С риском для сердца - читать онлайн книгу. Автор: Донна Олвард cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С риском для сердца | Автор книги - Донна Олвард

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

София собрала волю в кулак. Он думает, что она не сможет с ним справиться? Ему неизвестно, что ей приходилось отбивать атаки фотографов и журналистов.

— Я настаиваю, — твердо проговорила она. — Вы обязаны предоставить мне номер. В противном случае я потребую возмещения убытков.

Мужчина забеспокоился.

Она не имела права сдаваться. Мысль о том, что придется потратить все сбережения, заставляла Софию содрогаться от ужаса. Ей необходимо остаться в Райском уголке. И не для того, чтобы что-то доказать Энтони, которому, возможно, уже плевать на нее. София хотела доказать самой себе, что она еще на что-то способна. Девушка мечтала, чтобы ее проводили в номер, где она могла бы немного расслабиться. Она внезапно почувствовала, что у нее болят ноги. Только бы не заплакать! Она так устала! Устала от всего. Но никто не должен видеть ее слабость…

Мужчина уставился на нее, и ей стало неловко.

— Я попытаюсь во всем разобраться, — сказал он. — А вам пока лучше войти в дом.

Предложение зайти прозвучало не очень доброжелательно, но София почувствовала, как камень свалился с души. В доме, скорее всего, найдутся люди, которые помогут ей донести чемоданы и приготовят еду. Ей нужно немного — лишь бокал вина и хороший обед.

София протянула руку:

— Меня зовут София Холлингсворт.

— Томас Мендоза, — представился мужчина.

Он взял девушку за руку, и она ощутила приятное волнение. Рука его была мужественной, слегка мозолистой, теплой и сильной. Маленькая ухоженная ручка Софии утонула в его большой ладони.

— Мисс Холлингсворт, вы, похоже, не осознаете, о чем просите. Дело в том, Что хозяева ранчо уехали.

Наступила пауза. София никак не могла понять, что он имеет в виду.

Томас убрал руку и пояснил:

— Хозяева ранчо — Карлос и Мария Родригес. Пока я устраняю неполадки, они отправились навестить своего сына, Мигеля, в Кордову. Мне придется пойти в офис и проверить вашу заявку на бронирование. Должен предупредить, что из персонала тоже никого нет.

О боже! Она застряла здесь с рабочими. Кто виноват в этом? Лишь она сама. Почему она не уточнила все до того, как приехала сюда? «Ну вот, — загрустила София, — еще одна ошибка в мою копилку».

— А чем занимаетесь вы? — спросила София.

— Я делаю все, что потребуется: помогаю Карлосу со строительством, а также отвечаю за верховую езду.

«Верховая езда? — ужаснулась девушка. — Уж не думает ли он, что я сяду на лошадь?»

— Особенность пребывания на ранчо заключается в том, — продолжал Томас, — что гости работают вместе с нами, получая при этом новый опыт.

София чуть не подавилась. Но если она отступит, это будет означать ее поражение. Где-то глубоко внутри зародилось чувство, которое побуждало ее согласиться на это испытание. Однако полуденное солнце сделало свое дело, и она почувствовала себя совершенно обессиленной.

— Не могли бы вы проводить меня в номер? Очень жарко. Кондиционер в такси не работал, а мне необходимо прийти в себя, — сказала София.

— Конечно, — ответил Томас.

Он взял два тяжелых чемодана, оставив один маленький для Софии. Она перекинула сумку через плечо и направилась за мужчиной к патио.

Он открыл дверь, вошел внутрь, оставив чемоданы у входа.

София наконец добралась — к счастью или нет — до номера, в котором ей предстояло провести ближайшую неделю.

С этого момента все должно идти по ее плану.

— Вам будет здесь комфортно, — сухо сказал Томас, приглашая Софию войти в комнату.

— Спасибо большое! Номер замечательный.

Это были далеко не роскошные апартаменты. Но номер был чистеньким, ухоженным и очень подходил ей. Стены — белоснежные, как будто только покрашенные. София сразу же подошла к окну. Оттуда открывался великолепный вид на бесконечную равнину. Воздух был свеж и прозрачен, ни малейшего намека на дым или смог, что очень взбодрило ее. Кроме того, место было очень уединенным и тихим. Именно об этом София страстно мечтала. Железная кровать была застелена изумительно красивым льняным бельем цвета летнего неба. На столе стояла корзинка с туалетными принадлежностями и лежали полотенца того же цвета, что и белье. Софии хотелось плюхнуться на эту маняще-мягкую кровать и забыть обо всех проблемах. Она повернулась к Томасу и внезапно сообразила, что они находятся в спальне. Впрочем, в этом нет ничего особенного. Ведь он выполняет роль портье. Так почему же ей стало неловко?

— Какая чудесная комната! — воскликнула девушка.

— Я рад, что вам нравится. — Мужчина немного смягчился.

— Тут очень спокойно, — заметила София. — Послушайте.

Она снова подошла к окну, пытаясь избежать его пристального взгляда. София отодвинула штору и слегка высунула голову, чтобы позволить ласковому ветерку поиграть с ее волосами.

— Вы слышите? — спросила она.

Томас подошел к ней, так что она всем телом ощутила его близость.

— Слышу что? — поинтересовался он.

София рассмеялась. Ее смех был заливист и беззаботен. Внезапно все стало легко и просто. Ей не придется никому угождать. Целую неделю она будет жить только для себя.

— Ничего. Я не слышу ничего, и это восхитительно, — ответила она.

София закрыла глаза и наслаждалась солнцем и ветерком.

Оглянувшись, она увидела, что Томас уже не так зол. «Он все понял», — подумала она. Неожиданно девушку снова охватило волнующее чувство — как при прикосновении его руки. Она не знала, что ей с этим делать. София подошла к столику, на котором лежали полотенца, и постучала пальчиками по деревянной поверхности. Стол был немного шероховат, и Софии понравилось, что вещи здесь отражают характер ранчо. Это не был безупречный отель, без единого изъяна и царапинки. Зато в таком отеле можно чувствовать себя как дома. Она всегда мечтала о доме, которого у нее никогда не было.

— В этом-то вся суть, — произнес Томас. — В городе, несомненно, есть что-то притягательное, но иногда человеку необходимо сбежать от всего. — Он замолчал.

У Софии начало складываться впечатление, что здесь большие проблемы кажутся маленькими и ничтожными. Интересно, кто же такой этот Томас Мендоза и чем его привлекли эти места?

— Здесь все намного проще? — поинтересовалась она.

Томас выглянул в окно. Он явно тянул время.

— Да, тут все намного проще, — подтвердил мужчина, однако Софии его ответ показался неубедительным.

Были ли в его жизни сложные моменты? Томас был очень сдержан, словно воздвиг между ним и Софией какую-то стену. Он явно не хотел сближаться с людьми. Невозможно было догадаться, о чем он думает.

— Я бы хотела принять душ и вздремнуть немного, — сказала девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению