Спящая кукла - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Дивер cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спящая кукла | Автор книги - Джеффри Дивер

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Я хотела предупредить его о Ребекке.

— К чему это ты клонишь?

Глядя прямо в глаза Пеллу Дэнс произнесла:

— Я хотела предупредить его о том, что она собирается воспользоваться вами, чтобы убить его. Так же как воспользовалась вами в доме Уильяма Кройтона восемь лет назад.

Глава 50

Что-то сверкнуло в неземных глазах Дэниэла Пелла.

Дэнс прикоснулась к чему-то сущностному для него, почитавшего себя непревзойденным манипулятором.

Воспользовалась вами…

— Бред! Откровенная чушь! — рявкнула Ребекка.

— Возможно, — отозвался Пелл.

От Дэнс не ускользнуло то, что Пелл не спешил соглашаться с подругой. Кэтрин подалась вперед. Ей была хорошо известна человеческая склонность больше доверять словам тех, кто физически приближается к нам, и не доверять тем, кто, говоря о чем-то, отодвигается или отворачивается.

— Она ведь вас подставила, Дэниэл. И знаете для чего? Чтобы убить жену Уильяма Кройтона.

Пелл с сомнением покачал головой, но тем не менее продолжал слушать.

— Ребекка была любовницей Кройтона. И когда жена отказалась дать ему развод, она решила воспользоваться вами и Джимми Ньюбергом, чтобы отделаться от нее.

Ребекка рассмеялась громким гортанным смехом.

— Вы помните Спящую куклу, Дэниэл? — продолжала Дэнс. — Терезу Кройтон?

Дэнс назвала его по имени — трюк, часто используемый умелыми следователями с целью укрепления связи с допрашиваемым перед лицом общего врага.

Пелл молчал, переводя взгляд с Дэнс на Ребекку и обратно. Кэтрин продолжала:

— Я только что беседовала с девушкой.

Ребекка была потрясена:

— Ты… что?..

— У нас была с ней довольно долгая беседа, благодаря которой я многое поняла.

Ребекка попыталась взять себя в руки.

— Дэниэл, все, что она здесь несет, — чушь. Ни с кем она не разговаривала. Она блефует, спасает свою задницу.

— Какая передача шла по телевизору в тот вечер, когда вы с Ньюбергом ворвались к Кройтонам? — спросила Дэнс. — Случайно, не «Равный шанс»? Тереза рассказала мне. Кому еще, кроме нее, могло быть известно подобное?

Что такое Квебек?..

Убийца заморгал. Дэнс поняла, что она сумела его по-настоящему заинтересовать.

— Тереза также сообщила мне, что у ее отца была масса любовных связей с самыми разными женщинами. Он оставлял детей в прибрежном парке Санта-Круса, а сам отправлялся на свидания с любовницами. Как-то вечером Кройтон заметил на берегу Ребекку, которая занималась своим основным ремеслом — рисовала портреты отдыхающих. И он завязал с ней очередной роман. Она попыталась добиться, чтобы он развелся с женой, но он либо не хотел, либо не мог. Поэтому Ребекка решила избавиться от нее другим, более радикальным способом.

— Какая чушь! — крикнула Ребекка. — Она все выдумывает прямо на ходу.

Но Дэнс заметила, что подружка Пелла на глазах начала терять уверенность в себе. Ребекка залилась краской, а ее конечности демонстрировали явные, понятные любому специалисту в кинесике признаки сильного стресса. Но Ребекка чувствовала, что главный свой козырь Дэнс еще не открыла.

Агент пристально взглянула в глаза Пеллу.

— Прибрежный парк в Санта-Крусе… Именно там Ребекка услышала о вас Дэниэл, верно? Именно туда «семья» приходила торговать на блошином рынке, ну и, конечно, подворовывать. Вас называли цыганами, и вы были окружены своеобразным романтическим ореолом. Ну, в общем, она узнала про вас, Дэниэл. Ей нужен был кто-то, кем она смогла бы воспользоваться для достижения своих целей. Ей нужен был убийца-марионетка. Линда сказала мне, что вы встретились с Ребеккой в парке в Санта-Крусе. И вы полагали, что вам удалось соблазнить ее? Господи, как же вы ошибались, Дэниэл! Ведь все было как раз наоборот.

Голос Ребекки прозвучал удивительно спокойно для ее состояния:

— Заткнись! Она лжет, Дэн…

— Тихо! — рявкнул Пелл.

— Когда она вступила в «семью»? Незадолго до убийства Кройтонов. За несколько месяцев. — Дэнс жестко и непреклонно продвигалась вперед к цели. — Ребекка быстро втерлась в доверие. Но не думаете ли вы теперь, что это произошло как-то уж слишком внезапно и слишком быстро? А вы никогда не задавались вопросом почему? Ведь она была совсем не похожа на всех остальных. На Линду, Саманту и Джимми. Те были, в общем, детьми. Они выполняли все ваши приказания. А Ребекка была другой. Независимой, агрессивной.

Дэнс вспомнила характеристику, которую дал Уинстон Келлог руководителям сект.

Женщины могут быть не менее жестоки и фанатичны, чем мужчины. А часто они, кроме того, и значительно менее предсказуемы…

— Как только она попала в «семью», то сразу сообразила, что может воспользоваться и Джимми Ньюбергом. Она подбросила ему идею, что у Кройтона в доме есть нечто очень ценное и что вы двое можете пробраться туда и похитить эту ценность. Верно? — Дэнс сразу поняла, что попала в самую точку.

— Но у Ребекки были совсем другие планы относительно Джимми. По ее расчетам, по прибытии в дом Кройтонов он должен был убить жену Кройтона, а затем вас. Избавившись от вас, они вдвоем с Ребеккой становились самыми главными в «семье». Конечно, ненадолго, потому что она планировала практически сразу после убийств сдать Джимми или самой расправиться с ним. И после положенного периода траура Уильям Кройтон мог без помех жениться на ней.

— Любимый, нет. Это…

Пелл резко рванулся вперед, схватил Ребекку за коротко остриженные волосы, притянул ее к себе и процедил сквозь зубы:

— Ни слова! Поняла? Пусть она говорит!

Застонав от боли и съежившись, Ребекка рухнула на пол. Заметив, что они на мгновение выпали из поля зрения Пелла, Дэнс встретилась взглядом с Ти-Джеем. Он медленно кивнул.

— Ребекка предполагала, что дома будет только жена Кройтона, — продолжила Дэнс. — Но дома оказалось все семейство, так как Тереза в тот день была больна. Что бы ни случилось тем вечером — только вам, Дэниэл, известно, что на самом деле произошло. Как бы то ни было, в результате погибли все члены семьи Кройтон. Когда вы собрали «семью», чтобы сообщить о происшедшем, Ребекка сделала то единственное, что могло спасти ее в создавшейся ситуации. Она сдала вас. Именно она позвонила в полицию. В результате этого звонка вас и арестовали.

— Что за бред! — воскликнула Ребекка. — Я же его вызволила из тюрьмы!

Дэнс ответила ей холодным презрительным смехом. И обращаясь к Пеллу, продолжала:

— Только потому, что собиралась снова воспользоваться вами, Дэниэл. Чтобы убить Мортона. Несколько месяцев назад он позвонил ей и рассказал о книге «Спящая кукла», о том, что собирается написать о жизни Кройтонов до расправы с ними и о жизни Терезы после убийств. Рано или поздно он обязательно узнал бы о любовных связях Кройтона. И тогда неизбежно настал бы момент, когда кто-нибудь соединил бы разрозненные куски информации воедино, и стало бы ясно, кто стоял за всем этим страшным преступлением. И у Ребекки появился новый план: вызволить вас из «Капитолы». — Дэнс нахмурилась и взглянула на Пелла. — Я не знаю только одного, но очень существенного, Дэниэл: как ей удалось убедить вас убить Мортона. — И Дэнс злобно взглянула на Ребекку, так, словно была глубочайшим образом оскорблена за своего лучшего друга Дэниэла Пелла. — Итак, какую ложь она придумала на сей раз?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию