Охотники на мамонтов - читать онлайн книгу. Автор: Джин М. Ауэл cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на мамонтов | Автор книги - Джин М. Ауэл

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Вот огненные камни, которые я обещала, — сказала Эйла, когда они заметили ее приближение. — Вы можете раздать их людям прямо сейчас.

— О нет, — сказала Тули, — сейчас не время. Сохрани их до дня ритуала. Мы как раз говорили об этом. Огненные камни будут частью твоих даров. Мы должны установить их ценность и выяснить, что еще может понадобиться для твоего вклада. Конечно, они будут очень ценными не только для нас, но и для будущей торговли или обмена, и кроме того, благодаря им ты получишь более высокий статус.

— О каких дарах ты говоришь? — спросила Эйла.

— У нас есть такой обычай, — пояснил Мамут. — Принимая людей в члены нашего племени, мы обмениваемся с ними дарами. Человек, которого мы принимаем, получает подарки от каждого из нас, а принимающий очаг распределяет дары между всеми остальными очагами. Эти взаимные подарки могут быть достаточно скромными, чисто символическими или, напротив, очень ценными. Все зависит от обстоятельств.

— Я думаю, огненные камни имеют большую ценность, и каждый очаг с благодарностью примет такой подарок, — заметил Талут.

— Не спеши, Талут, — сказала Тули. — Я согласилась бы с тобой, если бы Эйла уже принадлежала к племени Мамутои и обладала определенным статусом. Но в данном случае нам необходимо установить величину ее Брачного Выкупа. Наше стойбище только выиграет, если мы сможем назначить для нее высокую цену. И поскольку Джондалар не согласен стать членом нашего племени, по крайней мере пока… — Тули улыбнулась Джондалару, показывая, что она не питает к нему никакой враждебности, более того, ее улыбку можно было назвать почти игривой и далеко не скромной. Это была улыбка женщины, убежденной в том, что она желанна и привлекательна для любого мужчины, — то я буду рада предложить некоторые подарки для будущего распределения.

— Но какие подарки ты имеешь в виду? — спросила Эйла.

— О, это могут быть самые разные вещи и изделия, — сказала Тули, — например, хороший мех или одежда… верхняя или нижняя, мокасины или выделанная кожа для обуви. Кстати, Диги знает отличный способ окраски кожи. Кроме того, можно дарить янтарь и ракушки, костяные бусины для ожерелий или украшения одежды. Достаточно ценными считаются клыки волков и других хищников или разные фигурки. Кремень, соль… можно подарить даже что-то съестное, особенно если оно может долго храниться. А также искусно сработанные изделия, например циновки, корзины, ремни или ножи… В общем, я считаю, что чем больше подарков, тем лучше. Их можно будет показать на Летнем Сходе, и тогда все поймут, что у тебя много ценных вещей для подтверждения статуса. И в сущности, не имеет значения, что большинство этих вещей будет подарено Талуту и Неззи для тебя.

— Тебе, Талуту и Неззи не придется давать мне подарки. У меня есть много разных вещей, — сказала Эйла.

— Да, конечно, у тебя есть огненные камни. И они исключительно ценные, но на первый взгляд в них нет ничего особенного. Позже люди поймут их ценность, но главное — произвести первое впечатление.

— Тули права, — сказала Неззи. — Обычно молодая женщина с детских лет подкапливает богатые и красивые вещи, предназначенные для подарков во время Брачного ритуала или ритуала Удочерения.

— А часто Мамутои принимают к себе новых людей? — спросил Джондалар.

— Нет, мы редко принимаем чужеземцев, — ответила Неззи. — Чаще бывает, что одна стоянка Мамутои удочеряет или усыновляет человека с другой стоянки. Каждая стоянка должна иметь двух вождей — сестру и брата, — но не каждому мужчине выпадает счастье иметь такую сестру, как Тули. Например, если у человека нет брата или сестры или если молодой мужчина и молодая женщина хотят основать новую стоянку, то они могут стать братом и сестрой благодаря такому ритуалу. Да ты не волнуйся, Эйла, у меня есть много вещей, которые ты сможешь представить в качестве подарков, и даже Лэти с радостью поделится с тобой своими запасами.

— Но у меня в пещере есть запас хороших вещей, Неззи. Мне только надо привезти их сюда из долины, — сказала Эйла. — Я жила там довольно долго и накопила много красивых изделий.

— Совсем не обязательно сейчас ехать за ними… — сказала Тули, подумав про себя, что все вещи Эйлы скорее всего окажутся грубыми и примитивными, учитывая то, что она жила среди плоскоголовых. Не могла же Тули открыто сказать молодой женщине, что ее подарки, вероятно, будут неподходящими. Это было бы по меньшей мере невежливо.

— Но я хочу привезти все, — настаивала Эйла. — Мне нужно забрать из моей пещеры все ценные вещи. Запасы целебных трав, пищи и корма для лошадей. — Она повернулась к Джондалару: — Я хочу съездить в пещеру.

— Что ж, наверное, мы сможем обернуться до холодов. Если мы быстро соберемся и в пути нас ничто не задержит, то все будет в порядке… Правда, погода еще не наладилась.

— Как правило, после первого похолодания на некоторое время устанавливается чудесная погода, — заметил Талут, — хотя, конечно, это непредсказуемо. В любой момент может начаться настоящая зима.

— Ладно, в общем, как только поутихнет северный ветер, мы попробуем добраться до твоей долины, — сказал Джондалар и был вознагражден за эти слова одной из самых неотразимых улыбок Эйлы.

Джондалару и самому хотелось совершить это небольшое путешествие. Огненные камни произвели должное впечатление, а скалистый берег в долине Эйлы был просто усыпан ими. Когда-нибудь, надеялся Джондалар, он все-таки доберется до соплеменников и поделится с ними всеми находками и открытиями, в том числе и огненными камнями, и копьеметалкой, а Даланару расскажет о том, как Уимез прокаливает кремень перед обработкой. Когда-нибудь…

* * *

— Возвращайтесь скорей! — крикнула Неззи, помахав на прощание рукой.

Эйла и Джондалар помахали ей в ответ. Вдвоем устроившись на спине Уинни, они в последний раз оглянулись на земляные холмы жилища. Джондалар держал длинный поводок Удальца, который топтался чуть в стороне. Обитатели Львиного стойбища вышли из дома, чтобы проводить гостей в это Путешествие. Конечно, Эйла всей душой стремилась попасть в свою долину, которая в течение трех лет была ее домом, однако эти люди уже стали для нее почти родными, и сейчас, расставаясь с ними, она почувствовала щемящую боль разлуки.

Ридаг и Руги стояли, прижавшись к матери, и тоже помахивали руками на прощание. Эйла невольно отметила, как мало сходства между этими детьми. Девочка была маленькой копией Неззи, а мальчик явно походил на детей Клана, но, несмотря на это, оба ребенка выросли вместе как брат и сестра. И вдруг перед внутренним взором Эйлы возникла другая картина, и она с тоской осознала, что ее Дарк тоже воспитывается вместе с Гревом, родным сыном Оды, и они вырастут как молочные братья. Грев был полноправным членом Клана, а Дарк — всего лишь полукровкой и уже в детстве сильно отличался от своего брата.

Слегка сжав ногами бока Уинни, Эйла подалась вперед, она сделала это машинально, почти не думая о том, что эти действия побуждают кобылу тронуться в путь. Уинни послушно повернулась и начала подниматься по склону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению