Венецианская блудница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианская блудница | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Александра поднялась, кусая губы, чтобы удержать слезы. Пошла слепо, ничего не видя, и уткнулась в толпу, которая посмеивалась и болтала, слушая чей-то визгливый голос. Александра ткнулась туда-сюда, но толпа разрасталась мгновенно. Пришлось тоже слушать – и смотреть. И она тотчас поняла, почему со всех углов набережной повалил народ. Было на что поглядеть!

В середине круга стояла тележка. В тележку запряжен был молодой, задорный парень, лицо которого оказалось выкрашено в черный цвет. Александра передернула плечами: к «неграм» у нее теперь было отношение особое! Парень был одет в красную куртку, зеленые штаны и желтую шапку. На плече у него сидела мартышка (Александра уже видела обезьянку в Санкт-Петербурге в одном богатом доме, но все же не смогла сдержать отвращения и быстро перекрестилась). Мартышка, от нечего делать, проводила тщательные поиски в буйных кудрях «негра».

Позади тележки стоял господин в белой, высокой шапке мага, похожей на длинный остроконечный кулек. На плечи его был накинут черный плащ, широкими складками спадающий вниз. На плаще все с трепетом видели изображение черепа и сложенных крест-накрест костей. Длинная седая борода была явно приклеена, потому что совсем не вязалась с молодым лицом с плутоватыми глазами.

Маг громко провозглашал что-то на непонятном языке, зачаровывая народ сумятицей звуков, а потом «перевел» свою речь. Оказалось, что так говорят волшебные попугаи, живущие на острове Адаманто-папирусе. Маг был в плену у волшебных попугаев двадцать лет и узнал от них множество секретов, служащих на пользу человечеству.

Он сорвал полотно со своей тележки: там оказались чучела змей; кости допотопных животных, которые до сих пор живут на острове волшебных попугаев; волос «каменного человека» (зрители пришли в ужас): кто его проглотит, тот в один год станет сильнее всех. А вот кусочек ногтя «огненной женщины». Вот средство увидеть во сне что хочешь…

Все эти и другие снадобья были удивительно доступны: не было ничего дороже одного сольди.

Вокруг толпилось много молодежи, и наконец настал черед любовных снадобий. Скажем, если синьорину оставил любовник… «Бывают же такие злые люди?« – вопросил маг, и несколько девушек робко кивнули в ответ. Александра едва к ним не присоединилась. Итак, любовник бросил девушку, но спасение есть: следует только сжечь в огне вот этот корешок, называя имя изменника, и он сам прибежит к девушке и будет валяться у ее ног! И корешок-то стоит всего пять сантимов… Несколько девушек робко выдвинулись из толпы и, краснея, протянули магу сольди. Корешки поступили в их распоряжение с пророчеством, что не пройдет и месяца, как «он» перед алтарем назовет «ее» своей.

Александра задумчиво нахмурилась. Денег у нее хватит, чтобы купить не только все корешки, оставшиеся в сумке мага, но и его самого в придачу. Пусть с утра до ночи ворожит-привораживает Лоренцо: и в плоть, и в хоть, и во все жилочки и поджилочки, и во все суставчики и подсуставчики… в кровь горячую, в сердце жаркое… Да нет, где ему! Вот Ульяна, сестра князя Андрея, умела лихо ворожить, даром что молодая. Когда же ее спрашивали, отчего сама оказалась несчастной в любви, Ульяна отвечала, что судьба мстит тем, кто ее пытает, и потому все ворожеи всегда несчастливы.

Мысли Александры унеслись далеко-далеко! Там, где она оказалась вдруг, яркое солнце светило с голубых небес над зеленым изгибом холмов. Стайками собирались березовые рощи. Жаворонок пел-заливался над серыми крестами старого кладбища, и голос его дрожал вместе с теплым, душистым воздухом весны. Вода, еще серая и мутная после недавно сошедшего льда, подмывала глинистые берега, украшенные ярко-желтой купальницей, и едва проснувшаяся лягушка – красивая, блестящая, изумрудно-зеленая – сидела на кромке травы, задумчиво тараща свои огромные глазищи на беззаботного мотылька, который трепетал белыми, шелковыми крылышками над желтым цветком…

– Луиджи! – раздался истошный вопль, и Александра чуть не вскрикнула в испуге. – Да это – мошенник Луиджи!

Толпа расступилась, и освирепевшая женщина вцепилась прямо в бороду остолбенелого мага. Борода осталась у нее в руках.

– Что такое, что такое? – заволновалась толпа.

– Какой он волшебный попугай, он просто мерзавец, подлец, разбойник, негодяй, мошенник! – орала женщина.

– Постой, постой, Розина! – воскликнул было маг, но тут же прихлопнул себе рот ладонью, поняв, что проговорился.

– Вот видите! Он, этот каналья, узнал меня! – торжественно завопила Розина, и моментально белый колпак был сбит с головы «мага». – Посудите сами, – обратилась Розина за сочувствием к толпе, – бросил меня с тремя детьми без всякой помощи, одну, а сам бегает, мошенничает, обманывает народ.

– Это, это… я, ты… – забормотал было маг, но все внимание уже было приковано к несчастной Розине.

– Волшебных попугаев выдумал. Обезьяну эту самую у нашего padre украл. Мальчишку, сына соседки, свел за собою… Баттиста! Ну тебе-то что здесь надо?!

Все! Толпа мгновенно дошла до неистовства. Она ободрала с обоих «магов» их павлиньи перья и погнала по площади, причем на вопросы непосвященных: «В чем дело?» – был ответ: «Волшебных попугаев поймали!»

Вокруг хохотали. Слышались соленые словечки в адрес тех синьорин, которые купились на шарлатанство Луиджи. И вдруг…

– Вот же пся крев! – восхищенно воскликнул кто-то рядом с Александрой, и она замерла, словно ее пригвоздило к месту молнией.

Эти слова. Этот голос! Да нет, не может быть…

Она скосила сколько могла глаза. Нет никакого пана Казика рядом: только толстенький монах с лицом, укрытым капюшоном, которого она уже не раз видела сегодня. И однако именно из-под этого капюшона прозвучало незабываемое «пся крев»!

Так, интересно… но ведь монахов было два. Один толстый, другой… другой худой, подвижный. А если он заговорит, не окажется ли его голос самым гнусавым голосом в мире?

Александра не могла шевельнуться.

Да, можно не сомневаться: Чезаре следит за ней! Зачем? Его послал Лоренцо?

«О нет, не обольщайся!» – с презрением сказала она сама себе. Если бы Чезаре хотел вернуть ее, он не стал бы таиться. Ее отпустили, чтобы следить за ней. Чтобы она привела их… ну да, к Бартоломео Фессалоне, в его тайное убежище.

Ну что ж, Чезаре придется долго за нею ходить, поскольку она совершенно не знает, где скрывается приемный отец Лючии. Пусть следят, коли есть охота!

И, смерив толстого монаха презрительным взором, Александра неторопливо, не таясь зашагала к Пьяцетте, где уже пооткрывались все лавки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию