Голубое Нигде - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Дивер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубое Нигде | Автор книги - Джеффри Дивер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

После двадцати двух лет работы детективом Бишоп стал ходячим детектором лжи. Он продолжил:

— Дальше, если мужчина паркуется со своей любовницей…

— Она мне не любовница!

— …на стоянке, ему придется проверять любую машину поблизости, чтобы убедиться, что это не жена и не сосед. Поэтому, сэр, вы видели автомобиль подозреваемого. Какая марка?

— Я ничего не видел, — отрезал бизнесмен.

Настала очередь Боба Шелтона:

— У нас больше нет времени на всякую чушь, Каргил. — Он повернулся к Бишопу: — Пошли, приведем сюда Салли. Может, вдвоем они больше припомнят.

Детективы уже говорили с Салли Якобс — далеко не самой страшной девушкой на семнадцатом и вообще на любом этаже в компании, — и она подтвердила связь с Каргилом. Но, будучи одинокой и по какой-то причине влюбленной в подобное ничтожество, она испытывала гораздо меньше сомнений, чем он, и не утруждала себя разглядыванием соседних машин. Ей показалось, что какой-то автомобиль действительно стоял, но какой именно, она не вспомнила. Бишоп девушке поверил.

— Приведете ее сюда? — медленно спросил Каргил. — Салли?

Бишоп махнул Шелтону, и они повернулись. Он обронил через плечо:

— Мы вернемся.

— Нет, стойте! — попросил Каргил.

Они остановились.

Досада разлилась по его лицу. Самые виноватые всегда выглядят как несчастные жертвы, как давно понял работающий на улицах коп Бишоп.

— «Ягуар» с откидным верхом. Последняя модель. Серебряный или серый. Черный верх.

— Номер?

— Калифорнийские номера. Точно не рассмотрел.

— Когда-нибудь видели автомобиль поблизости раньше?

— Нет.

— Видели кого-нибудь рядом или внутри автомобиля?

— Нет.

Бишоп решил, что мужчина говорит правду.

Потом на лице Каргила расцвела конспиративная улыбка.

— Скажите, офицер, как мужчина мужчине, вы же знаете, как это бывает… Мы можем сохранить все между нами?

Он взглянул назад на дом, имея в виду жену. Вежливое выражение не покидало лица Бишопа, когда он ответил:

— Без проблем, сэр.

— Спасибо, — с глубоким облегчением вздохнул мужчина.

— Если не считать окончательных показаний, — добавил детектив. — Которые будут содержать упоминание о вашей связи с мисс Якобс.

— Показания? — неловко переспросил Каргил.

— Наш отдел показаний пришлет вам их по почте.

— По почте? Домой?

— Закон штата, — подтвердил Шелтон. — Нам необходимо предоставлять каждому свидетелю копию его показаний.

— Вы не можете так поступить.

Неулыбчивый по натуре и из-за настоящих обстоятельств, Бишоп сказал:

— На самом деле нам придется, сэр. Как сказал мой напарник, это закон штата.

— Я приеду к вам в офис и заберу сам.

— Только по почте — присылают из Сакраменто. Вы получите их в течение нескольких месяцев.

Нескольких месяцев? Вы не можете сказать точнее?

— Мы сами не знаем, сэр. Может, на следующей неделе или в июле, в августе. Доброй ночи. И спасибо за содействие.

Они поспешили обратно к темно-синей «краун-виктори», оставив несчастного бизнесмена, несомненно, уже выдумывающего дикие планы изъятия почты в следующие два-три месяца так, чтобы жена не увидела отчета.

— Отдел показаний? — подняв бровь, спросил Шелтон.

— По мне, звучит неплохо, — пожал плечами Бишоп.

Оба рассмеялись.

Потом Бишоп позвонил центральному диспетчеру и запросил НРТ — немедленный розыск транспорта, а именно автомобиля Фейта. Его запрос включал все данные департамента моторных транспортных средств на серебряные или серые «ягуары» с откидным верхом последней модели. Бишоп знал, что если Фейт использовал машину при совершении преступления, она окажется либо краденой, либо зарегистрированной на ненастоящее имя и адрес, то есть рапорт ДМТ, наверное окажется бесполезным. Но НРТ также рассылает предупреждения всем штатам, графствам и местным правоохранительным органам в районе Северной Калифорнии, чтобы те немедленно оповещали о любой машине, подходящей по описанию.

Он кивнул Шелтону, более агрессивному — и быстрому — водителю из них двоих, садиться за руль.

— Обратно в ОРКП, — приказал он.

Шелтон размышлял:

— Значит, он водит «ягуар». Боже, а парень-то не обычный хакер.

«Ну, — подумал Бишоп, — мы это и так уже знали».

* * *

Наконец, на машине Уайетта Джилета в ОРКП появилось сообщение:

Трипл-Х: Прости, парень. Он хотел узнать какое-то дерьмо о взломе паролей хранителя экрана. Какой-то неудачник.

Следующие несколько минут Джилет в лице отчужденного подростка из Техаса рассказывал Трипл-Х о том, как победил пароли хранителя экрана «Windows», и внимал советам хакера, как лучше с ними справляться. Джилет в цифровом виде преклонял колени перед гуру, когда дверь в ОРКП открылась и, подняв голову, хакер увидел вернувшихся Фрэнка Бишопа и Боба Шелтона.

Патриция Нолан возбужденно прошептала:

— Мы почти нашли Трипл-Х. Он сидит в интернет-кафе, где-то рядом в торговом центре. Говорит, что знает Фейта.

Джилет обратился к Бишопу:

— Но не говорит ничего конкретного о нем. Что-то знает, но напуган до смерти.

— «Пасифик белл» и «Бэй эриа онлайн» сказали, что определят его местонахождение через пять минут, — отметил Тони Мотт, вслушиваясь в наушники. — Они сужают зону поиска. Кажется, он в Атертоне, Менло-парке или Редвуд-Сити.

Бишоп спросил:

— И сколько же там торговых центров? Отправьте туда несколько полицейских.

Боб Шелтон позвонил, потом объявил:

— Уже выезжают. Будут на месте через пять минут.

— Ну же, ну же, — умолял Мотт монитор, поглаживая квадратную рукоятку серебряного пистолета.

Бишоп прочитал экран и сказал:

— Верни его к разговору о Фейте. Попробуй вытянуть что-нибудь конкретное.

Ренегат334: слушай этот парень Фейт, смогу ли я что-нибудь сделать, то есть остановить его. Я собираюсь опустить его.

Трипл-Х: Слушай, парень. Ты не опустишь Фейта. Он опустит ТЕБЯ.

Ренегат334: Думаешь?

Трипл-Х: Фейт ходячая смерть, парень. То же самое его друг, Свэнг. Не связывайся с ними. Если Фейт достал тебя с Лазейкой, сожги свой жесткий диск и вставь новый. Измени пользовательское имя.

Ренегат334: Думаешь, он сможет добраться до меня, даже в Техасе? Где он зависает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию