Путь королей - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь королей | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Кушай, детка, – улыбнулась мне сидевшая со мной рядом женщина и протянула небольшую фляжку. – Здесь настой из ягод береники. Река холодная, а, судя по вашим синим губам, плыли вы куда дольше, чем шли.

Благодарно кивнув, я сделала хороший глоток, а когда по жилам растекся живительный огонь, с наслаждением вгрызлась в ломоть хлеба.

Боги, я счастлива!

Глава 14
Сандр

Что эта девчонка себе вообразила? Видимо, считает, что, кроме нее одной, никто из нашей троицы разумом не обладает! Конечно! Как нас могут отравить? Кто? Особенно если учесть, что за нашими головами охотится все Объединенное королевство, а может быть, и весь Адиран!

Я покосился на счастливую мордаху Айны. Жует, а от наслаждения даже глаза закрыла!

А может, она и права? Наш путь тернист и долог… нельзя же всех считать врагами! А главное, совершенно непонятно, где этот путь закончится и как нам найти Берша, который явно заблудился между мирами…

Так почему бы не перекусить на дармовщинку?

К тому же, уверен, что За Зу предупредил бы меня об опасности…

Эх, была не была!

Кивнув Дею, не сводившему с меня настороженного взгляда, я тоже взял хлеб и вежливо откусил, едва сдерживаясь, чтобы не проглотить его, не жуя.

Как же вкусно!

На некоторое время наступила тишина, прерывающаяся только треском догорающих сучьев. Я чувствовал взгляды, окружавших нас… людей?

Быстро оглядев лица, выхваченные из полумрака светом костра, я взял кусок мяса и снова принялся сосредоточенно жевать, размышляя. Шеб широкоплеч, чуть пониже меня, черные волосы. Я бы с уверенностью сказал, что он полукровка человека и гнома, если бы не глаза. Даже блики костра не могли рассеять темноту, что навечно в них поселилась. Означает ли это, что он – перевертыш? Или полукровка перевертыша и гнома?

Я почувствовал желание крепко сжать голову, чтобы она невзначай не лопнула. Перевертыш – гном?! Впрочем, а почему бы и нет? Однажды я видел гнома с желтыми глазами эльфира. Правда, это было давно, когда я приходил с Лимаром в Пограничье.

Парень, сидевший рядом с Шебом, и хмурый старик явно принадлежали к расе людей: высокие, светловолосые, с лазурными глазами. А вот женщина, сидевшая рядом с Айной, и подросток оказались, по моим меркам, просто крошечными.

Гномы?

Просто ли это путники, решившие провести ночь у костра, или…

Вот интересно, где же носит За Зу, когда он мне так нужен?

Не осмелившись взять еще добавки, я вновь оглядел путников и встретился взглядом с Шебом.

– Я вижу, у тебя есть вопросы? – Он чуть искривил губы в улыбке. Точнее, для него, видимо, это должно было означать улыбку, вот только я увидел гримасу. Один из шрамов, перечеркнувших его лицо, словно высеченное из камня, тянул уголок губ вниз, когда Шеб пытался улыбаться.

– Только один. Откуда вы здесь? Такие… такие разные.

– Благодаря правлению Сайруса, – снова ухмылка, – многие из нас разучились доверять, и вы, как я погляжу, не исключение?

– Мы скорее следствие. Но лишь для того, чтобы выжить.

– Многие хотели бы выжить, но для этого нужно знать.

– Знать что? – Странные фразы завораживали так же, как глаза Шеба, которые из черных вдруг сделались светло-голубыми с белесой поволокой, словно их вдруг затянули бельма.

– Свое будущее. – Он отвел гипнотический взгляд, подобрал лежавший у ног прутик и принялся водить им по примятой траве, будто что-то рисуя. – Время своего величия и время своей смерти, Хранитель Равновесия Алессандр.

– Откуда ты меня знаешь? – Произнесенное чужаком мое полное имя на мгновение даже затмило предшествующее ему звание. Понимание пришло чуть позже. – Что? Как ты меня назвал?

– А разве это не так?

– Нет. Я всего лишь сын оружейника Лимара.

– Ну, если тебе так хочется, бери чужую жизнь, но придется прожить сначала ее, а потом уже ту, что дана тебе богами.

– Я не понимаю.

– Да и не надо. – Его глаза вновь затопила чернота. – Не слушай бродячего предсказателя.

– Поймешь потом. – Женщина коснулась моей руки, но вместо тепла я почувствовал холод. – Когда ты перестанешь сомневаться. Уверенность даст силу и поможет сделать правильный выбор. Но это будет не скоро, очень не скоро!

– Что-то я ничего не поняла. То есть… не понял! – Айна запоздало вспомнила, что должна изображать парня, точнее, немого парня, ойкнула и виновато покосилась на меня.

– Не тревожься, деточка, – успокоила ее женщина. – Нас ты можешь не бояться и не прятать свою природу.

Стянув с себя длинную шаль, она протянула ее Айне, оставшись в темном, длинном, полностью скрывающем фигуру балахоне.

– Вот, укройся. Твоя одежда быстро высохнет, и ты сразу почувствуешь себя так, словно спишь в своей кроватке дома.

– Спасибо. – Айна торопливо укуталась в шаль, устало потерла глаза и, прикрыв ладонью рот, незаметно зевнула. – Так, значит, вы все предсказатели? Развлекаете толпу на ярмарках?

– Предсказатель у нас только Шеб, – с затаенной гордостью выдохнул парнишка, сидевший рядом с женщиной.

– Да, – ухмыльнулся тот и вновь принялся рисовать прутиком по траве. – А вы всего лишь развлекаете толпу, как только что подметила девушка. Скажи, госпожа, а у тебя есть ко мне вопросы?

Айна задумалась.

– Не знаю. Меня всю жизнь мучил сон, но я его разгадала. И… пусть вопросов много, но нет такого, на какой бы я желала получить ответ немедленно.

– Хм… в тебе я тоже вижу сочетание гармонии жизни и мудрости веков. Чья ты, дитя?

– Мой отец – лорд Кэрн, а мама… – Девчонка нахмурилась. – Впрочем, не важно. Она давно умерла, и я не хочу тревожить ее память глупыми гаданиями.

– Твое право, королева Айна. Твое предназначение свершится очень скоро.

От такого заявления мы с Деем озадаченно переглянулись.

– Королева? – С Айны слетел весь сон. – Я?! Ну вы уже совсем того!.. Заврались! Как я могу стать королевой, если мой отец не король?

– К счастью, это не большая проблема для такой красивой девушки! – В разговор снова вклинилась женщина и лукаво улыбнулась. – Совсем небольшая.

– Вы намекаете… на замужество? – Айна покраснела так, что ее алые щеки стали заметны даже в багровой дымке затухающего кострища. – Но… за кого?

– А вот и первый вопрос, на который ты желаешь узнать ответ немедленно! – Шеб тихо рассмеялся и поманил ее пальцем, заставляя придвинуться ближе. – Ты его знаешь – и не знаешь. Ваш брак принесет процветание королевству. Вот только наследников почти не будет. Всего две дочери, одна из которых окажется чужой тебе, а вторая – твоей наполовину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению