Путь королей - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь королей | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я нахмурилась.

Зачем он спрашивает? Что он знает?

Да, изредка я видела тень. Даже не тень – ветер, чуть сгустившийся воздух в виде странной небольшой крылатой фигурки. А когда, подчинившись совету этого «нечто», я разрешила поднимать себя в небо, то чувствовала шершавые жесткие пластины, на которых сидела, либо лапы, бережно обхватывающие мою талию.

Но как объяснить Сандру – что такое мой неведомый помощник?

Неожиданно пришедшая на ум мысль обожгла: а вдруг и у Сандра есть нечто подобное?

Я взглянула в его блестящие в темноте глаза, и… решительно мотнула головой:

– Нет. Не видела. – Я даже не услышала – догадалась, как он едва заметно вздохнул, и принялась торопливо оправдываться: – Мне кажется, я этот голос просто придумала! Чтобы легче объяснить самой себе происходящие со мной странности. Разве сила может быть «кем-то»? Разве она не дается нам с рождения? – И осеклась. – А что?

– Ничего. Просто кое о чем подумал. Так… глупости! – тоже чересчур поспешно отмахнулся он и сменил тему: – А твоя мать? Что с ней случилось?

Я помолчала, радуясь, что разговор о таинственной силе закончен.

– Не знаю. – Так уютно сидеть, прижавшись к нему плечом. – Моя кормилица говорила, что я очень на нее похожа. Когда мне было пять лет, я задала кормилице вопрос о том, что случилось с мамой. Она ответила, что та умерла, подарив мне жизнь, а после нянька всю ночь плакала. Я слышала ее всхлипы даже через стену… А отец как-то обмолвился, что мама умерла от болезни. Поэтому – скажу честно: я не знаю, что на самом деле с ней случилось. Кстати! Раз уж мы заговорили о родителях, не подскажешь, что могут означать слова того краснобородого гнома? Что за король Бьярд? Ведь до Сайруса правил его отец – король Джад.

– Шеркх его знает! – оживился Сандр. – Сам над этим голову ломаю, но вариант в голову приходит только один. Мой отец всю мою сознательную жизнь избегал По#769;лыни как огня. Возможно, он и есть тот самый король Бьярд? Возможно, в год моего рождения что-то произошло? Сайрус все это время считал его мертвым, а он скрывался в деревне?

От такого признания я даже уселась так, чтобы мне были видны его блестящие в полумраке глаза.

– Подожди! Если ты сын короля, который правил до Сайруса, значит, Сайрус – самозванец! Ты вправе вернуть себе корону!

– Ха! Отлично! – Он сунул в рот травину и несколько мгновений сосредоточенно ее жевал. После выплюнул и тихо рассмеялся. – И как ты себе это представляешь? Пойти войной на колдуна, держащего в страхе весь Адиран? Одному?

– Ну почему же сразу одному?

– Ох, прости! Забыл о тебе. – Сандр вдруг поднялся и принялся ходить, зло разбрасывая ногами сено. – Да! Вдвоем мы запросто укокошим и Сайруса, и всех его советников-драконов. Простой кузнец и магичка без силы! Они действительно умрут. От смеха! Когда увидят, кто пришел, чтобы отобрать корону. О чем ты говоришь? К тому же еще надо доказать, что я – сын короля!

– Ну… думаю, что свидетели найдутся и подтвердят твою принадлежность к королевскому роду. А пока они не нашлись, нужно самим расспросить про этого Бьярда. Если честно, я о нем даже не слышала. Хотя… Однажды в обители на уроках «истории Объединенного королевства» упоминалось о смутных днях, царивших до коронации Сайруса. Кажется, там говорилось, что последнего лжеправителя вместе с женой убили во время мятежа. Только имен не было. Не знаю, о нем ли речь.

– Вот видишь? Уже что-то не вяжется… – Сандр остановился в паре шагов от меня и буркнул: – Чтобы не сойти с ума от твоих догадок, предлагаю лечь спать.

Он зашуршал сеном, устраиваясь на ночлег, и вскоре все стихло.

Я обиженно хмыкнула. Подумаешь! Да он просто боится и поэтому не хочет замечать очевидное.

– Ты просто боишься того, что с тобой сейчас происходит! Боишься будущего! – Я посмотрела на него в ожидании возражения, спора, доказательств обратного… да чего угодно, только не тишины, снова делающей нас чужими…

Но Сандр промолчал.

Ну и ладно!


…Утро наступило внезапно.

– Шеркхово отродье эти люди! А ну, подъем! – Густой рык заставил меня испуганно распахнуть глаза и сесть, очумело жмурясь от яркого света, бьющего в глаза. Мгновение спустя я поняла, что смотрю на факел, зажатый в руке нашего вчерашнего благодетеля-стражника – жаль, не запомнила его имя. – Ну? Куда закопались? Все сено поистоптали! Как я им теперь буду моих коровок кормить?

– Сам на ночлег пустил, а теперь возмущается! – Рядом со мной из сена вынырнула взлохмаченная голова Сандра. – К тому же еще неизвестно, кто из нас «шеркхово отродье»! Мы уснули всего час назад, а ты нас уже будишь!

– Ну, во-первых, никто вам не виноват! Спать надо было, а не… А во-вторых, мы расстались около полусуток назад. Уже за полдень. Просто в Подгорье, да еще в сарае – время не разберешь.

– За полдень? – Сандр поднялся и принялся сосредоточенно обтряхивать от соломы одежду. – А чего сразу, как пришел, не разбудил?

– Вот. Бужу. – Гном стянул кожаный шлем и пригладил седые волосы. – Ежели куда опоздали – извиняй, да только поубавлю вам прыти. Не нужно вам выходить в город до ночи. Особенно твоей… невесте.

Он подмигнул мне.

Я от души зевнула, поднялась и встала рядом с Сандром, тоже пытаясь привести себя в порядок.

– А при чем тут я?

– А вот при чем! – Гном вытащил из кармана штанов тряпицу и бережно протянул ее мне, но Сандр успел первым. Выхватив холстину, он развернул ее, и я во все глаза уставилась на свой портрет. – Сегодня утром пришел отряд верзил и вежливо приказал мне развесить это по всему нашему городу. Тебя, красавица, я сразу признал, поэтому развешу завтра. Когда вы уйдете. Только в других городах вам нужно будет поостеречься! Мне-то на этих черномазых тьфу и растереть, но даже среди подгорников могут найтись подонки, готовые отдать даже первый найденный ими алмаз всего за тридцать тысяч проклятых золотых Сайруса.

– Тридцать тысяч?! – вырвалось одновременно у нас.

– Да за такие деньги нам обоим многие с огромным удовольствием отрежут головы! – От меня не укрылось, как Сандр, словно невзначай, охватил пальцами рукоять кинжала.

Не укрылось это и от нашего радушного хозяина.

– Ты, парень, не кипишись! Если бы я хотел вас сдать, то давно бы это сделал, а не ждал, пока выспитесь. Деньги, конечно, хорошие, но никогда не брал я подачек Сайруса и не буду! К тому же твоя девушка не должна попасть в По#769;лынь. Мастера пыток там творят чудеса и не с такими…

– С чего такая милость? – Сандр по-прежнему не отводил от него настороженного взгляда. Впрочем, руку убрал.

– О вас успел сообщить охранник Пропускного моста. Парнишкам удалось отбить натиск, но моста больше нет. Как, впрочем, и многих его защитников. Сообщение путаное, по эхо-почте… но кто знает, тот поймет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению