По стезе Номана - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Радов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По стезе Номана | Автор книги - Анатолий Радов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Они не должны думать, что я их опасаюсь, — недовольно рявкнул Варгросс. — Кто они? Шайка зарвавшихся магов, не больше. А я — это вся Ольджурия. Передай им, что Повелитель ждет их в Белой комнате.

— Слушаюсь, — снова поклонился советник и бросился по коридору в обратную сторону.

Белая комната была довольно большой. Пол и стены из руанского светлого мрамора, у дальней стены трон, к которому ведет красная дорожка, обрывающаяся в десяти шагах от него.

Два пожилых мага отмерили дорожку медленными шагами от начала до конца и поклонились.

— Вечной жизни вам, мин Повелитель, — проговорили одновременно.

— Что привело вас ко мне? — с легким презрением бросил Варгросс.

Четверо Высших — советник все же настоял на своем — не сводили со Странствующих своих цепких взглядов. Двое у трона, двое у боковых стен, на той линии, где заканчивалась дорожка. Одно резкое движение стоящих на ней, и они на своей шкуре испытают, что такое перекрестный магический удар гвардейских архмагистров.

— Нас привело к вам общее дело…

— Какие у нас могут быть общие дела? — холодно спросил Повелитель.

Говоривший поклонился, выдержал паузу. Ни один мускул не дрогнул на его старом мудром лице.

— Наличие Тьмы позволяет каждому ольджурцу в любой миг произнести: «У меня есть общее дело со всем моим народом и наисветлейшим Повелителем», и это будет чистой правдой. А я ольджурец. И все мои предки были ольджурцами.

— Верю, — небрежно буркнул Повелитель. — Так что там за дело?

— Это дело будет весьма полезным как для вас, мин Повелитель, так и для нас. Никто не останется в проигрыше. До нашего клана дошли сведения, что Тьма заключила союз с Хаосом.

— Сведения? — Повелитель усмехнулся и слегка подался вперед. — Интересно, и откуда же у вас такие сведения? Имена людей, которые вам это сказали! Живо! — добавил он почти криком.

— Ольджурия слухами полнится, — сохранив спокойствие, ответил маг.

— Ольджурия предателями полнится! — выкрикнул Варгросс.

— Мин Повелитель, — Странствующий поклонился в третий раз, — мы узнали о союзе не от ваших людей, уверяю вас. В знак правдивости наших слов мы готовы указать вам место, где недавно появился портал. Этот портал создан совместно Тьмой и Хаосом, о чем свидетельствуют некоторые признаки. Мы наткнулись на только что прошедший сквозь него небольшой отряд. С помощью наших полных, — он сделал акцент на этом слове, — Знаний магии Порядка мы уничтожили практически всех тварей Хаоса и пленили савбита. Под пытками он и рассказал о союзе.

Повелитель на какое-то время задумался, нахмурив широкий лоб.

— Хорошо. Будем считать, что я вам верю, — наконец проговорил он. — Так что за дело?

— Для вас не является секретом, что мы обладаем пятой книгой Номана. Для нас не является секретом, что вы обладаете двумя книгами. Человек, открывший нам эту священную тайну, уже мертв. — Странствующий осторожно заглянул в лицо Варгросса'Лута. Тот был хмур, желваки медленно ходили вверх-вниз.

— В этом походе, я думаю, вам пригодится наша помощь, — продолжил маг, не отводя взгляда от его глаз. — И мы готовы предоставить ее.

— И что взамен?

— Как я уже говорил, предложение наше взаимовыгодное, оно принесет пользу обеим сторонам. Итак, — маг тихо кашлянул, — мы выделим для похода две сотни клановиков — магистров и армагистров. Но лишь после того, как получим переписанные книги Земли и Огня вместе с первичными магемами.

— Что?! — взревел Варгросс. — Да кем вы себя возомнили?

— Мин Повелитель, — едва заметно вздрогнув, снова заговорил Странствующий, — в обмен мы готовы дать вам переписанный текст и первичные магемы книги Порядка. Чтобы не было обмана, ваш человек будет переписывать пятую книгу Номана, а наш — вторую и четвертую. Как я и утверждал — это дело обогатит знаниями обе стороны.

— Этому не бывать! — Варгросс откинулся на спинку трона. Его брови нависли над задумчивыми глазами, желваки продолжали медленно двигаться. В Белой комнате воцарилась тишина, мертвая и тяжелая. Почти минуту ни один звук не осмелился нарушить ее. Наконец Повелитель заговорил: — Мне нужно время на размышление. — В его голосе ощущалась неимоверная тяжесть. Он вяло махнул рукой. Странствующие, поняв жест, поклонились. Потом медленно двинулись спиной к дверям.

— Что скажешь, Полотино? — обернулся Варгросс к советнику, когда клановики покинули комнату.

— Скажу, что они переходят все границы, — догадываясь о мыслях Повелителя, предусмотрительно начал советник. — Но…

— Что — но? — Брови Варгросса грозно шевельнулись.

— Но их предложение действительно выгодно нам. В армии почти нет магов, владеющих Порядком. А если учитывать, что имеет место союз Тьмы с Ха…

— Ты на чьей стороне?

Полотино притворно вздрогнул, сделал лицо испуганным.

— Ладно, — успокоил его Повелитель. — Я и сам склоняюсь к мысли, что из предложенного Странствующими можно извлечь пользу. К тому же так они обнаружат себя.

Лицо советника сразу сделалось спокойным.

— А после Вздоха можно будет отдать интересный приказ, — он хитро улыбнулся. — Например, в палатках… спящих…

— Хорошая идея, — Повелитель поднял вверх палец. — Тем более что с появлением переписанного текста нужда в этих возгордившихся идиотах отпадет. Ведь так?

— А зачем они потом? — в тон ответил советник. — Разве что вторичные магемы…

— Чуть позже, когда их останутся единицы, мы просто отберем у этих мерзавцев книгу Порядка. Кстати, нужно расспросить их, нет ли в Ольджурии нового клана, связанного с Хаосом.

— Вы о покушении?

— О нем самом. Возможно, Хаос с помощью порталов вербует себе людей чуть ли не в сердце моего государства.

— Мне кажется, такие выводы преждевременны, — осторожно заметил Полотино. — Напавшие использовали слишком простые хаосные плетения. И ни шрейлов, ни савбитов поблизости мы не обнаружили.

— Это могла быть только прелюдия, — не согласился Варгросс. — Так что отбрасывать предположение о новом клане нельзя. Придется обязать этих Странствующих разобраться с прислужниками Хаоса внутри Ольджурии, но не в одиночку, — улыбка скривила его губы. — А под присмотром Высших и орджунов.

— Я уловил вашу мысль, мин Повелитель, — с такой же кривой улыбкой ответил Полотино. — Приказать им войти?

— Нет, — Варгросс покачал головой. — Нужно еще обдумать сотни деталей. Лучше передай им, что ответ Повелителя будет получен ими завтра.

ГЛАВА 16

— Гурт, по-о-дъе-о-ом!

Следующие два дня мы месили грязь. Поскальзывались, падали, подхватываемые товарищами, помогали удержаться на ногах другим, поднимали упавших в первой шеренге. Как будто сам Великий Номан при помощи погоды учил нас чувству локтя. И мы учились. За эти два дня мы отлично прочувствовали, что значит — гурт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению