Судьба - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Итан бросил на брата предупредительный взгляд.

— Это правда, — призналась наконец Флоренс. — Мы хотели взять вас обоих. — Она говорила и смотрела на свои руки, очевидно, подыскивая правильные слова. — Мы с твоим отцом… мы только что потеряли Стюарта. — Голос Флоренс оборвался на имени родного сына. — Он умер, когда ему было шестнадцать, — пояснила она для Итана. — Длинная история, но когда мы решили, что дом опустел и надо, чтобы вокруг бегали дети, мы написали заявление на вас обоих.

— Тогда почему его здесь не было?

Флоренс подняла поникшую голову и посмотрела Нэшу в глаза:

— Тебе придется задать этот вопрос своему брату.

Взгляд Нэша мгновенно метнулся к Итану, но потом он понял, что Флоренс имела в виду Дира.

— Дир знает, что вы хотели его взять?

Из всего, что он мог услышать, это было самым неожиданным. Его оглушили эти слова и эта новость.

Итан молча и напряженно ждал, что ответит Флоренс.

— Нам сказали, что он отказался жить у нас. И хотя штат мог бы заставить его, учитывая… обстоятельства… Возможно, было бы лучше, чтобы на него не давили.

— Обстоятельства? — с сарказмом переспросил Нэш. — Это все, что ты можешь сказать?

— Это не моя история, чтобы рассказывать ее, — настаивала Флоренс. Она вытянула руки перед собой, умоляя его понять. — Но мы хотели взять его тоже. Даже после того, как мы узнали, почему он не… почему он не придет.

Нэш не мог ни думать, ни чувствовать. Его охватили гнев и разочарование из-за того, что он по-прежнему ничего не знал.

Мысль о том, что ответы у Дира… Нэш не мог понять это.

Не мог.

— А как ты объяснишь, что лгала мне все эти годы? — резко спросил Нэш.

— Не забывай, в каком состоянии ты был тогда и что тебе пришлось пережить в то время. За одно мгновение ты потерял обоих родителей. Тебя бросил старший брат. — Флоренс бросила извиняющийся взгляд на Итана. — Ты потерял равновесие в жизни и был раздражен. Ты верил только одному человеку, и это был Дир.

Флоренс встала. Она подошла к небольшому столику в углу гостиной, достала из ящичка бумажную салфетку и промокнула глаза.

Нэш понимал, что ему надо прекратить давить на нее и дать ей время, но не мог остановиться. Он слишком долго ждал ответов.

Флоренс вернулась на свое место и взглянула на него, по-прежнему сжимая в руках бумажную салфетку.

— Дир был молод, но у него были свои причины, чтобы не хотеть жить с нами, здесь, — обвела она рукой комнату. — Ричард и социальные работники настояли, что лучше не давить на него.

— Но я все равно не понимаю, почему ты не рассказала мне правду.

— Учитывая, сколько ты пережил, — покачала головой Флоренс, — если бы мы сказали, что твой брат не хочет жить с тобой, мы бы причинили тебе боль. Этого было бы достаточно, чтобы в ярости отвернуться от него. Но мы не хотели, чтобы ты потерял единственного оставшегося у тебя члена семьи.

Ее слова немного смягчили праведный гнев Нэша. Но совсем немного.

Взгляд, брошенный на Итана, подсказал Нэшу, что тому слушать этот рассказ было так же тяжело, как и ему самому. Информация из первых рук о братьях, которых он оставил, потрясла его, и Нэш впервые имел возможность увидеть боль брата.

— Мне надо поговорить с Диром, — отрезал Нэш.

Флоренс, женщина, которую он называл матерью, когда находился в этом доме, и ссылался как на приемную мать, когда был с Диром, протянула ему руку. Нэш все время чувствовал, что его жизнь разбита на две части: одна часть — жизнь с родителями, вторая — после их смерти. Его угнетало чувство вины, что ему повезло жить здесь, а Дира отправили в бедную семью Гарсия. С одной стороны, он был благодарен Россманам за свою судьбу, а с другой — ненавидел их за то, что они не взяли к себе Дира.

Но теперь он понял, что Россманы благородно взяли на себя бремя лжи, его гнев, только чтобы у Нэша сохранились отношения с единственным на тот момент братом.

Но может быть, они заблуждались. И им все-таки следовало сказать ему и дать ему самому сделать выбор, но они поступили так, как лучше для него. Они были для него вторыми родителями и любили его.

Нэш пожал Флоренс руку, чтобы она знала, что все он понимает. После этого он ушел.

Его следующей визит будет к Диру. К человеку, от которого он меньше всего ожидал получить ответы. Брат, которого, как ему казалось, он хорошо знает, оказался братом, которого он не знает совсем.


— Если ты не перестанешь ходить туда-сюда, мне придется менять ковер, — обратилась Фейт Харрингтон-Баррон к Келли, которая появилась в ее доме и беспокойно ходила по комнате, не останавливаясь ни на секунду.

Келли надеялась, что Фейт уже что-то узнала от Итана, но известий не было. Фейт и не ждала, что он скоро позвонит. Если вообще позвонит. Он может просто вернуться домой, после того как закончит все дела с Нэшем.

— Прости. — Келли остановилась в центре большой гостиной, любимой комнаты Фейт, отделку которой она подбирала сама.

— Расслабься, я пошутила, — успокоила Фейт взволнованную Келли. — У Итана с Нэшем запутанная семейная история. Сейчас Нэш выяснит ситуацию с приемной матерью, потом поговорит с Диром. За пять минут это не уладится.

— Что-то подсказывает мне, что это вообще может не уладиться, — сказала Келли и, вздохнув, рухнула на диван.

— Почему ты так думаешь? — прищурилась Фейт.

— А разве может Нэш простить ложь и предательство? — Келли вскочила с дивана и опять начала взволнованно ходить по комнате.

На ней был спортивный костюм, и она без конца потирала руками плечи. Фейт понимала, как важно это откровение для Нэша. Она так же понимала, как нелегко было Итану решиться поехать за братом и настоять на своей поддержке, независимо от того, нужна она Нэшу или нет.

И она замужем за человеком, которого это тоже касается.

— Э-э, Келли? — окликнула Фейт.

— Да?

— Почему у меня такое ощущение, что ты думаешь о чем-то, что мне известно?

— Это так заметно? — посмотрела на нее Келли. — Кого я пытаюсь одурачить? — простонала она. — Ну конечно, ты права.

— Давай с этого и начнем. Ты любишь Нэша, да?

На лице Келли промелькнул испуг, а потом она разразилась слезами.

Фейт встала и обняла Келли.

— Расскажи мне все.

Слушая Келли, которая откровенно рассказала о прошлом и поделилась страхами о будущем, Фейт подумала, что благодарна судьбе за то, что она счастливо вышла замуж и вся эта неопределенность, связанная с началом отношений, осталась для нее позади.

Ей хотелось успокоить Келли, что Нэш поймет, почему она не рассказала ему о прошлом, или что он преодолеет то, что стало известно сегодня. Но не могла. Фейт с трудом понимала Нэша Баррона. Она выбрала самого простого из братьев Баррон, и, учитывая сложность самого Итана, этим было все сказано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию