Никакой магии - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Уланов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никакой магии | Автор книги - Андрей Уланов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— С момента загадочной смерти Артура Бентинка?

— Совершенно верно, хэя. Полагаю, — Кард подставил палец севшей на лацкан пиджака бабочке, — мне нет нужды пересказывать вам подробности.

— Ни малейшей! — сверкнула зубками Таринэль. — Как и мне, полагаю, не требуется высокопарно и многословно заверять вас, что Лесной Союз Триникли не имеет отношения к этому прискорбному происшествию?

— К нему и другим подобным… происшествиям, — полковник медленно повел рукой, и вцепившаяся в палец маленькая красавица широко раскрыла крылья, беззастенчиво хвастаясь красотой узора, — менее, чем кто-либо в Арании, я склонен к недооценке вашей шпионской сети…

— …мы, — поправила Таринэль, — предпочитаем называть ее «информационной паутиной».

…шпионской сети, — с нажимом повторил Кард. — Сейчас мне хотелось бы услышать ваше мнение, а не ваши оправдания.

С превеликим трудом я сдержала желание пнуть начальника в «куда-нибудь побольнее». Взятый им агрессивно-наглый тон в разговоре с высокородной эльфийкой был более чем неуместен. И если он продолжит… наверняка ведь среди окружавших хэю имелся и ее охранитель, скорее всего, — я оглянулась на оставшуюся в глубине зала группу, — высокий эльф, с едва заметной белой черточкой шрама на подбородке и очень недобрым взглядом фиалковых глаз. Если дело дойдет до дуэли, никто не поставит на полковника даже медный полугрош.

— Вот как? — чуть растягивая гласные, пропела хэя. — Что ж… мои шпионы не ошибались, упоминая о вашей, полковник Эдмонт Кард, манере рубить сплеча и напрямик. Или же это ваша очередная маска?

— Ответ принципиален для вас? — холодно уточнил полковник.

— Да, но найду его я без вашей помощи. Так-то, сэр! — на почти неуловимый миг между губ Таринэль мелькнул кончик языка. — Не стоит пытаться играть со мной в эту игру, мальчик!

— Я внимательно слушаю вас, леди! — произнес Кард, и я с трудом сдержала облегченный вздох. Ляпни он что-то вроде «слушаю тебя, старушка!», и мне бы точно пришлось возвращаться обратно в лес… а сэру Невиллу — подыскивать себе нового подручного.

Кто-то умело и последовательно провоцирует Аранию! — медленно и четко, уже без всякой напевности в голосе, заявила хэя. — И не только вас.

— Не только нас? — приподнял бровь Кард. — Вот как… а кого еще? Клянусь, это не шутка и не очередная проверка, мне и в самом деле, — зацепив пальцем ворот рубашки, полковник мотнул головой, — безумно интересно.

— Верю, — кивнула Таринэль. — Мне прекрасно известно, что в шестой иностранной канцелярии вас, полковник, не пустят и на порог. И карманная тайная служба лорда великого камергера тоже не спешит делиться с вами добычей. Вы кормитесь лишь крошками с флотского стола, но тамошние шпионы имеют не совсем подходящую для вас направленность. До сих пор, пока деятельность вашей конторы ограничивалась Аранией, это вам не так уж и мешало. Но сейчас — сейчас вы видите лишь фрагмент картины.

— Возможно, — бабочка вспорхнула и принялась носиться вокруг полковника. — Рискну предположить, что в первую очередь мне следует интересоваться коррезскими делами?

— За неимением лучшего варианта.

Прервавшись, хэя сделала неуловимо-плавное движение, гася мечущийся перед ней синий огонек. Судя по тихому шороху, пойманная киприда еще несколько секунд продолжала биться в ладонях.

— Ваша шпионская сеть в Коррезе традиционно неплоха. А вот, к примеру, подробности о происшедшем на косе Пушистых Сосен вам навряд ли удастся разузнать. Высокие Ветви приняли решение не выдвигать претензий, ввиду недостаточно явной идентификации виновника произошедшего. Хотя, — добавила Таринэль, — достаточно многие из нас полагали, что полной ясности в данном случае и не требуется… надо лишь вспомнить прошлое.

Четыре десятка слов подействовали на полковника, словно… феромон на бабочек, мысленно додумала я. Лицо Карда разом стало заостренно-хищным, и без того красные глаза полыхнули алым, ноздри раздулись, будто у ставшей на след гончей.

— Так это был… поджог? — выдохнул он.

— В лучших традициях старой доброй Арании! — вновь оскалилась хэя. — Неподалеку оказался Смотритель Берега, совершавший обход, он видел часть… небольшой корабль вошел в бухту и почти сразу начал обстрел через дюнную полосу, прямо по Лесу. В считаные минуты на Лес упали сотни снарядов, — полковник недоверчиво прищурился, — с мощной зажигательной начинкой. Защитные посадки не выдержали… вам, полковник, наверняка известно, что в последние годы в них не вкладывали столько сил, как прежде, опасаясь уже не злого умысла, а природных причин: молнии, случайной искры… но даже сохранись они в прежнем виде, такой пожар не погасить. Настоящий огненный шторм, вдобавок, ветер дул с моря и пожар сразу же пошел по верхам. Смотритель едва спасся и, к счастью, успел подать сигнал, иначе жертв было бы куда больше.

— А корабль?

Хэя развела ладони, выпуская в полет уже притихшую бабочку.

— Пропал, исчез, растворился. Из Предвечной Гавани в море вышли две полные звезды «морских змей», прислали летунов, хоть в них была острейшая нужда для борьбы с пожаром. Обычный корабль, даже воздушный… да, полковник, даже воздушный — с нажимом повторила Таринэль, — не мог бы укрыться от них.

— При всем уважении к вам, леди… — начал Кард.

— Если вы подумали, что я не знаю о ваших новейших воздушных кораблях чего-то действительно важного, — резко перебила посланница, — то вы меня не уважаете! К берегу, сквозь обычную линию патрулей, корабль еще мог проскользнуть, но уйти среди бела дня от Охоты… ни один из существующих кораблей на такое не способен!

— Что же выходит, ваш Лес поджег несуществующий корабль? — хмыкнул Кард.

Самое время снизить накал, решила я.

— Вам нет нужды злиться на него, хэя. Вспомните, он ведь человек, ему мало лишь однажды сказать: дуб тверже твоего лба. Нужно повторить еще два или три раза, затем отойти в сторону и дать набить собственную шишку.

Никто не рассмеялся, но, по крайней мере, Кард перестал грозно хмуриться, а хэя — метать из глаз крохотные молнии.

— Я распоряжусь, чтобы вам доставили полный отчет, — произнесла она. — У вас ведь имеется специалист по всяким невероятным явлениям?! Не сомневаюсь, что ему будет весьма интересно. Также вам будет предоставлена информация по ядозубам — как только мы получим ее из Леса.

— Благодарю вас, леди.

— Считайте это наградой, — удивительно, но в тот же миг на полковника присели сразу две бабочки. Одна принялась путешествовать по плечу, а вторая уцепилась за кончик торчащего из кармана платка и замерла, раскрыв крылья, в самом деле став похожей на экзотический орден, — за смелость. Сколько ваших инструкций вы нарушили, решившись встретится со мной лично? Восемь или девять?

— Дюжину, если не путаю, — ответил Кард. — Но… дело того стоило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию