Зов прайма - читать онлайн книгу. Автор: Александр Комзолов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов прайма | Автор книги - Александр Комзолов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Молодой музыкант и по совместительству вор кивнул сам себе, понимая истинный смысл вопроса Алессы. Он ждал его появления, знал, что его зададут рано или поздно. Что ж, его новые друзья имели право знать.

В таверне, где остановились герои, а также на улице под окнами было удивительно тихо. Тотоол спал, уставший от первого дня карнавала, и набирался сил для второго. До необходимости идти на арену оставалось еще около часа, и Вергилий сладко похрапывал, лежа на спине на расстеленных специально для него на полу нескольких одеялах, широко раскинув руки в разные стороны. Ни одна обычная кровать не выдержала бы веса рокота, даже в резиденциях лорда Раэля для Вергилия заказывалась укрепленная мебель. Оберона в комнате не было, зато мимо их окна на втором этаже иногда проносился силуэт громовержца, рассекающего по воздуху на своем парящем мече.

Алесса же сидела на подоконнике и, достав бережно хранимую в мягком мешочке щетку, вычесывала шкуру своей пантеры. Гигантская кошка млела от удовольствия, сладко прикрыв глаза, но Ллин видел, что вертикальные зеленые зрачки продолжают внимательно следить за ним, несмотря на внешне расслабленную позу пантеры.

— Меня зовут Ллин. Это сокращенное от Ллин-аан, как меня назвал мой отец при рождении, — начал свой рассказ юноша. — Я едва помню своих родителей, они погибли, когда я был еще маленьким. Мне сказали, что их унесла неведомая болезнь, свирепствовавшая в то время в восточной Адорнии. Но когда я немного подрос, то выяснил, что их обоих поймали в одну из ночей в особняке леди Мельвы, где они пытались что-то украсть, и казнили. Так что, родителей своих я почти не знал.

— Сожалею, — произнесла Алесса.

— Спасибо, — Ллин усмехнулся. — Знаешь, обычно люди перестают сожалеть, когда я говорю им, что они были ворами. Не то, чтобы я рассказывал об этом на каждом шагу, но иногда случалось, — юноша хмыкнул себе под нос. — Они состояли в воровской школе из окрестностей Диналиона, скрывавшейся под музыкальной вывеской. Для многих они были бродячим оркестром, лишь некоторые знали их как Поющих Крыс — воров и музыкантов одновременно. В этой школе воспитали и меня. Мои родители никогда не заставляли меня выбирать воровство в качестве своего призвания, но они погибли, а мне просто некуда было тогда идти. Меня принял под свою опеку и воспитал дедушка Чиан-тин, и именно о нем, а не о моих родителях, у меня остались самые теплые воспоминания. Хотя, тебе, наверное, об этом не интересно слушать...

— Почему же, расскажи, пожалуйста, — отозвалась Алесса, взмахивая щеткой над черной шкурой.

Пантера уже лежала на спине, сложив лапы, и героиня терла щетиной ее живот.

— Дедушка Чиан был очень строгим. Он тогда стоял во главе Поющих Крыс, был мастером нашей школы — виртуозно играл на дудочке и также виртуозно обчищал кошельки на рыночных площадях. Поначалу я ненавидел и его самого, и его манеру обучения. Дедушка Чиан любил сечь своих учеников розгами за любые провинности. Но в то же время он очень заботился о молодых учениках — распоряжался, чтобы мы всегда были сытыми и одетыми, а иногда и выкупал нас у стражников, если мы попадались. После этого он, конечно, ругался, топал ногами и сек нас больше обычного, — Ллин усмехнулся.

— Ты не боишься мне все это рассказывать? — спросила Алесса. — Я ведь героиня. Я могу рассказать об этом моему лорду, и вашей школе, скорее всего, придет конец.

— Нисколько не боюсь, — рассмеялся Ллин. — Леди Мельва уже давно на нас зуб точит, но найти никак не может. Поющие Крысы никогда не задерживаются долго на одном месте. Мы путешествуем по нескольким лордствам вокруг Диналиона, и даже сейчас я не могу быть уверен, что смогу самостоятельно найти школу. Мы — как настоящие крысы, от нас невозможно полностью избавиться. Тем более сейчас, когда во главе школы встал Коору.

— Кто такой Коору? — задала вопрос Алесса, очищая щетку от шерсти. — Я думала, вашим мастером является твой дед Чиан.

— Коору — свободный герой! — заносчиво сказал Ллин, словно гордясь тем, что знаком с «настоящим свободным героем», столь редким явлением в адорнийском обществе. — Повелитель крыс, если быть точным. Очень символично, что он к нам присоединился.

— Свободный герой? — скучающим голосом переспросила, однако полностью собралась внутри.

Почувствовав напряжение хозяйки, пантера подняла голову и осмотрелась по сторонам.

— Да, — ответил юноша, — он нашел нас два года назад и убедил дедушку Чиана взять его к нам. Сказал, что устал служить лордам и соскучился по вольной жизни. А через год он уже стоял во главе школы, сместив моего деда на посту мастера. Теперь он управляет Поющими Крысами, а дедушка Чиан остался только наставником самых юных братьев. Для воровства он уже слишком стар и неповоротлив, но вот на дудочке играет с искусством мастера.

— Как интересно, — потянула Алесса, о чем-то размышляя. — Скажи, а ты точно уверен, что ты не герой?

— Абсолютно, — подтвердил Ллин. — Знаешь, Коору тоже задавал мне этот вопрос и даже проводил один опыт. Он достал из-за пазухи одну из своих крыс и поставил на пол передо мной. Сказал, что его крысы чуют героев и могут найти их по запаху прайма. Но та крыса только сидела, глядела по сторонам и шевелила усами. А потом вообще рванула куда-то в угол комнаты. Коору тогда почему-то так разозлился, что заставил меня немедленно выйти из его комнаты, сказав только, что ему «надо срочно кое с кем поговорить...»

— Все это очень интересно, — задумчиво повторила Алесса. — Коору, говоришь. Вольный герой. Хм... — героиня прикусила губу. — Ладно, нам пора идти на арену. Сестра, разбуди, пожалуйста, Вергилия.

Пантера недовольно посмотрела на свою хозяйку, по-человечески вздохнула и, подойдя к распростертому на полу рокоту, облизала его лицо своим мокрым шершавым языком.


* * *

Несмотря на довольно ранний час, и особенно учитывая ночные гуляния, на арене было много народу. Тут и там еще виднелись пустые места, но большинство было уже занято — видимо, люди заблаговременно занимали себе зрительские места для вечерних поединков, где будут сражаться чемпионы среди всех типов боев. Пока же шли отборочные поединки, порой тоже интересные, но в основном ничего особенного. Здесь сражались герои молодых или провинциальных лордов, не блещущие особым мастерством.

Героям лорда Раэля не нужно было проходить отборочные туры, но Алесса специально записалась именно на них, и в настоящий момент Оберон играючи расправлялся на песке арены с каким-то наездником на жабе из замка Солнечного предела, что находится на берегу Пряного моря. Громовержец кружил вокруг противника, легко уклоняясь от неуклюжих бросков метательного топорика и вообще не уклоняясь от изредка выстреливающей языком жабы. Последняя вообще казалась слишком толстой и сонной, да и сражаться не очень-то и хотела, поэтому плевала языком как получится, большей частью мимо цели.

Иногда мимо рядов проходили девушки с подносами, полными пустых кружек. Когда какой-нибудь посетитель заказывал напиток, он тут же появлялся в ней, а девушка шла дальше. Будучи опустошенной, кружка самостоятельно возвращалась на поднос официантки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению