Гробовое молчание - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Герритсен cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гробовое молчание | Автор книги - Тесс Герритсен

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Но как же тогда кто-то… — Джейн затихла. Обернулась к двери.

По лестнице приближались чьи-то шаги.

Через мгновение Джейн выхватила оружие и зажала его в обеих руках. Отстранив господина Куаня, она выскользнула из спальни. Осторожно ступая по гостиной, Джейн чувствовала, как сильно бьется ее сердце, слышала доносящийся справа скрип шагов Фроста. Она ощутила сразу множество мелочей — аромат ладана, запах плесени и пота. Но все ее внимание было обращено на лестничный колодец — на черные врата, из которых вот-вот появится нечто. И вдруг это нечто обрело форму человека.

— Стоять! — скомандовал Фрост. — Бостонское ПУ!

— Ого, Фрост! — Джонни Тань пораженно усмехнулся. — Это всего-навсего я.

Джейн услышала, как у них за спинами пронзительно вскрикнул господин Куань.

— Кто он? Кто он?

— Черт возьми, Тань, — тяжело выдохнул Фрост, пряча пистолет. — Я мог бы разнести тебе голову.

— Ты же сам велел мне приехать сюда, верно? Я добрался бы скорее, но застрял в пробке, когда возвращался из Спрингфилда.

— Ты говорил с владельцем «Хонды»?

— Да. Он сказал, что машину угнали прямо с его подъездной аллеи. И в ней не было никакого навигатора. — Тань обвел комнату лучом фонарика. — Что здесь происходит?

— Господин Куань устроил нам экскурсию по дому.

— Да он уже много лет стоит заколоченный. Чего тут смотреть?

— Оказалось, есть чего. Это квартира У Вэйминя.

Свет фонарика, который держал Тань, выхватил участки плесени и обсыпавшуюся штукатурку.

— Похоже, это помещение времен свинцовой краски, — заметил он.

— Здесь нет свинцовая краска, — возмутился Куань. — И асбест тоже нет.

— Зато посмотри, что мы нашли, — предложила Джейн, снова направившись в спальню. — Кто-то был в этой квартире. И оставил… — Она осеклась, когда луч ее фонарика замер на голой стене.

— Оставил — что?

Наверное, я ищу не в том месте, решила Джейн, и переместила луч фонарика. На нее снова смотрела голая стена. Она обвела фонариком всю комнату и отыскала маленький столик с ароматическими палочками и апельсинами. Стена над ним была пуста.

— Что за черт! — прошептал Фрост.

Сквозь биение собственного сердца Риццоли услышала, как одновременно открылись три кобуры. Вытащив свой пистолет, Джейн прошептала:

— Тань, отведи господина Куаня на лестницу и оставайся с ним. Фрост, ты пойдешь со мной.

— Зачем? — изумился господин Куань, когда Тань вытащил его из комнаты. — Что происходит?

— Вон та дверь, — пробормотала Джейн, направив луч фонаря на черный прямоугольник.

Напарники медленно подобрались к двери, внимательно оглядывая каждый темный угол, отчего лучи их фонариков то и дело скрещивались. Собственное дыхание казалось Джейн ревом, все чувства обострились, каждое — как алмазная грань. Она отмечала ароматы тьмы, стробоскопические вспышки света, когда луч ее фонарика метался туда-сюда. Чувствовала вес пистолета — тяжелого и придающего уверенность. «У неизвестной с крыши тоже было оружие, — мелькнуло в голове, — но это ее не спасло».

Джейн думала о клинках, разрубающих кости запястья, шею, трахею, и ужасно боялась переступить порог и встретиться с тем, что ждало ее внутри.

«Раз, два, три, — посчитала про себя Джейн. — Вперед!»

За дверью она оказалась первой, присела на корточки и обвела помещение лучом света. Слыша тяжелое дыхание Фроста за спиной, Джейн увидела фарфоровый унитаз, раковину и проржавевшую ванну. А вот чудовища с мечом не увидела.

Еще одна дверь.

На этот раз первым был Фрост — он проскользнул во вторую спальню, где со стен свисали отклеившиеся обои, словно комната сбрасывала кожу. Там не было мебели, а значит, не было и места, где спрятаться.

Еще через одну дверь они вернулись в гостиную. На знакомую территорию. Джейн вышла на лестницу, где их ожидали Тань и господин Куань.

— Ничего? — осведомился Тань.

— Фотография исчезла не сама по себе.

— Мы все время стояли здесь, на лестнице. Мимо нас никто не проходил.

Джейн вернула пистолет в кобуру.

— Тогда как, черт возьми…

— Риццоли! — крикнул Фрост. — Посмотри на это!

Он стоял у окна в спальне, где висел портрет. Как и все прочие окна, это тоже было заколочено, но когда Фрост толкнул одну из досок, она легко откинулась в сторону — ее удерживал всего один гвоздь, вбитый над оконной рамой. Джейн заглянула в дыру и поняла, что окно выходит на улицу Наппа.

— Здесь пожарная лестница, — сообщил Фрост. Он высунулся из окна и вытянул шею, чтобы посмотреть на крышу. — Эй, там что-то движется!

— Вперед! Вперед! — поторопила его Джейн.

Фрост с трудом перебрался через подоконник, неуклюже шевеля руками и ногами, и с лязгом упал на лестничную площадку. Тань вылез за ним с грацией акробата. Последней из окна выбралась Джейн; спрыгивая на металлическую решетку площадки, она мельком увидела улицу. Поломанные ящики, битые бутылки. Неприятное падение, как на него ни посмотри. Она заставила себя сосредоточиться на лестнице над головой, по которой с лязгом поднимался Фрост, таким образом объявляя на весь мир, что детективы за кем-то гонятся.

Джейн с трудом карабкалась вслед за Танем, впиваясь пальцами в скользкий металл ступенек и чувствуя, как ветерок холодит пот на ее лице. Она услышала, как Фрост застонал от натуги, увидела силуэт его болтающихся ног на фоне вечернего неба — это он подтянулся, чтобы оказаться на крыше. Джейн почувствовала, как от его движений задрожала пожарная лестница, и в мимолетной панике даже подумала, что крепления могут оторваться, что вес трех человек способен сорвать всю эту хрупкую конструкцию и под скрежет металла они рухнут вниз, на мостовую. Риццоли замерла, вцепившись в лестницу и опасаясь, что малейшее дуновение ветра может принести беду.

От вопля, донесшегося с крыши, все волоски у нее на затылке встали дыбом. «Фрост», — поняла она.

Джейн поглядела вверх, ожидая, что напарник вот-вот упадет на нее, но увидела лишь Таня, который, взобравшись по последним ступеням лестницы, исчез на крыше. Она стала подниматься за ним, замирая от ужаса. Когда Джейн добралась до края крыши, кусок битумной черепицы отвалился от ее прикосновения и упал во тьму. На дрожащих руках Джейн подтянулась и выползла на крышу. Тань сидел на корточках в метре от нее.

«Фрост! Где Фрост?»

Поднявшись на ноги, Риццоли оглядела крышу. Ей показалось, что мелькнула какая-то тень — плавно, но очень быстро. Возможно, это была всего лишь кошка, с грацией, присущей всем кошачьим, умчавшаяся во мрак. На фоне ночного неба Джейн видела только пустые крыши, переходящие одна в другую, — надземный пейзаж, состоящий из откосов и впадин, выступающих труб и вентиляционных стволов. Но Фроста нигде не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию