Аномальный континент - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бобл cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аномальный континент | Автор книги - Алексей Бобл

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Маклейн попробовал подняться и вытащить пистолет. Но вернувшийся за Владасом китаец пресек эти попытки одним коротким движением руки.

– Прыгайте, – я кивнул в сторону пристани. – Как вынырните, гребите к мосткам. Зовите тех, кто отплывает в катере, чтобы подобрали.

Вонг рванул Владаса за руку, перемахнул за ограждение, развернулся, сунув другую ладонь ему под мышку, присел и резко распрямился. Словно борец на ковре, перекинул через себя нейротехника, в последний момент оттолкнулся ногами от края веранды, сгруппировался и закрутил сальто, падая вдоль склона.

Владас первым, плашмя, шарахнулся об воду, рядом с ним вперед головой вошел китаец. Спустя пару мгновений вынырнул, сцапал барахтающегося нейротехника за шиворот и поплыл к мосткам.

С винтовой лестницы донесся шум, кто-то звал на помощь. Я передумал прыгать, вернулся на веранду. На столике еще оставались бутылки, одну сразу грохнул об стену в комнате, где лежал француз, другую метнул в сторону лестницы. Не попал, пролетела между перилами.

Выругавшись, я схватил с подноса зажигалку и последнюю бутылку, подбежал к винтовой лестнице, плеснул виски на пол, на ступени. Потом хлопнул бутылку о перила, высек искру и подпалил веранду. Распластавшийся на сетке рейдер зашевелился, поднял голову. Я швырнул горящую зажигалку в комнату, она угодила в пятно на стене – след от разбитой бутылки. Синее пламя лизнуло доски, перекинулось на скамью, быстро добралось до плетеной перегородки и поползло вверх.

– Пожар! – крикнул я. Набрал воздуха в легкие и проорал: – Пожа-ар!!

Перелез через перила, сильно толкнулся ногами, скрестил руки на груди и солдатиком вошел в воду.

Вонг с Владасом к тому времени уже выбрались на мостки и бежали к причалу, размахивая руками отплывавшим на катере морякам.

Я глянул вверх. С веранды валил дым. Таскавшие тюки на пристань люди останавливались, вытягивали руки, указывая на резиденцию Маклейна. На гавань никто не смотрел.

Катер с моряками с воды не был виден, мешали мостки и ближайший причал, я рискнул и не поплыл к берегу, предположив, что капитан с Жорой непременно воспользуются ситуацией, постараются покинуть гавань как можно скорее. Вонг с Владасом сумеют им втолковать, куда подплыть, чтобы подобрать меня на краю водорослевой фермы.

Вода была плотной и мутной, с заметным неприятным душком. Несколько раз тело касалось чего-то склизкого и мягкого. Похоже, водорослей, качающихся у поверхности.

Я проплыл еще немного, удаляясь от скалы, и решил, что пора выбираться, повернул к мосткам, углом глядевшим в океан. Услышал нарастающий звук мотора – катер набирал ход. Приближался. И тут рука наткнулась на преграду. Я остановился, вынырнул по грудь – перед мостками под водой была растянута рыбацкая сеть, ее буйки качались на поверхности. Примерно в метре впереди виднелась еще одна, дальше – другая.

Вот черт! Не хватало сейчас увязнуть тут, на виду у всех.

Звук мотора нарастал, катер явно обогнул причал и шел к водорослевой ферме полным ходом. Я осторожно, чтобы не запутаться ногами, перебрался через буйки. И зачем здесь столько сетей понаставили? Подобрался к следующей… Шум двигателя изменился, стал затухать, под мостками пробежала волна, заколыхались буйки, меня приподняло, и рука непроизвольно угодила в сеть. Я дернулся назад и пожалел: ноги увязли, голова была на поверхности, но двигаться стало почти невозможно. Меня словно распяли между сетями.

Донеслись голоса, на мостках появились Вонг и Жора.

– Джим, багор! – крикнул последний обернувшись.

Ему бросили из катера багор, крановщик перехватил его за нижний конец, присел.

– Хватайся! – крикнул Жора, когда острие чуть не ткнулось мне в плечо.

Вонг опустился на колено, крепко взялся за основание багра, я вцепился в древко. Они потянули на себя, и я вскрикнул. В застрявшей стопе ощутимо хрустнуло.

– Пустите! Нога!

Китаец и крановщик одновременно подались вперед.

– Долго возитесь, Жора! – долетел голос Деда из катера.

Крановщик отмахнулся, не глядя, вытащил нож, качнул на ладони рукоятью вперед и кинул мне. Я чуть не упустил клинок, поймав его за лезвие. Порезанные пальцы обожгло, с трудом удалось перехватить нож запутавшейся в сети рукой. Двинув предплечьем, распорол несколько ячеек и высвободил кисть. Я мельком глянул на порезы – кровь сочилась по ладони, стекая к запястью. Почему так больно? Жжется, зараза, сильнее, чем программа в башке. Вода соленая, но все равно странно.

Кое-как повернулся, полоснул по сети вокруг ног и почувствовал, что вновь могу двигаться.

– Багор! – Вытянул руки к мосткам, поймал заостренный конец. – Тащите!

Китаец с Жорой резко выпрямились, держа багор, словно удилище, подняли меня из воды и опустили на мостки.

– Ходу, Жорик! – крикнул Дед. – Ходу!

Вонг помог мне встать, спрыгнуть в катер. Джим сидел на корме, рядом расположился Владас.

– Добро пожаловать на борт, – капитан сдвинул рычаг сбоку от себя, взялся за полукруглый штурвал.

Взревел движок, выплюнув струю воды из отверстия в коробе охлаждающей системы, в стороны от катера побежала пенистая волна.

– Держитесь! – Дед заложил вираж, огибая мостки, взял курс на скалу.

– Зачем туда? – Я плюхнулся на скамью у него за спиной. Поморщился от боли в руке – ладонь горела огнем, едва удавалось пошевелить пальцами, а еще, мне померещилось, будто капилляры под кожей вспыхнули алым и погасли.

– Молчи, – бросил капитан через плечо. – Тут я командир.

Мы неслись к скале, пересекая гавань наискось, оставив справа водорослевую ферму и утес, где, чадя дымом, горела резиденция Маклейна. Слева был океан.

– Куда… – я осекся.

Прямо перед нами показалась узкая расселина. Грот, точнее, вход в пещеру. С берега легко принять за широкую трещину в скале. Мы влетели туда, и капитан убрал газ. Урчание мотора эхом покатилось под высокими сводами. Джим с Жорой перебрались на нос, заработали руками, каждый со своей стороны, не давая бортам шаркнуть о камень.

– Куда дальше? – не удержался я. Катер повернул за гранитный выступ и все-таки проскрежетал правым бортом по стене. – Там же темень непроглядная. Вдруг брюхо пропорем?

Дед оглянулся, смерил меня многозначительным взглядом.

– Глуши двигатель, – кинул Жора.

Я обернулся, прижимая порезанную ладонь к груди. Дневной свет лился из-за поворота, на стене у воды мерцали ажурные тени.

– Пакля, вставай на промер глубин, – скомандовал Дед и протянул ему багор. – Жора, займись мотором.

Джим не сразу принялся за работу, вскрыл лючок на баке, достал оттуда уже знакомую нам по визиту в гостиницу лампу, что-то подкрутил в основании, и пещера наполнилась мягким белым свечением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию