Путь королей - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь королей | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Где-то совсем рядом раздался стон меняющего облик Зарина, и время снова ускорило бег, смешав в цветной водоворот и испуганные глаза Сандра, и горящие яростью – перевертыша, и незнакомые лица, которые тут же стремительно поглотила темнота…


– Как ты мог? Ты же ее чуть не убил!

– Да чего там! Ты меня чуть не убил!

Голоса Дея и Зарина занозой вклинились в мозг, заставляя меня поморщиться. Кажется, сейчас Сандру достанется.

Я приоткрыла глаза и некоторое время внимательно разглядывала силуэты сидевших в шаге от меня мужчин. Полумрак, царящий в каюте, разбавлялся скудным светом, идущим от висевшего под потолком фонаря. Затем попыталась сесть. Оперлась на руку и, не сдержав стона, снова упала, вновь почувствовав огненную боль.

В следующую секунду меня окружили.

– Айна, любимая, как рука?

– Есть хочешь?

– Или пить?

Чьи-то руки осторожно подняли меня и, придерживая, усадили.

Боги! Такая забота с лихвой окупает временные неудобства и… (я поднесла к глазам руку, замотанную белой тряпицей так, что теперь она больше напоминала культю) неэстетичный вид.

– Айна, прости! – прозвучал над ухом полный раскаяния голос Сандра. Я оглянулась. Его обнаженный торс уже не окружало огненное сияние, а в светлых глазах плескалась такая боль, что я прижалась щекой к его груди и успокаивающе улыбнулась.

– Сандр, я все понимаю. Там, на палубе, был не ты! Я не сержусь на тебя!

– Любимая, я заставил тебя страдать, и за это мне нет прощения! – Его губы прижались к моему виску, и он торопливо забормотал: – Это кинжалы! Мне не нужно было поить их кровью. Теперь даже в шуточном бою они будут требовать от меня платы за мифическое могущество, и я… мне пока трудно их контролировать! Я не мог с собой совладать! Я видел, что убиваю Дея и… мне это даже нравилось!

– Ты слышала?! – возмущенно рявкнул Дей. – Ему нравилось! Пока этот сумасшедший с нами, никто из нас не может спать спокойно!

– Но, Дей! – Сандр чуть не плакал. – Я же сказал! Это не повторится! Я больше никогда не подниму эти кинжалы ни на кого из вас!

– Раньше надо было думать! – злопамятно буркнул Дей. – Если бы не кровь Айны, еще неизвестно, остался бы кто-нибудь из нас сегодня жив!

– Простите! – Сандр стиснул зубы и уставился в пол. – Я не знаю, как мне искупить эту вину.

– Мы в порядке. – Я коснулась его колючей щеки неповрежденной ладонью. – Забыли.

– Этого нельзя забыть, Айна. – Зарин, уже облаченный в привычные кожаные доспехи, все это время сидел рядом и в разговор не вмешивался, но тут не утерпел. Бросив на меня быстрый взгляд, он покачал головой. – Я всю жизнь имею дело с оружием, и еще ни разу, ни один клинок не подчинил меня своей воле. Я сам знаю, когда и чью жизнь забрать. И одно я могу сказать тебе точно, Сандр. – Зарин посмотрел на него, помолчал и выпалил: – Если ты не можешь подчинить себе клинки, готовься в конце концов стать их рабом.

– Зарин, с этими клинками не все так просто! – В глазах Сандра вновь блеснула красноватая дымка гнева. – Это особые кинжалы!

– С любым оружием все просто: либо оно принадлежит тебе, либо ты принадлежишь ему. Выбирать в любом случае тебе! – отрезал Зарин и посоветовал: – А если у твоего оружия есть конкретная цель, не стоит применять его на потеху толпе.

– Да понял я уже! Понял! – рыкнул Сандр, взял мою руку и принялся разматывать повязку. Какое-то время он что-то бесшумно шептал, зажав ее между ладонями, и, когда жжение сменилось нестерпимой щекоткой, выпустил. Я внимательно изучила длинный багровый рубец, тянущийся через всю ладонь. – К сожалению, эту отметину я убрать не смогу.

– Только зубы заговаривать и можешь, шарлатан! – Дей решительно отодвинул Сандра. Протянул мне глиняную тарелку, наполненную аппетитно пахнущей кашей, и вырезанный из черного дерева стакан. – Кушай, девочка! Каша с мясом – выше всех похвал, а на десерт слабенькое вино из повилики. Поверь мне, болезни быстрее проходят на сытый живот!

– Верю! – Я приняла угощение, поставила возле себя и начала неспешно есть, едва сдерживаясь, чтобы не разделаться с едой в считаные секунды. Боги, как же я проголодалась!

– А больше всего меня поражает то, – хмыкнул Зарин, внимательно наблюдая, как я расправляюсь с кашей, – почему эльфиры не скинули нас за борт? Ведь ясно же, что с тобой, Сандр, да чего там, со всеми нами что-то нечисто! Особенно когда ручная пантера оказалась голым парнем.

– Простым трудягам нечего терять в этой жизни, кроме повода как следует повеселиться, – усмехнулся Дей. – Поэтому они прикинули, что угрозы от нас значительно меньше, чем веселья от драки с пылающим сумасшедшим, и решили не упускать случая увидеть то, что, по их мнению, увидят высокородные эльфиры в Лиин-Тее.

– Ты о чем?! Мы что, снова должны будем изображать шутов?!

– Успокойся, Сандр. – Эльфир лишь едва заметно качнул головой. – Так думает команда. Зарин, к слову, может, расскажешь о том, что ждет нас в Лиин-Тее и что нам делать?

Перевертыш нахмурился.

– Вообще-то Берш убежден – Хранители объяснят, что нам делать. Поверь, Дей, я и сам как на иголках.

То ли от факела, то ли от выпитого вина мне вдруг стало жарко, даже душно, и так нестерпимо захотелось глотнуть свежего морского воздуха, что я не выдержала и поднялась.

– Мне нужно выйти. Ходить за мной не надо. Я скоро вернусь. – Оглядев молчавших парней, я только в глазах Дея не заметила безрассудного упрямства сделать все наоборот, еще раз повторила просьбу и только после этого вышла за дверь. Уверена, что Сандр и Зарин не послушаются и обязательно пойдут за мной. Одна надежда: что не вдвоем и не сразу.

Едва я ступила на палубу, как порыв ветра окатил меня волной прохладного морского воздуха, смывая липкую паутину усталости и сонливости. На палубе никого не было. Впрочем, я не особо и приглядывалась. Мне было все равно, заметит ли кто-нибудь мою ночную прогулку.

Место поединка теперь было пустынно, но все же притягивало взгляд, и я невольно направилась туда. Звезды и полумесяц висели так низко, что даже отражались в ряби волн. Мне на миг почудилось, будто корабль плывет, окруженный дымкой звездного света. Я даже не сразу поняла, что вокруг нет привычного сиреневого сияния. Рисар опять сбежал, а я хотела его кое о чем расспросить!

Оказавшись на корме, я вновь вспомнила бой, а еще… глаза Сандра. Он не был в ярости или безумен. Казалось, он действительно играл с Деем в смертельную игру, и… ему это нравилось. И прозвучавший тогда голос принадлежал не ему… А может, власть над ним взял его Хранитель? Но… зачем убивать Дея, которого драконы прочат на трон?

Что же за оружие эти «Убийцы»?

«Очень сильное. Наделенное магией Ушедших. И безжалостное ко всему живому. Только такое оружие и способно убить того, кто бессмертен в вашем мире».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению