Восхождение Волка - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восхождение Волка | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Отличный атлас, – сказал Гектор. – Он у меня уже много лет, и в нем можно найти большинство дорог, троп и рек в этой части Лиссии. – Найдя нужную страницу, Гектор указал пальцем: – Мы находимся вот здесь.

С этими словами он передал атлас Дрю и снова взялся за руль. Дрю подвинулся в сторону и принялся изучать карту.

– Этот Вайрмвуд, – сказал Дрю. – Где он?

– На самом северо-западном конце Дайрвуда.

– Выходит, это часть земель герцога Бергана? – врубился Дрю, глядя на то место карты, где река огибала гигантский лес перед тем, как отклониться к морю.

– Нет. Далеко от его владений. Герцог Берган не правит всем Дайрвудом, только Брекенхольмом и несколькими прилегающими к нему поселениями.

У герцога много солдат, следопытов и рейнджеров-смотрителей, но этого недостаточно, чтобы контролировать весь лес. Герцогство Бергана занимает центральную часть коварного Дайрвуда, это просто райский уголок для путешественников или беглецов, которые находятся в опасности. Вайрмвуд расположен далеко от Брекенхольма. Это, если хочешь, слабый бедный родственник Дайрвуда. Традиционно эти земли принадлежали оборотню-змее по имени Вала. Если она все еще жива, что, впрочем, маловероятно, Вала держит в рабстве Дикарей этого региона. Легенда гласит, что Вала предпочитает существовать в виде гигантской змеи, игнорируя человеческую половину своей сущности. Она была колдуньей и не стала развивать в себе способность к трансформации, считая человеческое обличье слишком ограничивающим ее возможности. Вала разрешила Дикарям совершать человеческие жертвоприношения, а те поклонялись ей, как живой богине. Вала столько времени провела в обличье Змеи, что забыла, как превращаться в человека. Дикари до сих пор поклоняются Змее Вала или, по крайней мере, почитают миф о Змее.

– Так она на самом деле не богиня? – спросил Дрю, пытаясь все расставить по местам.

– Нет, – ответил Гектор. – Просто злобное создание. О ней давно ничего не слышно, однако Верлорды стараются держаться подальше от Вайрмвуда из страха, уважения, из-за предрассудков, наконец.

– И мы туда направляемся? – недовольно спросила Гретхен, все так же лежавшая на носу лодки. Дрю думал, что Гретхен спит, и потому вздрогнул, услышав ее голос.

– Ради всего святого, нет, конечно же! – воскликнул Гектор. – Мы причалим лодку у трясины Ботт и оттуда пойдем пешком.

Человеческих поселений там очень мало, поэтому попробуем найти укрытие где-нибудь подальше от Дайрвуда и реки Редвайн. Львиная гвардия так далеко забираться не станет, они будут ловить нас по большим дорогам, я так полагаю. Поверьте, никому и в голову не придет искать нас в трясинах Ботт.

– А вы можете оставить меня в лодке и дать дальше плыть по течению, Гектор? – спросила Гретхен. – Я смогу управлять этой посудиной и двинусь дальше, к устью Редвайн.

– Боюсь, что нет, – ответил за друга Дрю, за что получил в награду сердитый взгляд от Гретхен. – Ты останешься с нами до тех пор, пока мы не достигнем мест, откуда сможем отпустить тебя, не беспокоясь за твою безопасность. Гектор говорил мне, что Редвайн кишит речными разбойниками, на ней нельзя оставлять тебя одну.

– Я не с тобой разговариваю, пес, – фыркнула Гретхен.

– Нет, но я должен был ответить, – сказал Дрю.

– Ты просто хочешь удерживать меня в заложницах, чтобы использовать как предмет для торга. Ты назвал принца Лукаса чудовищем, а сам ничуть не лучше его!

– Еще раз прошу простить за мои поступки в Редмайре, – сказал Дрю, в то время как Гектор вновь уставился куда-то в сторону. Дрю и Гретхен пререкались с самого начала путешествия, и Дрю было неприятно думать о том, что их перепалки раздражают его друга, оплакивающего гибель своего отца. – Я только хотел сказать, что никогда не собирался причинить тебе вреда, Гретхен.

– Опять ты за свое, пес шелудивый, – сказала она. – Забыл, как ко мне следует обращаться? Называй меня «миледи» или вообще никак не называй. А что, если бы те солдаты начали стрелять? Что тогда?

– Да, я вел рискованную игру, миледи, но что делать? И между прочим, я выиграл. Они не стали стрелять. Не могли. Королю и его сынку ты нужна живой. Скажи, твой отец действительно богат сверх меры?

– При чем тут это?

– Королю нужно женить своего сына на тебе. Это брак по расчету, ради денег.

– Ты ничего не знаешь о том, что такое брак, мальчишка, – сказала Гретхен, отвернулась и повела плечами. – Принц Лукас женится на мне потому, что любит меня. Уж чего-чего, а невест он мог набрать себе полную колоду, со всего Семиземелья. Но выбрал меня. Так что не болтай о вещах, в которых ничего не разумеешь. Что ты можешь знать о любви, щенок?

– Как прикажете, ваше величество, – вздохнул Дрю и спросил, расстегивая и вновь протягивая ей свой плащ: – Может быть, возьмете, наконец, вот это?

– Терпеть не могу блох, – ответила она. – И вообще, мне от тебя ничего не надо.

Она оставалась несносной. Дрю положил плащ на деревянную скамью лодки и вернулся к Гектору. Дальнейший разговор он собирался вести шепотом, так, чтобы он не долетал до острых лисьих ушек. Увидев, что Дрю и Гектор шепчутся, Гретхен раздраженно вздохнула и вновь откинулась на дно лодки.

– Что нам с ней делать, Дрю? – спросил Гектор.

– Поверь, – ответил Дрю, – я с радостью вышвырнул бы ее за борт. Но поскольку я сам втравил ее во все это, то думаю, что Лисицу нужно будет отпустить в таком месте, откуда она целой и невредимой доберется до какого-нибудь начальства. Остается лишь надеяться, что после этого она не направит гвардейцев по нашим следам. Может быть, поостынет к тому времени, – с сомнением добавил он.

Гектор понимающе кивнул.

– В таком случае, я думаю, мы можем попробовать высадиться на берег, – сказал Борлорд. – Здесь, на Холодном побережье, масса маленьких портов и приморских городков, где можно купить каюту на судне. Деньги у меня есть, – он похлопал по висевшему у него на поясе кожаному кошельку. – Хватит, чтобы купить для нас двоих места на корабле, направляющемся на юг. Тогда мы сможем отпустить мою дорогую кузину восвояси.

– И чем скорее, тем лучше.

– Будь снисходительнее к ней, Дрю. Наши отцы были очень близки, хотя и принадлежали к разным расам. С детства мы с Гретхен были как одна семья. – Он наклонился ближе и тихо добавил: – Я сегодня потерял отца, но и Гретхен потеряла дядю, которого очень любила. Она сейчас немного не в себе, а ты все время задираешь ее. Она может сорваться. Оставь ее в покое, пожалуйста.

Дрю был поражен. Он и не думал о том, что его разговоры настолько неуместны, однако Гектор оказался прав. А вот Дрю напрасно забыл о том, что Гретхен действительно очень любила барона Хата. Дрю покосился в сторону Гретхен. Она лежала неподвижно. Дрю невольно вспомнился тот вечер в Редмайр Холле, когда он случайно подслушал, как она поет. Это не был голос капризной взбалмошной девчонки, это пела нежная юная женщина, ни капельки не похожая на «будущую королеву», окруженную вечно хихикающими подлизами-компаньонками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию