Воин Островов - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Маццука cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин Островов | Автор книги - Дебби Маццука

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Когда Сирена стащила красный бархат с головы, она увидела чьи-то ноги, а потом и Элинну. Та стояла у края кровати и недовольно морщила губы. Затем громко откашлялась, и дети дружно плюхнулись на кровать, пряча мечи под одеялом.

Меч Джимми больно царапнул Сирену по ноге, и она едва сдержала вскрик.

— А теперь отдавайте мне свои деревянные мечи, — пошевелила Элинна пальцами.

— Но, мама, — начал Джимми, а Алекс сразу достал свой меч. Джимми принялся старательно искать меч под одеялом. Затем развел руками и пожал плечами: — Никак не найду его.

Элинна терпеливо ждала, сложив на груди руки.

— Но папа разрешил нам поиграть с мечами. К тому же мы обещали принцессе защитить ее от монстра.

— Нет никакого монстра, Джимми Маклауд. Кроме того, у Сирены есть собственный меч и она в состоянии защитить себя сама.

Джимми хихикнул, качнув белокурой головой:

— Ты что, мама? Зачем женщине меч? Женщину должен защищать мужчина!

— Папино влияние, — сухо прокомментировала Элинна. — Покажите свой меч, Сирена.

Сирена секунду поколебалась, но, видя настойчивость Элинны, сунула руку под гору подушек и провела рукой по рукоятке. Меч был выключен. Когда она извлекла его наружу, то не смогла сдержать улыбки, до того неподдельным было изумление ребятишек.

Джимми и Алекс осторожно коснулись мерцающих камней на рукоятке.

— Золотой меч… здорово! — восторженно проговорил Джимми и взял его подержать.

Между пальцами мальчика меч запылал красным светом.

— Я думаю, ему не нравится, когда о нем так говорят. Обратись к нему, скажи, что он… бесподобен, — нашла нужное слово Сирена.

— Ты… бесподобен, — проговорил Алекс, выговаривая сложное слово.

Рукоять и верх лезвия меча вновь обрели привычный цвет отполированного золота.

— Это нравится ему, — прокомментировала Сирена.

— Он… волшебный! — воскликнул Джимми.

— Жаль, — поморщилась Сирена, с досадой думая о догадливости ребятишек.

— Почему? — спросила догадливая Элинна. — Мои сыновья могут хранить тайну. Вы поняли, Джимми, Алекс?

— Мы ничего никому не скажем, особенно монстру. И тогда вы сможете подкрасться и поразить его, — сказал Джимми, возбужденно подпрыгивая на кровати.

А Алекс виновато посмотрел на маму. Уже понимая важность воспитательного момента, Сирена едва сдержала улыбку.

— Джимми, что я говорила тебе про эти словечки? — спросила Элинна.

— Но папа…

— Я знаю, как иногда выражается наш папа. В следующий раз будете мыть губы мылом. А сейчас давайте оставим Сирену одну. Возможно, она хочет встать и одеться.

Джимми взял свой меч и вместе с хихикающим Алексом последовал за Элинной, изображая своего отца с мечом.

Детский смех отозвался болью в груди Сирены. «Элинна — счастливая женщина», — подумала она, понимая, что у нее не будет такого счастья. Сирена с грустью подумала об Эйдане, который был мил ее сердцу, но теперь он, похоже, не захочет иметь с ней ничего общего. Но это даже к лучшему, решила она, поскольку также не желала общаться с ним.

— Если вы готовы, то присоединяйтесь к нам в зале. Все мужчины ушли в долину реки упражняться в военном искусстве, так что какое-то время все будет тихо, — сказала Элинна. — В шкафу вы найдете платье и другую одежду.

Сирена хотела кое о чем попросить, но не знала, как Элинна отнесется к ее просьбе.

— Не найдутся ли у вас бриджи и башмаки? — наконец спросила Сирена. — Я хотела бы поехать с мужчинами… упражняться.

На нее уставилась три пары удивленных глаз. Элинна пришла в себя первой и улыбнулась:

— Если вы действительно этого хотите, то Коннор что-нибудь найдет.

Сирена этого действительно хотела, но еще больше она хотела показать Эйдану, что изменилась за прошедший год, что она уже не та слабая женщина. Теперь с ней нельзя обойтись, как прежде.


Алекс и Джимми робко пристроились за Элинной и Сиреной — высокие луговые травы мешали им смотреть вперед.

— Сирена, а вы часто… выезжаете с мужчинами? — не смогла найти подходящего слова Элинна.

— Каждый день, но не с мужчинами. В нашей армии только женщины.

Остановившись, Элинна схватила Сирену за руку, и шедшие за ними мальчики столкнулись с ними.

— Женщины, армия? Так вы возглавляете отряды и сражаетесь?

— Да, но до сих пор у нас было только два сражения.

— И вы победили?

— Да.

— Это прекрасно!

— Я думаю, да, — с опаской ответила Сирена, но Элинна расплылась в улыбке.

— Знаете, Сирена, когда я оказалась здесь, труднее всего мне было смириться с творящимся здесь насилием. Но потом я убедилась в том, что иначе нельзя. Очень бы хотелось посмотреть в глаза нашим мужчинам, когда на поле появитесь вы! Я никогда не встречала более высокомерных особ.

— Надеюсь, что не разочарую вас, — хихикнула Сирена.

— Я в этом не сомневаюсь, — ответила Элинна.

Женщины уже проходили сквозь строй вековых сосен, за которыми светлело поле, когда услышали звон мечей. Человек сорок, а то и больше, соединившись в пары, упражнялись с мечами. Дул прохладный ветер, но почти все мужчины были без рубах. Сирена поймала себя на мысли, что ищет среди них Эйдана. Впрочем, довольно скоро она заметила его — он был на голову выше своего соперника и шире, чем он, в плечах. Бронзовая от загара кожа Эйдана словно магнит притягивала взгляд Сирены, под ней играли мускулы, когда он отбивал удары своего кузена.

— Святые угодники, Рори! Я нарежу тебя на части, если ты и дальше будешь так защищаться. А ты еще говоришь, что я не в форме.

— Что это?! — последовал ответ Рори.

Проследив за изумленным взглядом кузена, Эйдан обернулся и не поверил своим глазам.

В облегающей клетчатой юбке и белой тунике у края поля стояла Сирена рядом с Элинной. Рядом вертелись малыши — они тянули Элинну и указывали на Эйдана. Многие прервали поединки и, не веря своим ушам, озирались — над поляной звенели серебристые колокольчики женских голосов и их смех.

— Да что они делают здесь?! — воскликнул Эйдан, намереваясь идти к ним, но Рори поймал его за тунику:

— Подожди, я узнаю.

Когда в надежде получить одобрение Эйдан рассказал кузену и Фергусу, что намеревается добиться от Сирены правды, те не очень удивились, но отнеслись к этому с недоверием. Однако Эйдан знал, что Сирена околдовала их своим очарованием, и потому решил действовать сам. Он знал, что собой представляет Сирена, и это знание делало его неуязвимым против ее чар.

У Эйдана закипала кровь, но он виду не подавал. Это оказалось непросто, поскольку отовсюду раздавались реплики. Все мужчины, которые тренировались, опустили мечи и смотрели на женщин. Надо ли говорить о восхищении, которое царило вокруг. Из ревности и гнева Эйдана готов был ударить каждого, кто смотрел на Сирену. Ведь не появись она в его жизни, его брат был бы с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию