мои попутчики,
отчаявшись вернуть мне сознание, привели меня к священной Ганге и отдали под
покровительство божества, которое не замедлило умилосердствоваться и направило
ко мне своего посланца в лохмотьях и с кружками на шесте. Местный Меркурий, а?
Правда, на нем не было крылатых сандалий. — Он расхохотался с видимым
облегчением. — Ну что же, это многое объясняет. Это все объясняет! Спасибо
тебе, Реджинальд, что надоумил! Жаль только, что с посланником мне не передали
увесистого кошелька рупий взамен утопленного в океане!
— Мой дом, мой кошелек, я сам к твоим услугам, — произнес
Реджинальд высокопарно, с тем видом снисходительного отвращения, который всегда
принимает истинный джентльмен, когда ему приходится обсуждать такой низменный
вопрос, как отсутствие денег.
— Благодарю, — негромко сказал Василий. — Поверь, я тронут.
Я… словом, ты понимаешь! Возможно, мне придется воспользоваться твоим кредитом,
однако скажи: знаешь ли ты каких-нибудь русских в Ванарессе?
— Ого! — вскинул рыжие брови Реджинальд. — Я вижу, тебе
больше по вкусу индуизм, чем магометанство? Где это ты услышал о Ванарессе?
— Все от того же благословенного посланца Ганги, — улыбнулся
Василий, и Реджинальд, узнавший наконец в этой дерзкой улыбке своего прежнего
друга, от избытка чувств наградил его увесистым толчком в плечо, едва не
сбросив со стула. — Однако ты не ответил мне. Так знаешь ли здешних русских?
— Трудно не знать, потому что мистер Бушуев — единственный
здесь русский, вдобавок он очень тесно связан с моей компанией.
— Бушуев! — вскричал Василий. — Его-то мне и нужно!
— Как? Ты знаешь Бушуева? — недоверчиво поглядел на него
хозяин. — Очевидно, еще по России?
— Отродясь его в глаза не видел, однако у меня было к нему
заемное письмо из Москвы на очень немалую сумму. Этот Бушуев торгует
кашмирскими шалями, так?
— В том числе, потому что легче перечислить то, чем он не
торгует. Глядя на тебя, можно убедиться, что русские чрезвычайно воинственны,
однако, судя по мистеру Бушуеву, они еще и весьма оборотисты.
— Так он богат?
— Ого-го-го! — значительно покрутил головой Реджинальд. —
Более чем. Он за короткое время сделался одним из самых удачливых торговцев.
Клиентов к нему как магнитом тянет. Правда, у него столь красивая дочь, что
многие приходят лишь полюбоваться на нее, но тут уж мистер Питер берет их в
свои медвежьи лапы так, что они готовы выполнить все его условия, только бы еще
раз увидеть Барбару.
— Варвару, что ли? Какое недоброе имя, — передернул плечами
Василий. — Недоброе, холодное. Оно мне не нравится. А что, и в самом деле
красавица?
— Она похожа на англичанку, — мечтательно повел глазами
Реджинальд, и Василий понимающе кивнул:
— О да, тогда конечно! Блондинка?
— У нее самые чудесные золотые волосы, которые я когда-либо
видел! — провозгласил Реджинальд. — И лебединая шея, и дивные, чарующие глаза,
похожие на два озера в туманной серой дымке. О, будь ее глаза голубыми, я бы… я
бы, пожалуй…
— Ты, пожалуй, забыл бы леди Агату?! — с театральным ужасом
воскликнул Василий, знавший о затянувшейся помолвке друга, которая могла
окончиться браком, только если Реджинальд восстановит свое состояние.
Англичанин сконфуженно отвернул веснушчатое лицо.
— Да нет, дело вовсе не в глазах, — сказал он с заминкою. —
Эта мисс Барбара уж до того своенравная девица! У нее нет матери, а тетушка
Мери, сестра мистера Питера, не имеет над нею никакой власти. И эта девица со
всей своей красотой до того ударилась в науку, что ни о чем приличном и
говорить не может, как только чем отличается Деви от Дурги, а обе они — от Кали
[4]!
Василий был не силен в мифологии, к тому же слишком
образованные и много о себе понимающие девицы никогда ему не нравились. Он не
терпел в женщине серьезности, а умение полчаса говорить на одну и ту же тему,
не сбиваясь, считал для слабого пола ужасным, непростительным недостатком. К
тому же Василию, светловолосому и голубоглазому, всегда нравились худощавые,
роковые, даже мрачноватые брюнетки с зеркальными очами в малороссийском стиле,
и беспрестанное созерцание черноволосых, смуглых, полных, сладковзорых дочерей
Индии не уменьшило пристрастия к излюбленному типу. Так что дочь Бушуева,
похожая на «настоящую англичанку», носившая вдобавок столь нелюбимое имя, не
вызвала в нем ни малейшего интереса.
Они еще долго сидели за столом, попивая «недурное»
французское винцо. Разговор то вспыхивал, то затихал, и крутился он теперь
вокруг тем, так или иначе связанных с прошлым. Что пишут из Англии, что пишут
из России; как повезло Реджинальду, что леди Агата лучше готова сделаться
старою девою, чем нарушить данное ему слово; как повезло Василию, что основное
состояние Аверинцевых осталось не тронутым войной; как повезло им обоим, когда
в Сен-Жюле рядом оказался Кузька… Впрочем, кое на что Реджинальд все-таки
сетовал.
Жаль, что в Бенааире не устраивают скачек в духе Дерби или
Аскота; здесь нет петушиных или бараньих боев, верблюжьих гонок, ибо закон
запрещает индусу игры и заклады, запрещает все, от чего вскипает кровь и
человек азартный теряет разум… Здесь невозможно охотиться на лис, а среди
сотрудников компании и даже высших офицеров войска его величества нет
порядочных боксеров — так, более или менее сильные драчуны.