Повелитель сумерек - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель сумерек | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Лара взглянула на дочь:

— Нас ждут Магнус, твой брат и твоя сестра. Через несколько дней начинается Время Учения, и ты должна подготовиться. Попрощайся с двоюродным братом, и пойдем.

Все это время Лара продолжала обнимать тонкие плечи дочери.

— Не понимаю, почему ты должна жить в Тере, — проворчал Кэм. — Или Новое Дальноземье уже плохо для тебя и твоего брата. В конце концов, вы фиакры, а не теране.

— Диллон и я наполовину теране. И нам нравится замок доминуса. Мы счастливы, что снова живем с нашей матерью, и наш отчим относится к нам по-доброму. И еще мы очень много узнаем на уроках. Я даже люблю Время Учения. У нас чудесный учитель — старый ученый, его зовут Башкар. Когда-то он уехал от своей семьи из Старого Дальноземелья, чтобы посмотреть мир.

— Тебе просто нравится быть богатой падчерицей всемогущего доминуса! — сердито ответил Кэм.

— Прощай, Кэм, — тихо сказала Лара.

— Да, прощай! — повторила Ануш и повернулась к Ларе.

Мать и дочь вместе вернулись через лагерь к палатке, в которой они жили во время Собирания.

— По-моему, Кэм завидует Диллону и мне, — сказала Ануш. — И ему не нравится, что он больше не может провести меня. Я так рада, мама, что ты пришла за мной. Когда ты подошла, я сама собиралась уйти от него.

Лара улыбнулась, но ничего не ответила. Войдя в палатку, она собрала вокруг себя семью.

— Сейчас я отправлю вас домой, — сказала она мужу и детям. — Потом вернусь сама вместе с Даграсом. До скорой встречи, Диллон. Скажи Джейсону, что Даграс скоро будет дома, пусть он подготовит его стойло.

Она поцеловала своего мужа, и Магнус неохотно позволил ее губам оторваться от своих.

— До встречи сегодня ночью, — шепнул он на ухо Ларе.

Она улыбнулась, глядя в его глаза, и кивнула. Потом быстро взмахнула рукой и произнесла короткое заклинание:

— Все четверо в дом свой обратно мчитесь. В дороге не задержитесь.

Вспыхнул свет, Магнус Хаук, Диллон, Ануш и Загири исчезли в легком облачке зеленоватого дыма. Лара грустно вздохнула, ей нравилась та красивая картина, которую представляла ее семья, ожидая, пока она применит свою магию. Потом она вышла из палатки и прошла через лагерь, откуда семейные кланы уже разъезжались по домам в свои земли. За лагерем простиралось зеленое поле, где паслись лошади.

— Даграс! — позвала Лара.

Огромный конь цвета золота отделился от табуна и галопом подбежал к ней.

— Пора возвращаться домой, друг мой, — сказала Лара. — Остальных я уже отправила.

— Тогда садись мне на спину, хозяйка, — ответил Даграс.

Лара ухватилась одной рукой за его кремовую гриву, подтянулась вверх и оказалась у него на спине. Она сдавила бока коня своими стройными ногами в кожаных штанах и обхватила пальцами гриву. Даграс помчался по зеленому полю. Огромные белые крылья коня стали медленно раскрываться, пока они разворачивались, он вместе со своей всадницей поднялся в небо, сделав круг над лагерем. Внизу многие люди из семейных кланов узнали его и Лару и замахали им руками. Лара помахала в ответ, потом ее скакун повернул в сторону Изумрудных гор — к Тере. Они будут дома еще до заката, хотя в середине осени солнце заходит рано.

В пути холодный воздух щипал Ларе щеки. Значит, подули северные ветры. Лара бросила быстрый взгляд в ту сторону. Темные Земли за северными горами уже не казались ей такими угрожающими, как раньше. Она засмеялась, и это был смех над собой. «Даже у фей иногда может слишком разыграться воображение», — подумала она. Интересно, почему эти горы когда-то казались ей такими зловещими?

Лара отвернулась и наклонилась вперед. Ей не терпелось попасть домой. Короткий месяц, который она провела в разлуке с мужем, казался ей более долгим, чем обычно. Может быть, в будущем году она все-таки не повезет Диллона и Ануш в Новое Дальноземье к сородичам их отца.

И тут ей в голову пришла мрачная мысль. Может быть, следующим летом они будут воевать.

Она должна посоветоваться со своей матерью, которая знает все, что происходит в Хетаре. Позже ей надо поговорить со своим наставником Калигом, принцем-тенью. Он тоже целый кладезь знаний. Тера не хочет войны, и Лара должна сделать все, что в ее силах, но предотвратить эту войну. Правда, она знала, что даже магия фей не сможет решить все задачи. А Гай Просперо был силой, с которой нельзя не считаться. Лара вынуждена признать это, хотя и неохотно.

Глава 9

Ты собираешься жениться на Вилии, Иона? — Гай Просперо был ошеломлен этой новостью. — Почему? Она уже немолода.

— Я делаю это для вас, мой господин, — ответил ему ближайший советник. — Хотя вы были очень добры к ней, однако, несмотря на все ваше великодушие, она стыдится того, что вы прогнали ее, чтобы жениться на прекрасной госпоже Шифре. А теперь, когда вы объявили, что собираетесь сделать Шифру императрицей Хетара, стыд госпожи Вилии медленно превращается в ненависть. Мы должны поставить плотину на пути ее гнева, и сделать это быстро.

— Но как замужество с бывшим рабом успокоит гнев Вилии? — удивился император. — Она гордая женщина и родилась в одной из самых древних и родовитых семей Хетара.

— Мой господин! В юности я действительно служил вам в качестве раба, но разве вы никогда не интересовались моим происхождением? Я сын благородных родителей. Может быть, я не так знатен, как госпожа Вилия, но, заверяю вас, ей не придется стыдиться меня.

— Ты знаешь, кто твои родители? — спросил император с интересом и любопытством. — Кто же они?

— Моим отцом был сэр Руперт Кровавая Секира, Доблестный Рыцарь. Как вы знаете, он уже давно умер. А моя мать — госпожа Фара, хозяйка Дома удовольствий. В свое время сэр Руперт заплатил хозяйке Дома удовольствий, у которой тогда служила моя мать, за право быть с ней вместе целый год.

Когда я родился, меня отдали на попечение кормилицы, услуги которой оплатил мой родитель, и моя мать вернулась к своим обязанностям. Как вы знаете, она стала известной женщиной для удовольствий, а со временем хозяйкой того Дома, где служила. Вы можете спросить ее. Моя мать не отречется от меня, мой господин, и я из хорошего рода.

— Но почему ты был рабом? — захотел узнать император.

— Сэр Руперт умер, когда мне было шестнадцать лет. Незаконные дети Доблестного Рыцаря принадлежат ему на тех же основаниях, что и любая его собственность. Обычно Доблестные Рыцари включают в свое завещание пункт, в котором освобождают всех детей, которых могли произвести на свет вне брака. Иногда Доблестный Рыцарь делает это, даже если не знает, зачал ли таких детей. К несчастью, мой отец просто забыл об этом пункте.

Так я стал частью имущества в его поместье. А жена сэра Руперта была ревнивой. Она родила своему мужу пять дочерей, но ни одного сына. Это мешало моему отцу продвигаться по службе, и он был недоволен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению