Призрак и сабля - читать онлайн книгу. Автор: Олег Говда cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак и сабля | Автор книги - Олег Говда

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Вместо того, чтоб умничать, вовремя б водицы холодной испить подали. Может, и пожила б еще бабушка.

— Дык, объясняю тебе неразумному, — в женском голосе прорезались едва заметные сварливые нотки. — Это ж не просто еще одна старуха преставилась, а Ведунья из Яви ушла… Сама, по своему хотению! Значит, так надо! Может, место освободить хотела? И не нам ее удерживать…

— Ну-ну… — Тарас до сих пор совершенно ничего не понимал и начинал сердиться по-настоящему. — И для кого ж это моя бабушка так старалась, что умереть поторопилась? Уж не о тебе ли разговор?

— Умолкни, кикимора бестолковая! — цыкнул на жену суседко. — Видишь: молодой хозяин в растерянности чувств пребывает. Намеками да недомолвками тут не обойтись — все как следует растолковать надобно.

— Чего ж Аглая сама ему не объяснила? — резонно заметила домовиха, не собираясь уступать мужу.

— Может, не успела?

— Вот ведь свела судьба с недоумком! — взвизгнула раздраженно та. — По всему видать, что у тебя голова только для ношения шапки и предназначена! Не успела… — передразнила мужа. — Это ж Ведунья, чурбан ты стоеросовый! Она — никогда и ничего зря не делала. Может, её внучёк еще в полную силу не вошел, а может — от чего другого уберечь сопляка хотела?..

— Гм… Сама вопросы ставит, сама и объясняет… — брат домового обескуражено засопел и перестал спорить. Зная по многолетнему опыту, что в том нет никакого смысла, и последнее слово все равно за женой останется.

Зато теперь окончательно взъярился Куница.

— Значит так, нежить домовая, — слушай, что говорить стану! Уж я не знаю: кто там и от чего меня — сопляка берег, но если вы, сейчас же, всё как есть, не расскажете — то пожалеете! Во-первых, схожу за отцом Василием, пусть он тут зальет каждую щель свяченой водой. А во-вторых, во-вторых… — Тарас призадумался, чем бы еще постращать нежить, не менее грозным. — Ага! — огоньки пожара вновь заплясали у него перед глазами. — Клянусь могилой отца: сожгу хату дотла, и угольки пересею! Это понятно?!

— Не надо попа звать, хозяин, — просительно пробасил домовой. — Зачем сор с избы выносить? Договоримся… Чай, не чужие мы друг другу? А ну, нишкни! — прикрикнул на, заворчавшую было, кикимору, и прибавил, обращаясь к суседко. — Братан, урезонь свою бабу. Хозяин, на то и хозяин, чтобы все согласно с его волей исполнялось! Раз интересуется — значит, отвечать надлежит. Может, старая ведунья как раз и хотела, чтоб внук у нас обо всем выспросил? Не сумлевайся, новый хозяин, все честь по чести растолкуем. Ничего не утаим… Вот только, не прогневись, я сперва небольшое наставление тебе дам. Можно?

— Валяй… — пожал плечами Тарас и едко прибавил. — Насколько я помню, сам меня уму-разуму учить вызвался.

Домой так громко вздохнул, что мог устыдить кого угодно, но расстроенный внезапной смертью бабушки и не на шутку рассерженный парень уже ни на что не обращал внимания.

— Ну, я жду!

— Молод ты еще и от того горяч больно, поэтому на первый раз прощаю, — многозначительно пробасил домовой. — Но, заруби себе, казак, на носу крепко-накрепко: никогда, даже в шутку, не смей грозиться, что собственный дом сожжешь! Пустое дело и совсем негодящее… И уж тем более, не тревожь при этом прах отца. В особенности, если зеленого понятия не имеешь, где тот похоронен, и похоронен ли вообще. Уразумел?

— Твоя правда — погорячился малость, — вынужден был признать справедливость упрека домового Куница. — Но, только в том, что касаемо поджога, а священнослужителя мне все равно позвать придется. Бабушку отпевать надо… Вот заболтали… — парень взглянул на покойницу и тяжело вздохнул. — Как живая лежит… Кажется, уснула только крепко. Не вериться даже, что нет ее больше… — и продолжил, излишней деловитостью тона, унимая вдруг закипевшие в глазах слезы. — Дни теперь жаркие стоят, долго тело покойницы в доме держать нельзя. Так что, быстренько рассказывайте, кто и какую тайну от меня утаить хотел? И — пойду похоронами заниматься.

Но, как оно обычно в жизни бывает, поговорить не удалось. Перед порогом дома кто-то громко откашлялся и требовательно постучал в дверной косяк. А потом с подворья спросили.

— Я сильно интересуюсь, хозяева, есть хоть кто-то дома? Или вы, таки, все уже ушли куда-то?

Услыхав этот чуть картавый и словно надтреснутый голос, молодой Куница вдруг покраснел и повел глазами по комнате, словно выискивая место, где бы можно было на время запрятаться.

Так своеобразно в Михайловке разговаривал только здешний корчмарь — жид Ицхак. Он же — отец Ребекки! А если вспомнить о том, что девушка убежала из лесу, в чем мать родила, то о предмете предстоящего разговора было не слишком сложно догадаться. Даже, учитывая то, что Ицхак был человеком тщедушным и — не столько по убеждению, сколько из-за телесной немощи — довольно смирным. Но, в связи с неожиданной кончиной бабушки и всей этой, окружавшей ее и дом Куниц, таинственностью, приход шинкаря оказался столь некстати, что парень не удержался от крепкого словца. Чего раньше никогда не разрешал себе из уважения к домашнему очагу и висящим на стенах иконам. Выругался, покосился на покойницу и перекрестился.

— После договорим, — прошептал нежити и, спеша опередить незваного гостя, выскочил во двор.

— Доброго здравия, дядька Ицхак! — произнес печальным голосом, кланяясь еврею не то чтоб низко, но со всем уважением. — Знаю, что виноват я перед вами и Ривкой, но давайте обсудим это как-нибудь в другой раз. Право слово, не до этого мне сейчас…

— Можно, конечно и позже поговорить… — покладисто кивнул в ответ корчмарь, тряхнув пейсами. — Почему не отложить никчемный разговор на неопределенное время, тем более если речь идет всего лишь о моей девочке? Пусть себе еще немного побегает по селу нагишом. Может, не все жители Михайловки успели рассмотреть какая у нее крепкая грудь и тонкая талия? Я уж и не вспоминаю о том, что Ребекке не приходиться стыдится и всего остального тела, особенно той части, которая по капризу природы, расположена сзади и чуть пониже спины… Ну, господин казак понимает, о чем я намекаю?… Да?

— Не надо меня величать выше чести, дядька Ицхак, — потупился парень, понимая, что без веской причины, неприятных объяснений избежать не удастся. — Я всего лишь новик, и казаком называться не заслужил пока.

— Ой, я вас умоляю, пан Куница, — с завидной небрежностью отмахнулся жид. — Сегодня новик, завтра — казак. А если послезавтра ваши же товарищи вас атаманом называть станут, или каким-нибудь сотником? Как тогда прикажете моей бедной голове запомнить все эти войсковые премудрости? Лучше не делайте мне умное лицо и не увиливайте от ответа…

— Дядька Ицхак, вот хоть побожится, — вздохнул удрученно Тарас. Переговорить шинкаря не прибегая к откровенной грубости, до сих пор не удавалось никому. — Мы с Ребеккой всего лишь заплутали в лесу, а потом — и вовсе потеряли друг друга из виду… Я так и не смог ее найти. Ночь же, темно…

— Кто б сомневался, пан Куница, — опять затарахтел жид. — Я давно подозревал, что если пригожую девицу раздеть догола, то в лесу станет гораздо светлее. Тем более — ночью. Вот только мне бы не хотелось, чтобы вместо факела использовали мою девочку. Да и будущему зятю такая бесцеремонность в обращении с Ребеккой вряд ли придется по душе. А ведь шила в мешке не спрячешь, можете мне поверить, господин казак. Особенно, если, после ваших совместных увеселений, мамочке Циле придется расшивать все новые платья нашей дочери. Из-за стремительно полнеющей девичьей талии…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению